Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fassen
Strenger Boden
Strenger Vegetarismus
Veganismus

Vertaling van "strenger fassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






unterlassen, einen Beschluß zu fassen

nalaten een besluit te nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierfür schlägt der Ausschuss vor, die Kriterien für die Definition des grenzüberschreitenden Charakters einer Rechtssache strenger zu fassen, indem von der gegenteiligen Annahme ausgegangen wird.

Hiertoe stelt de commissie voor de criteria om te bepalen of een zaak grensoverschrijdend is, aan te scherpen door het rechtsvermoeden om te keren.


Daher wird die Kommission eine strengere Regelung für die Speicherung, Abfrage und Verwendung der Daten ins Auge fassen.

Daarom zal de Commissie de regels voor de opslag van, de toegang tot en het gebruik van bewaarde gegevens aanscherpen.


Die EU ist dafür, die Anrechnungsverfahren für die Waldbewirtschaftung strenger zu fassen, um deren Umweltwirksamkeit zu erhöhen und stärkere Anreize zur Emissionsverringerung zu bieten.

De EU is voorstander van een strakkere rapportage met betrekking tot het bosbeheer zodat een betere milieu-integriteit wordt gegarandeerd en een sterkere impuls tot het verlagen van de emissies wordt gegeven.


Die Auswirkungen der Erneuerbare-Energien-Richtlinie sollen ab 2011 bewertet werden, um die Richtlinie soweit nötig strenger zu fassen oder zu erweitern.

De resultaten van de richtlijn Energie uit hernieuwbare bronnen zullen vanaf 2011 worden geëvalueerd met het oog op een versterking en uitbreiding ervan waar en wanneer dat nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher empfiehlt es sich, die Bedingungen, unter denen sie eingesetzt werden dürfen, strenger zu fassen.

De voorwaarden waaronder deze preparaten mogen worden gebruikt, moeten derhalve worden aangescherpt.


Ich ersuche den Europäischen Rat, diesbezüglich die Einführung strengerer Maßnahmen ins Auge zu fassen, um auf die humanitäre Krise in Darfur reagieren zu können.

Ik wil in dit verband de Europese Raad vragen te bekijken of er geen hardere maatregelen kunnen worden genomen, als reactie op de humanitaire crisis in Darfoer.


Der von meinen Kollegen im CPP durchgeführten Analyse zufolge wurden die neuen Mitgliedstaaten während der Beitrittsverhandlungen gedrängt, ihre Verbraucherschutzvorschriften moderner und in einigen Bereichen strenger zu fassen, als sie es in den alten Mitgliedstaaten und insbesondere in den Gründerstaaten sind.

Uit de analyse van mijn collega’s van de CPP blijkt dat de nieuwe lidstaten onder druk van de toetredingsonderhandelingen een gemoderniseerde wetgeving inzake consumentenbescherming hebben ingevoerd die op sommige punten zelfs strenger is dan de regelgeving die in de oude lidstaten en dan vooral de oprichtingslidstaten, geldt.


Daher empfiehlt es sich, die Bedingungen, unter denen sie eingesetzt werden dürfen, strenger zu fassen.

De voorwaarden waaronder deze preparaten mogen worden gebruikt, moeten derhalve worden aangescherpt.


10. unterstreicht, daß die Kommission ihre Überprüfung der Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrates beschleunigen müßte, um insbesondere die Vorschriften über Unterrichtung und Anhörung strenger zu fassen, damit diese vor der Beschlußfassung in der Phase der Planung erfolgen, um die Wirksamkeit der Information und der Anhörung sowie die Möglichkeit einer Einflußnahme zu gewährleisten; wünscht, daß die Richtlinie vervollständigt wird, um die Einsetzung solcher Betriebsräte voranzutreiben und sie zu eigenständigem Handeln zu befähigen;

10. onderstreept dat de Commissie meer druk moet zetten achter haar herziening van richtlijn 94/45/EG over de instelling van een Europese ondernemingsraad, onder meer met het oog op een aanscherping van de bepalingen inzake informatieverstrekking en raadpleging, om ervoor te zorgen dat deze plaatsvinden in de planningsfase, voordat enig besluit wordt genomen, waardoor zij effectief kunnen zijn en mogelijk enige invloed uitoefenen; geeft bovendien uiting aan de hoop dat er nieuwe bepalingen aan de richtlijn zullen worden toegevoegd om de instelling van dergelijke ondernemingsraden te bespoedigen en hun de mogelijkheid te geven op onafhan ...[+++]


Was schliesslich die Einschränkungen des Rechtes, für Diversifizierungsprodukte in Verbindung mit Tabak zu werben, betrifft, führt der Ministerrat an, das Ziel habe darin bestanden, nur die Marken ins Auge zu fassen, für die Tabak eine vorherrschende Stellung in ihrer Produktpalette einnehme, wobei der ursprüngliche Entwurf von Artikel 3 des Gesetzes im übrigen strenger gewesen sei.

Wat betreft ten slotte de aangebrachte beperkingen op het recht om reclame te maken voor de met tabak verbonden diversifiëringsproducten, voert de Ministerraad aan dat het de doelstelling is geweest enkel de merken te beogen waarvoor tabak een overheersende plaats inneemt in het gamma van hun producten; het oorspronkelijke ontwerp van artikel 3 van de wet was bovendien veel strenger.




Anderen hebben gezocht naar : veganismus     fassen     strenger boden     strenger vegetarismus     unterlassen einen beschluß zu fassen     strenger fassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenger fassen' ->

Date index: 2022-08-21
w