Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-bürgern spürbare vorteile " (Duits → Nederlands) :

Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft statt. Das Treffen bot einen Anlass, die Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und ihren sechs östlichen Partnerländern in den letzten beiden Jahren zu würdigen und den Blick auf die Umsetzung der 20 für das Jahr gesetzten konkreten Ziele zu richten, die den Bürgerinnen und Bürgern spürbare Vorteile bringen wird.

Het was een moment om de balans op te maken van wat er de afgelopen twee jaar inzake de betrekkingen van de EU met haar 6 oostelijke partnerlanden is bereikt en een blik vooruit te werpen op de uitvoering, ten laatste in 2020, van 20 doelen die tastbare voordelen voor de burgers zullen brengen.


Gemeinsames Handeln aller Behörden auf europäischer und nationaler Ebene ist notwendig, um den Mehrwert auf jeder Ebene zu optimieren und allen Beteiligten spürbare Vorteile zu bringen.

Alle overheidsinstanties, zowel de Europees als nationale, moeten samen actie ondernemen om de toegevoegde waarde op elk niveau te optimaliseren en zo voor ieder concrete voordelen te brengen.


Bericht: Bestehende EU-Handelsabkommen verschaffen spürbare Vorteile // Brüssel, 9. November 2017

Verslag: huidige EU-handelsovereenkomsten leiden tot concrete resultaten // Brussel, 9 november 2017


Auf diese Weise wird er den EU-Bürgern spürbare Vorteile bringen: Er wird die Antriebskräfte des inklusiven und nachhaltigen Wachstums weiter fördern, die sozialen Bedingungen verbessern und zu einer gesünderen und saubereren Umwelt führen.

Het kader zal dan ook tastbare voordelen opleveren voor de burgers van de EU, namelijk dankzij de verdere bevordering en aanmoediging van motoren voor inclusieve en duurzame groei, betere sociale omstandigheden en een gezonder en schoner milieu.


Sie ist eine praktische Realität, die spürbare Vorteile für den Bürger mit sich bringt.

Het is een realiteit die de burger concrete voordelen oplevert.


Die Verstärkte Zusammenarbeit bei der Finanztransaktionssteuer werde nicht nur „unmittelbare, spürbare Vorteile“ für die teilnehmenden Länder mit sich bringen, sondern auch zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarktes für die Union insgesamt beitragen – so heißt es in dem Vorschlag.

De nauwere samenwerking bij de belasting op financiële transacties zou volgens het voorstel bovendien niet alleen "onmiddellijke concrete voordelen" voor de deelnemende landen opleveren, maar ook bijdragen aan een betere werking van de eengemaakte markt in de gehele Unie.


in der Auffassung, dass der Industrie mit Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen wegen des verbesserten Managements von Schadstoffen spürbare Vorteile verschafft werden können,

Gelovend dat registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen het bedrijfsleven concrete voordelen kunnen brengen, doordat verontreinigende stoffen aldus beter worden beheerd,


Die künftige Verbraucherschutzpolitik der Gemeinschaft muss daher einerseits den Bürgern konkrete, im Alltag spürbare Vorteile bieten und sie andererseits in die Ausarbeitung und Umsetzung dieser Politik einbeziehen.

Daarom moet toekomstig Europees beleid inzake consumentenbescherming beogen enerzijds tastbare voordelen op te leveren voor de burgers in hun dagelijks leven en anderzijds hen te betrekken bij de ontwikkeling en uitvoering van dat beleid.


Der zunehmende Wettbewerb in diesen vom wirtschaftlichen Gesichtspunkt her wichtigen Sektoren wird spürbare Vorteile für die Verbraucher mit sich bringen sowie Wirtschaftswachstum und Beschäftigung ankurbeln; im Gegenzug muß die Erbringung grundlegender Dienstleistungen für die Öffentlichkeit durch entsprechende Regelungen gewährleistet werden.

Meer concurrentie in deze economisch belangrijke sectoren in combinatie met aangepaste regelgeving om de handhaving van essentiële diensten voor het publiek te waarborgen, zal tastbare voordelen opleveren voor de consumenten en economische groei en werkgelegenheid stimuleren.


Wir müssen - unseren Bürgern die Vorteile der Gemeinschaft und des Maastrichter Vertrags vor Augen führen; - die Gemeinschaft transparenter gestalten, um eine sachkun- digere Diskussion der Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Gemeinschaft sicherzustellen; - Geschichte, Kultur und Traditionen der einzelnen Nationen achten und genauer definieren, welche Aufgaben den Mitglied- staaten obliegen und welche Aufgaben von der Gemeinschaft zu übernehmen sind; - deutlich machen, daß die Unionsbürgerschaft unseren Bürgern zusätzliche Rechte und zusätzlichen Schutz bringt, aber in keiner Weise an die Stelle ihrer nationalen Staatsbürgerschaft t ...[+++]

Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk maken dat het burgerschap van de Unie onze burgers aanvullende rechten en bescherming geeft, zonder dat het op enigerlei wijze de plaats inneemt van hun nationale bu ...[+++]


w