Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-afrika-gipfel ende dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Der nächste EU-Afrika-Gipfel Ende 2010 wird der EU und Afrika eine weitere gute Gelegenheit bieten, die MDG im Gesundheitsbereich voranzubringen.

De komende top EU-Afrika eind 2010 zal opnieuw een cruciaal moment zijn waarop de twee continenten kunnen samenwerken voor het bereiken van de MDG's op gezondheidsgebied.


In Beijing hat gerade ein Generationenwechsel in der Führung stattgefunden, und diese neue Führung wird anlässlich des Gipfels EU-China Ende Oktober 2003 zum ersten Mal auf höchster Ebene Fühlung mit der EU aufnehmen.

Bovendien is sinds kort een nieuwe generatie leiders aan de macht in Peking, die tijdens de topontmoeting tussen de EU en China eind oktober 2003 voor het eerst op het hoogste niveau met de EU zullen overleggen.


Ich muss Sie nach meiner Überzeugung aber auch drängen dafür zu sorgen, dass der EU-Afrika-Gipfel Ende dieses Jahres ohne Robert Mugabe stattfindet.

Ik moet er echter, denk ik, ook bij u op aandringen dat de top EU-Afrika die later dit jaar gehouden wordt, plaatsvindt zonder de heer Robert Mugabe.


Die Kommission wird gebeten, eine Erklärung abzugeben, in der sie die wichtigsten politischen Themen umreißt, die auf dem bevorstehenden EU-Afrika-Gipfel erörtert werden. Welche Erwartungen hat die Kommission ferner an das Ergebnis dieses politischen Gipfeltreffens?

Kan de Commissie in een verklaring aangeven welke voornaamste politieke punten aan de orde zullen komen op de komende Top EU-Afrika en wat volgens haar op deze politieke topbijeenkomst zal worden bereikt?


Der Rat und die Vertreter der Mitgliedstaaten haben Schlussfolgerungen zur Zusammenarbeit mit Afrika im Energiebereich angenommen; damit wird das Ziel angestrebt, eine Energiepartnerschaft zwischen der EU und Afrika zu begründen, die auf einem EU-Afrika-Gipfel Ende des Jahres in Lissabon vereinbart werden soll.

De Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten hebben conclusies aangenomen over samenwerking met Afrika op energiegebied, met het oog op de totstandkoming van een partnerschap tussen de EU en Afrika inzake energie tijdens een op het einde van het jaar geplande topbijeenkomst EU-Afrika in Lissabon.


Wie der Kommissar sagte, fand der Gipfel in Lissabon statt; der zweite EU-Afrika-Gipfel – erinnern wir uns, dass der erste im Jahr 2000 in Kairo durchgeführt wurde – unterstrich nochmals die Bedeutung dieser Dimension, dieses Bereichs der Wissenschaft und Technologie, in der künftigen Entwicklung Afrikas.

Zoals de commissaris zei, heeft de top die in Lissabon plaatsvond, de tweede EU-Afrikatop – de eerste vond in 2000 plaats in Caïro –, opnieuw het belang van deze dimensie onderstreept, van dit terrein van wetenschap en technologie in de toekomstige ontwikkeling van Afrika.


Wie ich bereits erwähnte, haben die Afrikanische Union und die Europäische Union auf dem EU-Afrika-Gipfel in Lissabon Ende letzten Jahres auch eine Partnerschaft zwischen Europa und Afrika in den Bereichen Informationsgesellschaft, Wissenschaft und Raumfahrt vereinbart.

Zoals ik al heb gezegd, hebben de Afrikaanse Unie en de Europese Unie op de EU-Afrikatop in Lissabon eind vorig jaar ook een partnerschap gesloten tussen Europa en Afrika op het gebied van de informatiesamenleving, wetenschap en ruimtetechnologie.


Jedenfalls darf der zweite EU-Afrika-Gipfel nicht das Ende der Entwicklung bedeuten, sondern vielmehr den Wendepunkt in den Beziehungen zwischen beiden Kontinenten.

De tweede Top EU-Afrika moet echter niet als eindpunt worden beschouwd, maar eerder als keerpunt in de betrekkingen tussen de twee continenten.


Der am Ende dieses Gipfels verabschiedete Aktionsplan fordere in Nummer 23 Buchstabe a alle Parteien auf, die schnelle Ratifizierung und Umsetzung dieses Instruments wegen seiner günstigen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu fördern.

In punt 23, sub a, van het actieplan dat aan het einde van deze Top is vastgesteld, worden alle partijen uitdrukkelijk uitgenodigd, dit instrument snel te bekrachtigen en uit te voeren omdat het een positief effect heeft op de menselijke gezondheid en het milieu.


Der Gipfel von Lissabon setzte hier als Ziel fest, dass alle Schulen bis Ende 2001 Zugang zum Internet haben und die Verwendung von Multimedia-Material einführen sollten. Mit beträchtlichen nationalen Anstrengungen, in Einzelfällen durch die EU-Strukturfonds unterstützt, wird dieses Ziel erreicht werden.

De topconferentie van Lissabon stelde in dit verband als doelstelling vast dat alle scholen eind 2001 toegang dienen te hebben tot Internet en multimediavoorzieningen. Door middel van aanzienlijke inspanningen van de kant van de lidstaten, die in sommige gevallen door de Structuurfondsen van de EU worden ondersteund, zal dit doel worden verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-afrika-gipfel ende dieses' ->

Date index: 2024-07-12
w