Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-forschung in notfallsituationen angestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

12. ERKENNT AN, dass die Prioritäten und Kriterien für die Finanzierung von Wissenschaft und Innovation im Einklang mit der Tiergesundheitsstrategie der Gemeinschaft eingehender bewertet und Überlegungen bezüglich der Bereitstellung eines flexiblen Mechanismus für die Finanzierung von EU-Forschung in Notfallsituationen angestellt werden müssen

12. ERKENT dat de prioriteiten en criteria voor de financiering van wetenschap en innovatie verder moeten worden geëvalueerd, in het licht van de communautaire strategie diergezondheid, en dat moet worden overwogen een flexibel mechanisme ter beschikking te stellen voor de financiering van EU-onderzoek in noodsituaties,


90. fordert, dass bei neuen Technologien die Folgen für die Menschenrechte schon möglichst frühzeitig in der Forschungs- und Entwicklungsphase abgeschätzt werden müssen, und fordert, dass diese Folgenabschätzungen auch Untersuchungen einzelner Szenarien umfassen und Überlegungen angestellt werden, wie den Menschenrechten durch Gestaltungsnormen entsprochen werden kann („Human Rights by Design“);

90. benadrukt dat nieuwe technologieën reeds in de onderzoeks- en ontwikkelingsfase moeten worden beoordeeld voor wat betreft hun effect op de mensenrechten, en dringt erop aan in dergelijke beoordelingen ook scenariostudies op te nemen en na te denken over normen voor het integreren van mensenrechten in het ontwerp van deze technologieën (mensenrechten 'by design');


92. fordert, dass bei neuen Technologien die Folgen für die Menschenrechte schon möglichst frühzeitig in der Forschungs- und Entwicklungsphase abgeschätzt werden müssen, und fordert, dass diese Folgenabschätzungen auch Untersuchungen einzelner Szenarien umfassen und Überlegungen angestellt werden, wie den Menschenrechten durch Gestaltungsnormen entsprochen werden kann („Human Rights by Design“);

92. benadrukt dat nieuwe technologieën reeds in de onderzoeks- en ontwikkelingsfase moeten worden beoordeeld voor wat betreft hun effect op de mensenrechten, en dringt erop aan in dergelijke beoordelingen ook scenariostudies op te nemen en na te denken over normen voor het integreren van mensenrechten in het ontwerp van deze technologieën (mensenrechten 'by design');


24. fordert, dass bei neuen Technologien die Folgen für die Menschenrechte schon möglichst frühzeitig in der Forschungs- und Entwicklungsphase abgeschätzt werden müssen, und fordert, dass diese Folgenabschätzungen auch Studien einzelner Szenarien umfassen und Überlegungen angestellt werden, wie den Menschenrechten durch Gestaltungsnormen entsprochen werden kann (‘Human Rights by Design’);

24. vindt dat nieuwe technologieën reeds in de OO-fase aan beoordelingen met betrekking tot hun impact op de mensenrechten moeten worden onderworpen, dat dergelijke beoordelingen ook scenariostudies moeten omvatten en dat nagedacht moet worden over normen voor het integreren van mensenrechten in het ontwerp van deze technologieën (mensenrechten 'by design');


9. hebt die derzeit hohe Jugendarbeitslosigkeit hervor und fordert solide Mittelbindungen, um dieses Problem in Angriff zu nehmen, indem Bildung, Forschung und Innovation, denen bei der Einstellung von jungen Menschen eine entscheidende Rolle zukommt, stärker verzahnt und Weiterbildungen für Angestellte und Beamte von lokalen und nationalen Verwaltungen bereitgestellt werden ...[+++]

9. wijst erop dat de jeugdwerkloosheid momenteel zeer hoog is en verzoekt om ruime begrotingsmiddelen vrij te maken voor de aanpak van dit probleem, door de banden tussen onderwijs, onderzoek en innovatie te versterken, wat een cruciale rol speelt bij de aanwerving van jongeren, en door opleidingen aan te bieden aan werknemers en ambtenaren van lokale en nationale overheden, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan achterstandsgebieden.


48. erkennt an, dass die multidisziplinäre Herangehensweise an Wissen in Lehre und Forschung verstärkt werden muss; ist daher der Ansicht, dass sowohl Hochschulen als auch Unternehmen von der gemeinsamen Entwicklung multi- und interdisziplinärer sowie unternehmerischer Fähigkeiten profitieren würden, wenn man bei der Konzeption von Studiengängen, Fachgebieten und Spezialisierungen flexibel auf die Bedürfnisse der Wirtschaft, darunter auch auf die kleiner und mittlerer Unternehmen, eingehen würde; hebt erfolgreiche Initiativen wie Praktika für Studierende und Angestellte ...[+++]

48. erkent dat de onderwijs- en onderzoekssector een meer multidisciplinair beleid moet voeren ten aanzien van kennis, en meent daarom dat zowel universiteiten als het bedrijfsleven baat kunnen hebben bij de gezamenlijke ontwikkeling van multi- en interdisciplinaire en ondernemersvaardigheden en bij het soepel aanpassen van studiegebieden, specialiteiten en specialisaties aan de behoeften van de economie, met inbegrip van de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen; vestigt de aandacht op succesvolle initiatieven zoals stages voor studenten en personeel, gastcolleges door ondernemers, duale opleidingen en gemeenschappelijk personeel;


Zu diesem Zweck müssen weitreichende und langfristige Überlegungen angestellt und die Bandbreite sowie die Prioritäten der forstbezogenen Forschung festgelegt werden.

Het is belangrijk om grondig van gedachten te wisselen en een langetermijnvisie te ontwikkelen bij de bepaling van de thema's en prioriteiten van bosbouwkundig onderzoek.


w