Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ehs-richtlinie empfohlen wird " (Duits → Nederlands) :

Davon sollen ungefähr 3 Mrd. EUR für klimaschutz- und energiepolitische Zwecke verwendet werden – ein Betrag, liegt weit über dem 50 %-Anteil liegt, der in der EU-EHS-Richtlinie empfohlen wird.

Daarvan zal ongeveer 3 miljard EUR worden besteed aan klimaat- en energiedoelstellingen — aanzienlijk meer dan de 50 % die in de EU-ETS-richtlijn wordt aanbevolen.


Schließlich wird durch Änderungen an der EHS-Richtlinie die rechtliche Grundlage für die Einrichtung eines Innovationsfonds und eines Modernisierungsfonds geschaffen.

Tot slot zal de ETS-richtlijn worden gewijzigd om een rechtsgrond te creëren voor de oprichting van een innovatiefonds en een moderniseringsfonds.


Danach wird die Kommission die EU-EHS-Richtlinie im Hinblick auf den Zeitraum nach 2020 überarbeiten, auch im Zusammenhang mit der Verlagerung von CO -Emissionen („carbon leakage“).

Daarna zal de Commissie wetgeving ontwikkelen voor de herziening van de EU-ETS-richtlijn voor de periode na 2020,inclusief met betrekking tot koolstoflekkage.


100. erkennt an, dass die Verschärfung des Reduktionsziels im Rahmen des Emissionshandelssystems zwar einen Anreiz für die Entwicklung von CO2-armen Technologien darstellen, aber auch zu einem weiteren Anstieg der Strompreise und – wenn diese nicht durch ehrgeizige Maßnahmen in Bezug auf die Energieeffizienz begleitet wird – der Stromkosten führen würde, was für die Industrie in der EU und die Verbraucher ein großes Problem darstellen würde; weist darauf hin, dass stabile und sichere Energiepreise gemäß der jüngsten Eurobarometer-Umfrage eine Hauptsorge der Öffentlichkeit sind; unterstreicht, dass die ...[+++]

100. merkt op dat een verlaging van het ETS-plafond, hoewel dit een aansporing vormt voor het ontwikkelen van koolstofarme technologieën, tot een verdere stijging van de elektriciteitsprijzen en – als dit niet gepaard gaat met ambitieuze maatregelen op het gebied van de energie-efficiëntie - van de elektriciteitskosten zou leiden, wat een groot probleem zou zijn voor de industrie en consumenten in de EU; wijst erop dat blijkens een recente Eurobarometer-enquête stabiele energieprijzen in de bevolking een punt van grote zorg zijn; wijst erop dat de ETS-richtlijn toestaat dat de lidstaten hogere stroomprijzen voor elektriciteitsintensiev ...[+++]


In Einklang mit der in der EHS-Richtlinie vereinbarten Frist wird die Kommission im Fall einer Verlagerung von CO2-Emissionen auch eine Analyse der Lage im Hinblick auf energieintensive Industrien durchführen.

De Commissie zal vóór de in de ETS-richtlijn (richtlijn emissiehandel) vastgestelde termijn haar analyse van de situatie van de energie-intensieve industrieën in het geval van koolstoflekkage geven.


16. schlägt vor, dass im Rahmen der EHS-Richtlinie der EU eine Reserve von bis zu 500 Millionen Euro zur Unterstützung von industriellen Demonstrationsvorhaben zur Abscheidung und geologischen Speicherung von Kohlendioxid in großem Maßstab auf dem Gebiet der EU eingerichtet wird;

16. stelt voor dat in de Richtlijn betreffende de EU ETS een reserve van maximaal 500 miljoen quota wordt vastgesteld die kunnen worden toegekend aan grootschalige commerciële demonstratieprojecten die zich bezighouden met de afvang en geologische opslag van kooldioxide op het grondgebied van de EU;


Zweitens schreibt die Richtlinie vor, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Anbieter von Mediendiensten darin bestärken sollen, Verhaltenskodizes für unangebrachte audiovisuelle kommerzielle Kommunikation zu entwickeln, die Kindersendungen begleitet oder darin enthalten ist und Nährstoffe wie Fett, Transfettsäuren und Salz betrifft, deren übermäßige Aufnahme im Rahmen der Gesamternährung aus medizinischer Sicht nicht empfohlen wird.

Ten tweede schrijft de Richtlijn voor dat de lidstaten en de Commissie aanbieders van audiovisuele mediadiensten aanmoedigen om een gedragscode te ontwikkelen betreffende ongeschikte audiovisuele commerciële communicatie, die kinderprogramma’s vergezelt of daar deel van uitmaakt, inzake stoffen met nutritieve effecten zoals vet, transvetzuren, zout/natrium, waarvan een overmatig gebruik in het algehele dieet vanuit medisch oogpunt niet aanbevolen is.


Die Kommission schlägt jetzt vor, weitere Sektoren und Treibhausgase in Anhang 1 der Richtlinie, mit dem der Anwendungsbereich des EHS ausgeweitet werden wird, einzubeziehen.

De Commissie stelt nu voor, andere sectoren en broeikasgassen op te nemen in bijlage 1 bij de richtlijn, die de werkingssfeer van de ETS uitbreidt.


In der Mitteilung der Kommission über die "Integration konventioneller Eisenbahnsysteme” wird die Annahme der vorliegenden Richtlinie empfohlen und es werden die Ähnlichkeiten und Hauptunterschiede zu der für den Bereich des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems erlassenen Richtlinie begründet.

In de mededeling van de Commissie over de "integratie van conventionele spoorwegsystemen” is de aanbeveling gedaan om de onderhavige richtlijn vast te stellen en zijn de belangrijkste overeenkomsten en verschillen met de richtlijn voor het hogesnelheidsspoorwegsysteem verklaard.


Für das Jahr 1997 wird eine Überarbeitung der Richtlinie empfohlen.

Het verslag pleit voor een herziening van de richtlijn in 1997.


w