Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu fordert weiterhin entsprechende maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie begrüßt die Arbeit der VN-Sonderberichterstatter und schließt sich deren Forderung nach einer sorgfältigen Überwachung der Entwicklungen an. Die EU fordert weiterhin entsprechende Maßnahmen des Menschenrechtsrats der Vereinten Natio­nen.

Zij begroet het werk van de speciale rapporteurs van de VN en schaart zich achter hun pleidooi voor een zorgvuldig toezicht op de ontwikkelingen. De EU blijft pleiten voor passende maatregelen van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties.


70. betont, dass Frauen mit Kindern weniger mobil sind als Männer, und fordert, dass entsprechende Maßnahmen getroffen werden, um dieses Ungleichgewicht auszugleichen;

70. benadrukt dat vrouwen met kinderen minder mobiel zijn dan mannen, en verlangt dat er maatregelen genomen worden om deze ongelijkheid op te heffen;


70. betont, dass Frauen mit Kindern weniger mobil sind als Männer, und fordert, dass entsprechende Maßnahmen getroffen werden, um dieses Ungleichgewicht auszugleichen;

70. benadrukt dat vrouwen met kinderen minder mobiel zijn dan mannen, en verlangt dat er maatregelen genomen worden om deze ongelijkheid op te heffen;


9. betont, dass Frauen mit Kindern weniger mobil sind als Männer, und fordert, dass entsprechende Maßnahmen getroffen werden, um dieses Ungleichgewicht auszugleichen;

9. benadrukt dat vrouwen met kinderen minder mobiel zijn dan mannen, en verlangt dat er maatregelen genomen worden om deze ongelijkheid op te heffen;


70. betont, dass Frauen mit Kindern weniger mobil sind als Männer, und fordert, dass entsprechende Maßnahmen getroffen werden, um dieses Ungleichgewicht auszugleichen;

70. benadrukt dat vrouwen met kinderen minder mobiel zijn dan mannen, en verlangt dat er maatregelen genomen worden om deze ongelijkheid op te heffen;


Ein europäisches Frühwarnsystem für kritische Infrastruktur kann nur erfolgreich sein, wenn es den Informationsaustausch hinsichtlich gemeinsamer Gefährdung fördert und entsprechende Maßnahmen und Strategien entwirft, mit Hilfe derer Risiken minimiert und kritische Infrastrukturen wirksamer geschützt werden können.

Een Europees vroegtijdig waarschuwingssysteem voor kritische infrastructuur kan alleen succes hebben, wanneer daarmee de informatie-uitwisseling over een gemeenschappelijke bedreiging gestimuleerd wordt en adequate maatregelen en strategieën worden ontworpen waarmee het risico zo klein mogelijk wordt gehouden en de kritische infrastructuur doeltreffend beschermd kan worden.


ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, mit den Handelspartnern der Gemeinschaft weiterhin normenorientierte Regelungsmodelle, wie die von der VN-ECE entwickelten, zu fördern und weiterhin darauf hinzuwirken, dass entsprechende Maßnahmen von Drittländern und anderen Regionen, wie beispielsweise der Europa-Mittelmeer-Region, der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sowie der Mercosur- und der Asien-Region d ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om met de handelspartners van de Gemeenschap te blijven streven naar regelgevingskaders die zich lenen tot de opneming van normen, zoals die welke door de VN/ECE zijn ontwikkeld, en steun te blijven verlenen voor de uitvoering van passende maatregelen in derde landen en andere regio's, zoals de Euromediterrane regio, het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, de Mercosur-regio en de Aziatische regio;


Diese neuen Instrumente sollen es insbesondere ermöglichen, die Analyse der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen zu bereichern; auf diese Weise wird es möglich, die mittelfristigen Wirtschaftsaussichten genauer zu beurteilen und somit entsprechende Maßnahmen genauer abzustecken , mit denen weiterhin ausgeglichene oder einen Überschuss aufweisende Haushalte erreicht werden können.

Dankzij deze nieuwe instrumenten zou met name een uitvoerige analyse van de onderliggende economische situatie mogelijk moeten zijn, met de mogelijkheid van een grondiger evaluatie van de economische vooruitzichten op middellange termijn, zodat de passende beleidsvormen beter kunnen worden omschreven en een begrotingsevenwicht of -overschot kan worden gehandhaafd.


Auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten sollten durch entsprechende Maßnahmen weiterhin die Verbreitung und Verwendung der Informationstechnologie und damit eine dynamische, von Unternehmergeist geprägte Gesellschaft gefördert werden, die in vollem Umfang die Möglichkeiten nutzt, welche die Technologie in Bezug auf Kostenersparnis, größere Effizienz, wirksamere Innovation und bessere Marktdurchdringung bietet.

12. Op communautair en nationaal niveau moeten verspreiding en gebruik van informatietechnologie actief gestimuleerd worden zodat een dynamische en ondernemingsgezinde maatschappij de aldus geboden kansen qua kostenbesparing, efficiency, geslaagde innovatie en marktpenetratie optimaal kan benutten.


FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, weiterhin geeignete Maßnahmen auszuarbeiten, damit Wirtschaftsakteuren und Bürgern ein wirkungsvoller Rahmen für die gegenseitige Anerkennung geboten wird. Dazu gehören u.a. folgende Maßnahmen:

14. ROEPT de lidstaten OP, passende maatregelen, zoals de onderstaande, te blijven uitwerken, om de economische actoren en de burgers te voorzien van een effectief kader van wederzijdse erkenning:


w