Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-bürgern gleichermaßen zugänglich " (Duits → Nederlands) :

Die Stärkung der Rolle der Agentur in Bezug auf die Unterrichtung der Allgemeinheit über verschreibungspflichtige Arzneimittel hat entscheidende Bedeutung für eine hochwertige und allen Bürgern gleichermaßen zugängliche Information.

De versterking van de rol van het EMEA op het gebied van de voorlichting aan het grote publiek over geneesmiddelen op recept is van cruciaal belang voor een informatievoorziening van goede kwaliteit die op voet van gelijkheid voor alle burgers toegankelijk is.


Die Stärkung der Rolle der Agentur in Bezug auf die Unterrichtung der Allgemeinheit über rezeptpflichtige Medikamente hat entscheidende Bedeutung für eine hochwertige und allen Bürgern gleichermaßen zugängliche Information.

De versterking van de rol van het bureau op het gebied van de voorlichting aan het grote publiek over receptplichtige geneesmiddelen is van cruciaal belang voor een informatievoorziening van goede kwaliteit die op voet van gelijkheid voor alle burgers toegankelijk is.


Dies würde den Urhebern, den Internet-Diensteanbietern und den Bürgern gleichermaßen zu Gute kommen.

Dit zal zowel auteurs, onlinedienstverleners als burgers ten goede komen.


Während die Politik der EU die Arbeit des Europäischen Statistischen Systems in erheblichem Maße beeinflussen wird, werden die im Rahmen des neuen Programms erstellten Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern gleichermaßen zur Verfügung stehen.

Het werk dat de komende jaren in het kader van het ESS zal worden geleverd, zal vooral ten dienste staan van de EU‑beleidsvorming, maar de statistieken die op grond van het nieuwe programma worden opgesteld, zullen anderzijds ook op gelijke basis beschikbaar zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers.


12. ist besorgt über den Mangel an Transparenz bei den Ausgaben der EU und ist überzeugt, dass allen Bürgern künftig zugängliche offene und transparente Informationen der Gemeinschaft zugute kommen werden und dass die Ausgaben des EU-Haushaltsplans deshalb umfassend und zeitnah offengelegt werden und allgemein zugänglich sein sollten;

12. is bezorgd over het gemis aan transparantie rond de EU-uitgaven en is ervan overtuigd dat een open en transparant informatieproces ten behoeve van alle burgers de toekomst van de gemeenschap zal versterken en dat de EU-begroting daarom moet voorzien in volledige, tijdige en toegankelijke openbaarmaking van de uitgaven;


27. hält es für notwendig, das Ausschusssekretariat weiter auszubauen, um den Bedarf an sprachlichen, juristischen und politischen Fachkenntnissen zu decken, so dass die Bearbeitungszeiten kürzer, die Untersuchungen noch effektiver und seine Dienstleistungen allen EU-Bürgern gleichermaßen zugänglich werden;

27. onderstreept de noodzaak het secretariaat van de Commissie verzoekschriften te versterken teneinde aan de behoefte aan taalkundige, juridische en politieke expertise te kunnen voldoen, zodat de wachttijden korter en de onderzoeken effectiever kunnen worden en zodat de diensten die zij biedt voor alle burgers van de EU in dezelfde mate beschikbaar kunnen zijn;


Diese Informationen werden Juristen und Bürgern gleichermaßen als Referenz dienen.

Die informatiebladen zullen zowel voor beoefenaars van juridische beroepen als voor burgers als basisreferentie-instrument dienen.


13. erinnert daran, dass die Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten den zuständigen Ausschuss vor die Aufgabe stellt, seine sprachlichen, rechtlichen und politischen Fachkenntnisse zu erweitern, und erachtet es für notwendig, dass das Sekretariat des Ausschusses weiter ausgebaut wird, so dass es sich rasch an diese neuen Gegebenheiten anpassen kann, da seine Dienste allen EU-Bürgern gleichermaßen zugänglich sein sollten; hebt hervor, dass generelle Schlussfolgerungen für die weitere Verbesserung der Arbeit des Petitionsausschusses für den "Bericht 2004-2005" ausgearbeitet und diesem als Anhang beigefügt werden;

13. herinnert eraan dat de uitbreiding van de Unie met tien nieuwe lidstaten betekent dat de bevoegde betrokken commissie haar deskundigheid op taalkundig, juridisch en politiek vlak moet vergroten, en wijst erop dat het secretariaat van de commissie verder moet worden versterkt en aangepast om aan deze nieuwe situatie tegemoet te komen, omdat haar diensten in gelijke mate beschikbaar moeten zijn voor alle burgers van de Unie; wijst erop dat algemene conclusies voor de verdere verbetering van het werk van de Commissie verzoekschriften voor het verslag 2004-2005 werden uitgewerkt en als bijlage bij dit verslag worden gevoegd;


Er muss es der Union gestatten, sorgfältig ausgewählte prioritäre Maßnahmen zu verwirklichen, die den Mitgliedstaaten und den einzelnen Bürgern gleichermaßen Nutzen bringen.

Het moet gericht zijn op concrete, zorgvuldig gekozen prioriteiten die de lidstaten en de burger ten goede komen.


Das Endergebnis belegt, dass eine aktivere Rolle der EU in der Raumfahrt von den politischen Entscheidungsträgern und den Bürgern gleichermaßen befürwortet wird.

Daaruit is gebleken dat zowel de beleidsmakers als het grote publiek een actievere rol voor de EU in de ruimte wensen.


w