Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ebene fehlen verwenden » (Allemand → Néerlandais) :

Ausarbeitung von Modulen zur Aus- und Weiterbildung von Jugendarbeitern als Grundlage für Unterrichtsmaterialien, die auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu verwenden sind.

onderwijs- en opleidingsmodules voor jeugdwerkers als basis voor educatief materiaal dat kan worden gebruikt op nationaal, regionaal en lokaal niveau.


die Region oder das Gebiet, in dem das Vorhaben durchgeführt wurde, wobei zur genauen Identifizierung geeignete Angaben wie die NUTS-Ebene zu verwenden sind.

de regio of het gebied waar de concrete actie is uitgevoerd, aangeduid met ter zake relevante informatie, zoals het NUTS-niveau.


gegebenenfalls Module zur Aus- und Weiterbildung von Jugendarbeitern als Grundlage für Unterrichtsmaterialien auszuarbeiten, die auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu verwenden sind, um zu gewährleisten, dass der Jugendarbeit in hinreichendem Maße aktuelle Kenntnisse, Sensibilisierungsmaßnahmen, Instrumente und Fähigkeiten im Hinblick auf Folgendes zur Verfügung stehen:

Waar nodig, onderwijs- en opleidingsmodules voor jeugdwerkers te ontwikkelen die als basis kunnen dienen voor educatief materiaal op nationaal, regionaal en lokaal niveau, zodat zij over voldoende actuele kennis, inzicht, instrumenten en vaardigheden beschikken met betrekking tot:


Die Koordinierung mit der Kommission war dadurch beeinträchtigt, dass der EAD eine eigenständige Einrichtung ist und effektive Koordinierungsmechanismen auf höchster Ebene fehlen. Ebenfalls nachteilig wirkte sich der starre finanzielle und administrative Rahmen auf Delegationsebene aus, durch den Ressourcen von den politischen Aufgaben abgezogen wurden.

De coördinatie met de Commissie werd negatief beïnvloed door het feit dat de EDEO een zelfstandig orgaan is, door het ontbreken van effectieve samenwerking op hoog niveau en een rigide financieel en administratief kader in de delegaties, wat middelen onttrekt aan de beleidstaken.


Entwicklung von Orientierungsmodellen für die öffentlich-private Zusammenarbeit, die bei der Organisation von Sportgroßveranstaltungen auf nationaler Ebene zu verwenden sind.

ontwikkelen van sturingsmodellen voor publiek-private samenwerking die moeten worden gebruikt bij de organisatie van grote sportevenementen op nationaal niveau.


Wenn wir dieses Problem auf europäischer und nationaler Ebene nicht in den Griff bekommen, könnten uns bis 2020 nahezu 900 000 IKT-Fachkräfte fehlen.

Als dit probleem op Europees en nationaal niveau niet goed wordt aangepakt, hebben we in 2020 wellicht 900 000 ICT-vakmensen te weinig.


In beiden Mitgliedstaaten fehlen ausreichende Umsetzungsmaßnahmen auf regionaler Ebene, darunter auch Maßnahmen im Hinblick auf die Energieausweise und Niedrigstenergiegebäude.

Op dit moment hebben beide lidstaten op regionaal niveau onvoldoende omzettingsmaatregelen genomen, onder meer op het gebied van energiecertificaten en bijna-energieneutrale gebouwen.


Noch fehlen überzeugende Ergebnisse bei der Bekämpfung der Korruption auf hoher Ebene und der organisierten Kriminalität, um die Bedenken der bulgarischen Bürger und der europäischen Partner Bulgariens auszuräumen".

In de strijd tegen corruptie op hoog niveau en de georganiseerde misdaad moeten nog altijd overtuigende resultaten worden voorgelegd die een einde kunnen maken aan de bezorgdheid bij de Bulgaarse burgers en de Europese partners van Bulgarije".


Was die Sicherheit betrifft, so war das größte Problem das Fehlen aufgeschlüsselter Daten auf EU-Ebene zu den Feuerwaffentypen oder -kategorien, die sich in der EU in Verkehr befinden und/oder illegal verwendet und gehandelt werden, sowie das Fehlen vergleichbarer ausführlicher Daten zur Entwicklung bei Straftaten und Aktivitäten in der EU, bei denen zivile Feuerwaffen zum Einsatz kamen.

Wat de veiligheidsaspecten betreft, waren de belangrijkste uitdagingen het ontbreken van geaggregeerde gegevens over de typen/categorieën vuurwapens die in de EU circuleren en/of illegaal worden gebruikt en verhandeld en het gebrek aan vergelijkbare en gedetailleerde gegevens op EU-niveau over trends in misdrijven en activiteiten waarbij civiele vuurwapens zijn betrokken.


In ihrer Mitteilung "Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes in der Europäischen Union" von März 1997 hat die Kommission festgestellt, daß das Fehlen jeglicher Koordinierung bei ergänzenden Rentensystemen auf Ebene der EU ein echtes Problem für sich innerhalb der Europäischen Union bewegende Arbeitnehmer und Selbständige sowie eine Behinderung der Freizügigkeit darstellt; sie kam zu der Schlußfolgerung, daß als erster Schritt die Notwendigkeit von auf den Empfehlungen des hochrangigen Gremiums ...[+++]

In haar Mededeling "Modernisering en verbetering van de sociale bescherming in de Europese Unie" van maart 1997, heeft de Commissie opgemerkt dat de afwezigheid van enige vorm van coördinatie voor aanvullende pensioenregelingen op EU-niveau, een reëel probleem betekent voor werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Europese Unie verplaatsen en het vrije verkeer belemmert, en geconcludeerd dat er als eerste stap EU-wetgeving moest komen, op basis van de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene fehlen verwenden' ->

Date index: 2023-03-29
w