Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-bürger senken konnten » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass ein Konsortium von Journalisten, das International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ), zu Steuervorbescheiden und anderen schädlichen Praktiken in Luxemburg (Luxleaks) im November 2014 aufdeckte, dass beinahe 340 multinationale Unternehmen geheime Vereinbarungen mit Luxemburg hatten, durch die viele von ihnen ihre globalen Steuerzahlungen auf ein Minimum und zum Nachteil des Allgemeinwohls der EU-Bürger senken konnten, obwohl sie keine oder nur geringe wirtschaftliche Tätigkeiten in Luxemburg ausübten;

A. overwegende dat een consortium van journalisten, het Internationaal Consortium van onderzoeksjournalisten (ICIJ), dat onderzoek heeft gedaan naar fiscale rulings en andere schadelijke praktijken in Luxemburg (Luxleaks), in november 2014 onthulde dat bijna 340 multinationale bedrijven geheime afspraken hadden gemaakt met Luxemburg die veel van die bedrijven in staat stelden hun mondiale belastingafdrachten tot een minimum te beperken in het nadeel van het publiek belang van de Unie, terwijl zij weinig tot geen economische activiteit in Luxemburg creëerden;


A. in der Erwägung, dass ein Konsortium von Journalisten, das International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ), zu Steuervorbescheiden und anderen schädlichen Praktiken in Luxemburg (Luxleaks) im November 2014 aufdeckte, dass beinahe 340 multinationale Unternehmen geheime Vereinbarungen mit Luxemburg hatten, durch die viele von ihnen ihre globalen Steuerzahlungen auf ein Minimum und zum Nachteil des Allgemeinwohls der Union senken konnten, obwohl sie keine oder nur geringe wirtschaftliche Tätigkeiten in Luxemburg ausübten;

A. overwegende dat een consortium van journalisten, het Internationaal Consortium van onderzoeksjournalisten (ICIJ), dat onderzoek heeft gedaan naar fiscale rulings en andere schadelijke praktijken in Luxemburg (Luxleaks), in november 2014 onthulde dat bijna 340 multinationale bedrijven geheime afspraken hadden gemaakt met Luxemburg die veel van die bedrijven in staat stelden hun mondiale belastingafdrachten tot een minimum te beperken in het nadeel van het publiek belang van de Unie, terwijl zij weinig tot geen economische activiteit in Luxemburg creëerden;


Diese Entscheidung war eine direkte Folge der Enthüllungen der Luxleaks durch einen Zusammenschluss von Journalisten im November 2014, bei denen bekannt wurde, dass viele multinationale Konzerne geheime Absprachen mit den luxemburgischen Behörden getroffen hatten, durch die sie ihre Steuerschuld in manchen Fällen auf bis zu 1 % senken konnten, obwohl sie keine oder nur geringe wirtschaftliche Tätigkeiten in Luxemburg ausübten.

De directe aanleiding voor het besluit vormden de Luxleaks-onthullingen door een consortium van journalisten in november 2014, waaruit bleek dat veel multinationale bedrijven geheime overeenkomsten met de Luxemburgse autoriteiten sloten die hen in staat stelden de door hen te betalen belastingen te reduceren tot bijna 1 procent, terwijl zij weinig tot geen economische activiteit in dat land creëerden.


Die zweite und die dritte klagende Partei sind natürliche Personen, die darlegen, dass sie wie alle Bürger auf der Grundlage der angefochtenen Bestimmungen verfolgt werden könnten.

De tweede en de derde verzoekende partij zijn natuurlijke personen die uiteenzetten dat zij, zoals elke burger, kunnen worden vervolgd op basis van de bestreden bepalingen.


Weitere Mitgliedstaaten, die den Anteil der Schulabbrecher senken konnten, sind Zypern (11,2 %), Lettland (11,8 %) und Bulgarien (12,8 %).

Andere lidstaten die voortijdige schoolverlating hebben teruggedrongen, zijn Cyprus (11,2%), Letland (11,8%) en Bulgarije (12,8%).


K. in der Erwägung, dass die Bündelung der Ansprüche in einem einzigen kollektiven Rechtsdurchsetzungsverfahren sowie die Möglichkeit, dass ein solcher Anspruch von einer repräsentativen Einrichtung oder einer im öffentlichen Interesse handelnden Stelle geltend gemacht wird, den Vorgang vereinfachen und die Kosten für die Beteiligten senken könnten;

K. overwegende dat het samenvoegen van de vorderingen in één enkele procedure voor collectief verhaal, of de indiening van de vordering door een vertegenwoordigende entiteit of door een orgaan dat handelt in het openbaar belang, het proces zou kunnen vereenvoudigen en de kosten voor de betrokken partijen zou terugbrengen;


K. in der Erwägung, dass die Bündelung der Ansprüche in einem einzigen kollektiven Rechtsdurchsetzungsverfahren sowie die Möglichkeit, dass ein solcher Anspruch von einer repräsentativen Einrichtung oder einer im öffentlichen Interesse handelnden Stelle geltend gemacht wird, den Vorgang vereinfachen und die Kosten für die Beteiligten senken könnten;

K. overwegende dat het samenvoegen van de vorderingen in één enkele procedure voor collectief verhaal, of de indiening van de vordering door een vertegenwoordigende entiteit of door een orgaan dat handelt in het openbaar belang, het proces zou kunnen vereenvoudigen en de kosten voor de betrokken partijen zou terugbrengen;


Die Kommission hat Rechtsvorschriften für den Justizbereich auf den Weg gebracht, die dazu beitragen, Bürokratie abzubauen, Kosten für Bürger und Unternehmen zu senken, die wirtschaftliche Erholung voranzubringen und praktische Erleichterungen für die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machenden Bürger zu bewirken.

De Commissie heeft op het gebied van justitie wetgeving vastgesteld om de administratieve rompslomp en de kosten voor burgers en ondernemingen terug te dringen, het economisch herstel te stimuleren en het dagelijkse leven te vergemakkelijken van burgers die gebruikmaken van hun rechten van vrij verkeer.


Ein stärkerer Online-Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen trägt dazu bei, die Kosten öffentlicher Verwaltungen zu senken und vermindert zudem den Verwaltungsaufwand für Unternehmen und Bürger.

Door meer overheidsdiensten online aan te bieden kunnen overheidsadministraties kosten besparen en kan ook de bureaucratie voor ondernemingen en burgers worden teruggedrongen.


Die Kommission hat in ihren Herbstvorausschätzungen, in denen sie für 2003 ein gesamtstaatliches Defizit von 3,1% des BIP projiziert, Maßnahmen aus diesem Programm berücksichtigt, die die Defizitquote für 2003 um 0,2 Prozentpunkte senken könnten.

In haar najaarsprognoses voorspelt de Commissie een begrotingstekort van 3,1% van het BBP voor 2003, waarbij zij rekening heeft gehouden met maatregelen uit dit programma waardoor het tekort in 2003 kan worden verlaagd met 0,2 procentpunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bürger senken konnten' ->

Date index: 2024-02-01
w