Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu ihren gerechten anteil " (Duits → Nederlands) :

Die Herausforderung besteht nun darin, das Beste aus dieser Entwicklung zu machen und gleichzeitig sicherzustellen, dass digitale Unternehmen ihren gerechten Anteil an Steuern bezahlen.

Nu is het de uitdaging om die trend optimaal te benutten, maar tegelijkertijd alle digitale bedrijven hun billijk aandeel aan belastingen te laten betalen.


Alle Unternehmen, kleine wie große, multinational oder auch nicht, müssen ihren gerechten Anteil an den Steuern zahlen.“

Alle ondernemingen, groot en klein, al dan niet multinationals, moeten hun eerlijke aandeel belasting betalen”.


Ein höheres Maß an Transparenz dürfte überdies Anreize für Unternehmen schaffen, ihren gerechten Anteil an Steuern in dem Land zu entrichten, in dem sie Gewinne erzielen.

Grotere transparantie zal ondernemingen waarschijnlijk ook stimuleren om een billijke bijdrage in de belastingen te leveren in het land waar zij hun winst generen.


Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll erklärte hierzu: „Unternehmen, die ihren gerechten Anteil an den Steuern nicht zahlen, und Steuerregelungen, die ihnen dies ermöglichen, werden nicht länger toleriert.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "De tolerantiegrens voor bedrijven die hun billijk deel van de belastingen niet willen betalen en de regimes die hen daarbij helpen, is bereikt.


Auf Unionsebene unternommene Schritte stellen sicher, dass jeder den gerechten Anteil an der Verantwortung einschließlich der finanziellen Belastung übernimmt, und sensibilisieren so für gemeinsame Themen und Werte, was die Entwicklung gemeinsamer Konzepte erleichtert.

Door maatregelen te nemen op EU-niveau worden de taken en financiële lasten eerlijk verdeeld en wordt het bewustzijn van de gemeenschappelijke problemen en waarden gestimuleerd, waardoor gemeenschappelijke benaderingen worden bevorderd.


Alle Sektoren verringerten ihren relativen Anteil mit Ausnahme des Verkehrs, dessen Anteil von 17% auf 21% zwischen 1990 zu 2000 anstieg.

Alle sectoren hebben hun procentuele aandeel verlaagd, behalve de vervoerssector, waarvan het aandeel tussen 1990 en 2000 steeg van 17% tot 21%.


Angesichts dessen, dass im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt schulpflichtige Kinder wohnhaft sind, deren Eltern weder Niederländisch, noch Französisch als Familiensprache haben, muss die örtliche Beratungsplattform auch darauf achten, dass dieser Prozentsatz nicht derart hoch festgelegt wird, dass die zur Flämischen Gemeinschaft gehörenden Schulen nicht verpflichtet wären, einen gerechten Anteil dieser Kinder aufzunehmen ».

Gelet op het feit dat in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad schoolplichtige kinderen woonachtig zijn waarvan de ouders noch het Nederlands, noch het Frans als thuistaal hebben, dient het lokaal overlegplatform er ook over te waken dit percentage niet op een zodanig hoog niveau te bepalen dat de scholen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap niet zouden zijn gehouden een billijk deel van die kinderen op te vangen ».


Außerdem müssen auch Schwellenländer wie Brasilien, China und Indien ihren gerechten Anteil an der Hilfe zugunsten der LDC tragen.

Ook opkomende economieën zoals Brazilië, China en India zouden hun steentje moeten bijdragen.


[10] Gemäß der PISA-Studie des Jahres 2004 zur Feststellung der Lesekompetenz bezifferten Finnland, die Niederlande, Irland, Australien, Schweden und das Vereinigte Königreich ihren jeweiligen Anteil der 15-Jährigen mit Leseschwächen mit unter 15 %; in Deutschland, Griechenland, Luxemburg und Portugal lag der Anteil weiterhin bei 20 % (PISA-Studie 2004 zur Lesekompetenz, ABl. 2004/C 104/01).

[10] Volgens het PISA-onderzoek naar leesvaardigheid in 2004 scoort minder dan 15% van de 15-jarigen in Finland, Nederland, Ierland, Oostenrijk, Zweden en het VK op dit punt laag; in Duitsland, Griekenland, Luxemburg en Portugal bedraagt dit percentage meer dan 20% (2004 PISA reading literacy survey, PB (2004/C 104/01)


Er nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, das bestehende System autonomer Handelspräferenzen künftig in gesonderte Handelspräferenzen für jedes Land aufzuteilen, um den Ländern einen transparenten und gerechten Anteil an den Präferenzen zu sichern und um etwaige spätere Verhandlungen über Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen vorzubereiten.

Hij neemt er nota van dat de Commissie voornemens is het bestaande stelsel van autonome handelspreferenties in de toekomst op te splitsen in afzonderlijke handelspreferenties voor elk land - teneinde deze preferenties op doorzichtige wijze en eerlijk over deze landen te verdelen - en eventuele toekomstige onderhandelingen over stabilisatie- en associatieovereenkomsten voor te bereiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu ihren gerechten anteil' ->

Date index: 2021-11-24
w