Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-bürgern gegenwärtig unter » (Allemand → Néerlandais) :

[91] (KOM(2011) 459 endg., Empfehlung v, S. 10). Einzelne Dienstleistungsverträge fallen gegenwärtig unter das Gesetz über Pflichten und Verträge und daher nicht unter das Arbeitsrecht und seine Vorschriften über Interessenkonflikte und Unvereinbarkeiten.

[91] COM(2011) 459 definitief, aanbeveling v), blz. 10. Dienstencontracten vallen momenteel onder het contracten- en verbintenissenrecht en dus niet onder de arbeidswetgeving en de daarin opgenomen voorschriften inzake belangenconflicten en onverenigbaarheden.


7. macht darauf aufmerksam, dass Millionen von EU-Bürgern gegenwärtig unter Energiearmut leiden, und weist darauf hin, dass ihre Zahl weiter ansteigen kann, wenn die Kommission nicht den Übergang zu einer CO2-armen, energieeffizienten Wirtschaft mit Hilfe von Mechanismen sowohl auf der Angebotsseite als auch auf der Nachfrageseite vorantreibt und auf grundlegende Veränderungen im Verhalten der Energieverbraucher hinwirkt;

7. vestigt er de aandacht op dat miljoenen EU-burgers gebukt gaan onder een energietekort en dat dit aantal verder zal stijgen als de Commissie de overgang naar een koolstofarme, energie-efficiënte economie niet versnelt door middel van vraag- en aanbodmechanismen en door het bevorderen van een algehele omslag in het energieconsumptiegedrag;


Dies ist insbesondere für den Begriff der Scheinehe der Fall. Die im Zusammenhang mit den EU-Rechtsvorschriften zur Freizügigkeit von EU-Bürgern verwendeten Definitionen können Sie einsehen unter: Handbuch zum Vorgehen gegen mutmaßliche Scheinehen zwischen EU-Bürgern und Nicht-EU-Bürgern im Zusammenhang mit den EU-Rechtsvorschriften zur Freizügigkeit von EU-Bürgern, SWD(2014) 284 [http ...]

De definities die worden gebruikt in het kader van het EU-recht inzake het vrije verkeer van EU-burgers zijn opgenomen in het Handboek voor de aanpak van vermoedelijke schijnhuwelijken tussen EU-burgers en burgers van derde landen in de context van het EU-recht inzake vrij verkeer van EU-burgers, SWD(2014) 284 [http ...]


Der gegenwärtige Betrieb kann innerhalb der erlaubten Begrenzungen und unter Berücksichtigung des jetzigen Betriebsrhythmus nicht länger als 6 Jahre geführt werden, außer unter außerordentlichen Umständen;

de huidige ontginning mag niet meer dan zes jaar duren in de vergunde perken, in functie van het huidige ontginningsritme behoudens buitengewone omstandigheden;


L. in der Erwägung, dass sich der Einflussbereich und die Vorgehensweise des Petitionsrechts, das allen EU-Bürgern und unter den Vertrag fallenden Bürgern gewährt wird, von anderen Möglichkeiten, die den Bürgern zur Verfügung stehen, unterscheiden, so zum Beispiel das Einreichen von Beschwerden bei der Kommission oder dem Bürgerbeauftragten, und in der Erwägung, dass Mitgliedstaaten unter dem Vorwand der Krise vermehrt dazu neigen, dieses Recht zu vernachlässigen;

L. overwegende dat het actieterrein en de werkwijzen van het petitierecht voor alle EU-onderdanen en inwoners onder de voorwaarden van het Verdrag verschilt van andere rechtsmiddelen die burgers ter beschikking staan, zoals het indienen van klachten bij de Commissie of de Ombudsman, en overwegende dat de lidstaten die, met de crisis als voorwendsel, dit recht steeds meer negeren, hetgeen een belangrijke bron van zorg is voor Europese burgers;


L. in der Erwägung, dass sich der Einflussbereich und die Vorgehensweise des Petitionsrechts, das allen EU-Bürgern und unter den Vertrag fallenden Bürgern gewährt wird, von anderen Möglichkeiten, die den Bürgern zur Verfügung stehen, unterscheiden, so zum Beispiel das Einreichen von Beschwerden bei der Kommission oder dem Bürgerbeauftragten, und in der Erwägung, dass Mitgliedstaaten unter dem Vorwand der Krise vermehrt dazu neigen, dieses Recht zu vernachlässigen;

L. overwegende dat het actieterrein en de werkwijzen van het petitierecht voor alle EU-onderdanen en inwoners onder de voorwaarden van het Verdrag verschilt van andere rechtsmiddelen die burgers ter beschikking staan, zoals het indienen van klachten bij de Commissie of de Ombudsman, en overwegende dat de lidstaten die, met de crisis als voorwendsel, dit recht steeds meer negeren, hetgeen een belangrijke bron van zorg is voor Europese burgers;


L. in der Erwägung, dass sich der Einflussbereich und die Vorgehensweise des Petitionsrechts, das allen EU-Bürgern und unter den Vertrag fallenden Bürgern gewährt wird, von anderen Möglichkeiten, die den Bürgern zur Verfügung stehen, unterscheiden, so zum Beispiel das Einreichen von Beschwerden bei der Kommission oder dem Bürgerbeauftragten, und in der Erwägung, dass Mitgliedstaaten unter dem Vorwand der Krise vermehrt dazu neigen, dieses Recht zu vernachlässigen;

L. overwegende dat het actieterrein en de werkwijzen van het petitierecht voor alle EU-onderdanen en inwoners onder de voorwaarden van het Verdrag verschilt van andere rechtsmiddelen die burgers ter beschikking staan, zoals het indienen van klachten bij de Commissie of de Ombudsman, en overwegende dat de lidstaten die, met de crisis als voorwendsel, dit recht steeds meer negeren, hetgeen een belangrijke bron van zorg is voor Europese burgers;


· Die Führung und Verwaltung der IPSAS leidet gegenwärtig unter unzureichender Beteiligung der für die staatliche Rechnungslegung in der EU zuständigen Behörden.

· op dit moment heeft de governance van de IPSAS te lijden onder een gebrekkige deelname door de autoriteiten die in de EU met de overheidsboekhouding belast zijn.


Indem die Union auf diese Herausforderungen reagiert und einige entsprechende Vorschläge vorlegt, könnte sie bewirken, dass ihre Handelspolitik von den Bürgern (gegenwärtig werden Ablehnung und Befürchtungen gegenüber Handelsverhandlungen geäußert) wieder positiv gesehen wird, und einen Beitrag zu der Diskussion über gleiche Wettbewerbsbedingungen leisten.

Het aandragen van mogelijke oplossingen en voorstellen over deze problematiek kan bijdragen tot een positieve herwaardering van het Europese handelsbeleid door de burger (in een context waarin met afkeuring of vrees gereageerd wordt op handelsbesprekingen, alsmede tot een debat over eerlijks handelsbetrekkingen ("level playing field").


Eine ganze Reihe von multilateralen und Zusammenarbeitsprojekten in gegenseitigem Nutzen sowie nachhaltige Vernetzungsaktivitäten werden gegenwärtig unter beiden Initiativen auf den Weg gebracht.

In het kader van deze twee initiatieven wordt momenteel een hele reeks multilaterale en wederzijds nuttige samenwerkingsprojecten en duurzame netwerkactiviteiten opgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bürgern gegenwärtig unter' ->

Date index: 2023-09-23
w