Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-garantie fassen dürfen " (Duits → Nederlands) :

Wenn sie die Investitionsleitlinien gemäß Anhang II umsetzen und Beschlüsse in Bezug auf den Einsatz der EU-Garantie fassen, dürfen sie keine Weisungen der EIB, der Institutionen der Union, der Mitgliedstaaten oder anderer öffentlicher oder privater Einrichtungen einholen, noch dürfen sie solche Weisungen entgegennehmen.

Bij het uitvoeren van de investeringsrichtsnoeren die zijn vastgelegd in bijlage II, en het nemen van besluiten over het gebruik van de EU-garantie vragen noch aanvaarden zij instructies van de EIB, de instellingen van de Unie, de lidstaten of andere publieke of private organen.


Wenn sie die Investitionsleitlinien gemäß Anhang II umsetzen und Beschlüsse in Bezug auf den Einsatz der EU-Garantie fassen, dürfen sie keine Weisungen der EIB, der Institutionen der Union, der Mitgliedstaaten oder anderer öffentlicher oder privater Einrichtungen einholen, noch dürfen sie solche Weisungen entgegennehmen.

Bij het uitvoeren van de investeringsrichtsnoeren die zijn vastgelegd in bijlage II, en het nemen van besluiten over het gebruik van de EU-garantie vragen noch aanvaarden zij instructies van de EIB, de instellingen van de Unie, de lidstaten of andere publieke of private organen.


Der Investitionsausschuss sollte Beschlüsse über den Einsatz der EU-Garantie für potenzielle Vorhaben und für die Geschäfte mit nationalen Förderbanken oder -instituten oder Investitionsplattformen transparent und unabhängig fassen.

Het investeringscomité moet op transparante en onafhankelijke wijze besluiten nemen over het gebruik van de EU-garantie voor potentiële projecten en voor de verrichtingen met nationale stimuleringsbanken of -instellingen dan wel investeringsplatformen.


Das wird als Primärrecht bezeichnet, wobei die EU-Institutionen keine Beschlüsse fassen dürfen, die nicht auf diesem Recht fußen.

Dit wordt primair recht genoemd en de EU-instellingen mogen geen besluiten nemen die niet zijn gebaseerd op primair recht.


Die Konferenz der Präsidenten setzt sich doch aus gewählten Abgeordneten, den Fraktionsvorsitzenden, zusammen, die Beschlüsse fassen dürfenso weit, so gut.

De Conferentie van voorzitters bestaat uit gekozen afgevaardigden, de fractievoorzitters, die besluiten kunnen nemen: prima.


Daher empfiehlt es sich, die Bedingungen, unter denen sie eingesetzt werden dürfen, strenger zu fassen.

De voorwaarden waaronder deze preparaten mogen worden gebruikt, moeten derhalve worden aangescherpt.


Ich meine, wir dürfen ihr insofern nicht vorgreifen, als wir keine Beschlüsse fassen dürfen, die ihre Rechtsgrundlage in der Verfassung haben.

Ik denk dat we er niet vooruit op kunnen lopen, in zoverre dat er geen besluiten worden genomen die een juridische basis in de Grondwet vinden.


Ich meine, wir dürfen ihr insofern nicht vorgreifen, als wir keine Beschlüsse fassen dürfen, die ihre Rechtsgrundlage in der Verfassung haben.

Ik denk dat we er niet vooruit op kunnen lopen, in zoverre dat er geen besluiten worden genomen die een juridische basis in de Grondwet vinden.


(2) Wird in dieser Verordnung auf Wälder Bezug genommen, so dürfen die Mitgliedstaaten darunter auch andere Holzflächen fassen.

2. Wanneer in deze verordening naar bossen wordt verwezen, mogen de lidstaten daaronder ook andere beboste gebieden verstaan.


Wird in dieser Verordnung auf Wälder im Zusammenhang mit Waldbränden Bezug genommen, so dürfen die Mitgliedstaaten darunter zusätzlich auch andere Flächen fassen.

Wanneer in deze verordening naar bossen wordt verwezen in de context van bosbranden, mogen de lidstaten daaronder andere percelen verstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-garantie fassen dürfen' ->

Date index: 2022-07-09
w