Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu gegenwärtig daran arbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vereinten Nationen haben indessen einen Prozess zur Festlegung einer neuen Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 eingeleitet, während die EU gegenwärtig daran arbeitet sicherzustellen, dass die Hauptgrundsätze und Zusagen des ICPD-Aktionsprogramms und die Millenniums-Entwicklungsziele in Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 aufgenommen werden.

Ten slotte spant de EU zich momenteel in om ervoor te zorgen dat de voornaamste beginselen en verbintenissen van het Actieprogramma van de ICPD en de MDO's worden geïntegreerd in het kader voor de periode na 2015, terwijl ook de VN ermee zijn begonnen een nieuwe ontwikkelingsagenda voor na 2015 op te zetten.


89. ist sich darüber im Klaren, dass wirtschaftliche, regulatorische und administrative Hemmnisse die Verbraucher gegenwärtig daran hindern, aktiv am Energiesystem teilzuhaben; stellt fest, dass sich ein wachsender Anteil der Verbraucher auf die Erzeugung eigener Energie verlegt und daran interessiert ist, Energielieferanten selbst auszusuchen, sein Verhalten zu ändern und sich gemeinsamen Initiativen, wie kommunalen Projekten für erneuerbare Energiequellen und Energieeffizienz, anzuschließen; fordert die Kommission daher auf, den Bürgern zu ermöglichen, „Prosumenten“ zu werden, d. h. aktivere ...[+++]

89. erkent dat het klanten momenteel door economische, regelgevende en administratieve belemmeringen verhinderd wordt om actief deel te nemen aan het energiesysteem; erkent dat een groeiend deel van de consumenten betrokken is bij de productie van eigen energie en geïnteresseerd is in het kiezen van de eigen energieleverancier, verandering van gedrag en deelname aan gemeenschappelijke initiatieven zoals projecten voor gemeenschappelijke duurzame energie en energie-efficiëntie; roept de Commissie derhalve op burgers in staat te stellen om producerende consumenten te worden, waardoor in plaats van passieve consumenten meer actieve speler ...[+++]


Ferner arbeitet die Kommission gegenwärtig einen Legislativvorschlag zum Thema Schutz von Zeugen und Hinweisgebern aus.

Tot slot stelt de Commissie momenteel een voorstel op betreffende de bescherming van getuigen en van informanten van het gerecht.


Die Vereinten Nationen haben einen Prozess zur Festlegung einer neuen Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 eingeleitet, und die EU arbeitet gegenwärtig daran sicherzustellen, dass die Hauptgrundsätze und Zusagen des ICPD-Aktionsprogramms und die Millenniums-Entwicklungsziele in die Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 aufgenommen werden.

De VN hebben het proces opgestart om een nieuwe ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 op te zetten, en de EU spant zich momenteel in om ervoor te zorgen dat de voornaamste beginselen en verbintenissen van het Actieprogramma van de ICPD en de MDO's worden geïntegreerd in het kader voor na 2015.


Da die Kommission bereits daran arbeitet und bis Anfang des Jahres 2014 Ergebnisse erwartet, sollte eine Frist von 18 Monaten nach dem Inkrafttreten der Verordnung für diese Arbeit ausreichend sein.

Aangezien de Commissie hier reeds aan werkt en begin 2014 resultaten verwacht, zou achttien maanden na de datum van inwerkingtreding voldoende moeten zijn voor deze werkzaamheden.


– Solvabilität II: Die Kommission arbeitet gegenwärtig daran, in den Verhandlungen über den Vorschlag eine Kompromisslösung zu erzielen.

– Solvabiliteit II: de Commissie werkt aan het bereiken van een compromis over het voorstel.


Die Kommission arbeitet gegenwärtig daran, wie diese Frage in der Beitrittspartnerschaft besser berücksichtigt werden kann.

De Commissie houdt zich momenteel bezig met de wijze waarop deze kwestie in het kader van het toetredingspartnerschap beter kan worden aangepakt.


Die Kommission arbeitet gegenwärtig daran, wie diese Frage in der Beitrittspartnerschaft besser berücksichtigt werden kann.

De Commissie houdt zich momenteel bezig met de wijze waarop deze kwestie in het kader van het toetredingspartnerschap beter kan worden aangepakt.


Die zuständige Arbeitsgruppe ,Lärmbekämpfung" arbeitet gegenwärtig an einer Änderung zu dieser Regelung. Diese betrifft eine Modifikation des Testverfahrens im Hinblick darauf, die Geräuschentwicklung von Fahrzeugen im normalen Stadtverkehr genauer darzustellen.

De werkgroep lawaai werkt thans aan een wijziging van dit reglement in de vorm van een aanpassing van de testprocedure, teneinde de door voertuigen in het normale stadsverkeer geproduceerde geluidsniveaus beter te benaderen.


Zypern arbeitet gegenwärtig an der Änderung seiner Rechtsvorschriften in diesem Sinne. In den anderen hier berücksichtigten Mitgliedstaaten geben die zur Definition terroristischer Straftaten verwendeten Methoden Anlass zu Bedenken: Luxemburg sieht keinen Katalog terroristischer Straftaten vor, Slowenien verwendet lediglich eine allgemeine Definition terroristischer Straftaten, in Litauen gibt es anscheinend keine vollständige Definition und in Polen wurde nur eine Definition des terroristischen Vorsatzes festgelegt.

In de andere lidstaten die hier in beschouwing worden genomen, zijn er enkele bedenkingen bij de techniek die is gebruikt om terroristische misdrijven te definiëren: Luxemburg voorziet niet in een opsomming van terroristische misdrijven, Slovenië gebruikt alleen een algemene definitie van terroristische misdrijven, Litouwen lijkt het aan een volledige definitie te ontbreken en Polen definieert alleen het terroristische oogmerk.


w