Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu jedoch hinter ihren größten konkurrenten » (Allemand → Néerlandais) :

Da jedoch keinerlei Anreize in Form von Rechtsvorschriften oder Normen für diese Wiederverwendung bestehen, bleibt die Marktentwicklung hinter ihren Möglichkeiten zurück.

Aangezien dit hergebruik door geen enkel soort regelgeving of norm wordt bevorderd, is deze markt nog niet zo sterk ontwikkeld als mogelijk zou zijn.


Bei Investitionen in die Wissensgesellschaft bleibt die EU jedoch hinter ihren größten Konkurrenten zurück.

Het is echter zo dat de EU thans, wat betreft de investeringen in een economie die op kennis berust, aan de verliezende hand is vergeleken met zijn grootste rivalen.


Sie laufen dadurch Gefahr, selbst in den Sektoren außerhalb der Hochtechnologie, die den größten Teil der Wirtschaft in der EU bilden, gegenüber ihren stärker innovationsorientierten Konkurrenten an Wettbewerbsfähigkeit zu verlieren.

Deze bedrijven lopen daarom, zelfs in de minder hoog-technologische sectoren waaruit de EU-economie grotendeels bestaat, het gevaar een stuk concurrentievermogen te verliezen aan meer innovatie-intensieve rivalen.


Zudem eröffnen sich Unternehmen in Grenzregionen auch die größten neuen Marktchancen, denn in vielen Industrie- und Dienstleistungsbranchen sind sie ihren Konkurrenten in den Betrittsländern nach wie vor überlegen.

Bovendien zijn de ondernemingen in de grensregio's ook het best gesitueerd om van de uitbreiding te profiteren, aangezien zij in vele takken van de industrie en dienstensector een belangrijk comparatief voordeel ten opzichte van de kandidaat-lidstaten hebben.


L. in der Erwägung, dass zur landwirtschaftlichen Nutzung bestimmte genetisch veränderte Erzeugnisse äußerst strengen Bewertungen unterliegen und dass die gegenwärtigen Genehmigungsverfahren langsam und bürokratisch sind, was dazu beigetragen hat, dass die Europäische Union hinter ihren weltweiten Konkurrenten zurückgeblieben ist,

L. overwegende dat GG-producten voor gebruik in de landbouw noodzakelijkerwijs aan zeer stringente beoordelingen worden onderworpen en de huidige vergunningsprocedure langzaam en bureaucratisch is, hetgeen eraan bijdraagt dat de EU achterop raakt bij haar concurrenten wereldwijd,


Selbstverständlich sollten die innerhalb der EU geltenden Vorschriften für staatliche Innovationsbeihilfen die internationale Lage und die Tatsache berücksichtigen, dass die EU sowohl bei den Investitionen sowie bei Forschung und Entwicklung, als auch beim Produktivitätszuwachs hinter ihren weltweiten Konkurrenten zurückbleibt (siehe Abbildung 1).

Het spreekt vanzelf dat de EU-voorschriften inzake staatssteun voor innovatie rekening moeten houden met de internationale context en het feit dat de EU achterop loopt bij de mondiale concurrentie, zowel als het gaat om investeringen in OO als wat betreft het zorgen voor groeiende productiviteit (zie Fig.1).


Im Wissen um die Herausforderungen, denen sich die Europäische Union zu Beginn dieses Jahrhunderts stellen muss, und insbesondere im Bewusstsein, dass sich der Rückstand gegenüber ihren größten Konkurrenten immer mehr vergrößert, haben die Staats- und Regierungschefs die Forschungs- und Entwicklungspolitik (FuE) der Union in das Zentrum der Lissabon-Strategie gerückt.

De staatshoofden en regeringsleiders zijn zich terdege bewust van de uitdagingen waarmee de Europese Unie bij het begin van deze eeuw wordt geconfronteerd, en in het bijzonder van de steeds groter wordende kloof ten opzichte van de belangrijkste concurrenten. Daarom plaatsten ze het onderzoeks- en ontwikkelingsbeleid (O


Vor allem in bestimmten Industriezweigen wie der Elektronik, der Biotechnologie und der Nanotechnologie liegt die EU hinter ihren Konkurrenten zurück.

Met name in bepaalde industriesectoren, zoals elektronica, biotechnologie en nanotechnologie, loopt de EU achter op haar concurrenten.


die in dem Vorschlag der letzten Präsidentschaft in Rubrik 1A der künftigen Finanziellen Vorausschau vorgenommenen Kürzungen gegen die Ziele des Europäischen Rates von Lissabon gerichtet waren und drohten, die EU hinter ihren wichtigsten globalen Konkurrenten noch weiter zurückfallen zu lassen, zum Nachteil des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung in Europa;

- de reducties die in het laatste voorstel van het voorzitterschap waren doorgevoerd in rubriek 1 a van de toekomstige financiële vooruitzichten, strijdig waren met de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstellingen en het gevaar inhielden dat de EU daardoor verder achterop raakt tegenover zijn belangrijkste concurrenten in de wereld, dit ten koste van de economische groei en de werkgelegenheid in Europa;


Vor allem in bestimmten Industriezweigen wie der Elektronik, der Biotechnologie und der Nanotechnologie liegt die EU hinter ihren Konkurrenten zurück.

Met name in bepaalde industriesectoren, zoals elektronica, biotechnologie en nanotechnologie, loopt de EU achter op haar concurrenten.


w