Auch wenn die vorstehenden Überlegung
en zusammen mit dem Fehlen von Mitentscheidungsbefugnissen des Europäische Parlament im Bereich Justiz und Inneres (seine Rolle ist auf die Konsultation beschränkt, ohne dass es auf die gefassten oder zu fassenden Beschlüsse Einfluss nehmen kann
) die Ablehnung der beiden zur Prüfung anstehenden Initiativen rechfertigen können,
was dem Rat und den Mitgliedstaaten die Notwendigkeit und Dringlichke
...[+++]it einer Reform von Europol bewusster machen würde, kann die Annahme der vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen die zur Prüfung vorliegenden Initiativen klären und verbessern und dem Rat und den Mitgliedstaaten eine eindeutige politische Botschaft dahingehend vermitteln, dass die gegenwärtige Situation kritisiert wird und gleichzeitig einige grundlegende Leitlinien für eine Reform vorgeschlagen werden.Hoewel de overwegingen hierboven en het ontbreken van medebeslissingsbevoegdheid van het Europees Parlement op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (het Europees Parlement kan op dit gebied enkel worden ge
raadpleegd en heeft geen invloed op de genomen of te nemen beslissingen) ee
n verwerping van de beide onderhavige initiatieven kunnen verantwoorden en een verwe
rping de Raad en de lidstaten beter bewust zou maken van de no
...[+++]odzaak en het dringende karakter van de hervorming van Europol, kunnen de amendementen van de rapporteur de initiatieven verduidelijken en verbeteren en kan met de goedkeuring ervan de Raad en de lidstaten een duidelijk politiek signaal worden gestuurd van kritiek op de huidige situatie, waarbij tegelijk een aantal basisideeën voor een hervorming worden voorgesteld.