Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu flankiert durch wirkungsvolle » (Allemand → Néerlandais) :

Dies gilt insbesondere für sinnvoll gestaltete Unterstützungssysteme (in denen beispielsweise im Laufe der Zeit die Höhe der Leistung abnimmt), flankiert durch angemessene Bedingungen wie die Verpflichtung, aktiv nach Arbeit zu suchen.

Dit is in het bijzonder het geval bij weldoordachte uitkeringssystemen (zoals systemen waarbij de uitkering na verloop van tijd afneemt) waaraan passende voorwaarden verbonden zijn, zoals het vereiste dat een baan wordt gezocht.


10. betont, dass die Nahost-Strategie der EU vor dem Hintergrund der jüngsten Entwicklungen neu bewertet und überprüft werden muss, damit die EU flankiert durch wirkungsvolle diplomatische Instrumente eine entscheidende, konsequente politische Rolle für Frieden und Sicherheit in dieser Nachbarregion spielen kann, die von entscheidendem strategischem Interesse für die EU ist; diese Überprüfung muss alle EU-Politikbereiche (Handelspolitik, Entwicklungspolitik usw.) umfassen und sollte so umgesetzt werden, dass die Ziele der EU erreicht werden;

10. beklemtoont dat de strategie van de EU voor het Midden-Oosten in het licht van de recente gebeurtenissen opnieuw moet worden geëvalueerd en herzien, zodat de EU met behulp van efficiënte diplomatieke instrumenten een beslissende en coherente politieke rol kan opnemen ter bevordering van de vrede en veiligheid in dit naburige gebied dat voor de EU van cruciaal strategisch belang is; deze herziening moet het volledige EU-beleid omvatten (handelsbeleid, ontwikkelingsbeleid enzovoort) en moet vervolgens worden uitgevoerd om de door de EU gestelde doelstellingen te verwezenlijken;


Diese Zusage wird flankiert durch die ermutigenden Fortschritte auf dem Weg zu soliden Haushaltssituationen im gesamten Euro-Währungsgebiet, und für die Durchführung struktureller Reformen zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit insbesondere der anfälligeren Mitgliedstaaten durch zusätzliche entschlossene Anstrengungen ist gesorgt.

Deze vastbeslotenheid wordt bevestigd door de bemoedigende vooruitgang die is geboekt op weg naar het herstel van gezonde begrotingsposities in de gehele eurozone en de uitvoering van structurele hervormingen om het concurrentievermogen te herstellen, in het bijzonder in de kwetsbaardere lidstaten, hoewel verdere daadkrachtige inspanningen vereist zijn.


18. weist darauf hin, dass die Durchführung von auf nichtübertragbare Krankheiten bezogenen nationalen Plänen, flankiert durch eine wirkungsvollere Prävention, Diagnose und Bewältigung dieser Krankheiten und bezogen auf Risikofaktoren, wie Vorgeschichte und chronische schwere Krankheiten, die durch diese Krankheiten bedingte Gesamtbelastung wesentlich verringern und damit viel zur Erhaltung der Zukunftsfähigkeit der nationalen Gesundheitssysteme beitragen könnte;

18. merkt op dat de tenuitvoerlegging van nationale plannen op het gebied van niet-overdraagbare ziekten, in combinatie met effectievere preventie, diagnose en behandeling van niet-overdraagbare ziekten en risicofactoren zoals vooraf bestaande aandoeningen of chronische en ernstige ziekten, de gevolgen van deze ziekten aanzienlijk zou kunnen beperken en zo zou kunnen bijdragen tot handhaving van de duurzaamheid van nationale zorgstelsels;


31. erinnert an die Bedeutung des Fremdenverkehrs für die europäische Wirtschaft, für das natürliche und kulturelle Erbe Europas sowie für bestimmte Länder und Regionen, in denen der Fremdenverkehr eine der wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Stützen darstellt; weist auf die Bedeutung der neuen Bestimmung über den Fremdenverkehr hin, wie sie neuerdings im Vertrag von Lissabon enthalten ist und mit der dem Parlament erstmals Gesetzgebungsbefugnisse im Bereich des Fremdenverkehrs eingeräumt werden, sowie auf die Notwendigkeit, diese Befugnisse wahrzunehmen, um für mehr Wettbewerbsfähigkeit im Fremdenverkehr zu sorgen; wiede ...[+++]

31. herinnert aan het belang van het toerisme voor de Europese economie, voor het Europese natuurlijk en cultureel erfgoed en voor bepaalde landen en regio's waar het een economische en sociale steunpilaar is; wijst op het belang van de nieuwe bepalingen inzake toerisme die zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, waarmee het Parlement voor het eerst wetgevingsbevoegdheden zijn toegekend op het gebied van toerisme, en onderstreept dat deze bevoegdheden gebruikt moeten worden om de sector concurrerender te maken; spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit dat deze nieuwe uitdaging niet tot uiting is gekomen in een begrotings ...[+++]


Der Bericht wird flankiert durch eine detailliertere Analyse der Mobilität innerhalb der EU nach der Erweiterung in dem Bericht der Kommission „Beschäftigung in Europa 2008“ (MEMO/08/719).

In aanvulling op het verslag is een uitvoeriger analyse van de mobiliteit binnen de EU sinds de uitbreiding te vinden in het Commissieverslag “Werkgelegenheid in Europa 2008” (MEMO/08/719).


Der Beschluss wird flankiert durch einen von den Mitgliedstaaten eingerichteten Ausgleichsmechanismus, mit dem mögliche Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Luftverkehrsunternehmen der Gemeinschaft auf Transsibirienstrecken während des Übergangszeitraums bis Dezember 2013 vermieden werden sollen.

Het besluit moet gepaard gaan met een vereveningsmechanisme dat door de lidstaten wordt ingesteld en er op is gericht tijdens de overgangsperiode, tot en met december 2013, concurrentieverstoring op trans-Siberische routes te voorkomen tussen communautaire luchtvaartmaatschappijen.


30. betont die Bedeutung von Maßnahmen zur Hebung der Lebensqualität einschließlich der Schaffung von mehr Arbeitsplätzen mit höherer Qualität; hebt in diesem Zusam-menhang die sozialpolitische Agenda als Element einer Strategie für nachhaltige Entwicklung hervor; weist mit Nachdruck darauf hin, dass zum nachhaltigen Wirt-schaften mit effizientem Ressourceneinsatz auch gehört, dass Menschen effizient arbeiten können dank wirkungsvoller Anhörung und Mitbestimmung am Arbeitsplatz, verkürzter Arbeitszeit und hochwertiger Arbeit unter sicheren Arbeitsbedingungen, flankiert durch ...[+++] tragfähiges System der sozialen Sicherheit; verlangt zügige Fortschritte im Anschluss an die auf dem Gipfeltreffen von Stockholm unternommenen ersten Schritte in diese Richtung;

30. wijst op de betekenis van maatregelen ter bevordering en ondersteuning van de kwaliteit van het bestaan, o.a. door het scheppen van meer en betere banen; beklemtoont in dit verband het belang van de sociale agenda als onderdeel van een duurzame ontwikkelingsstrategie; onderstreept dat een duurzame economie waarin zuinig met de beschikbare hulpbronnen wordt omgesprongen, ook betekent dat de mensen in staat moeten worden gesteld efficiënt te werken via effectieve raadpleging en medezeggenschap op de werkplek, werktijdverkorting en werkaanbod van goede kwaliteit onder veilige arbeidsomstandigheden, dat wordt geschraagd door een effect ...[+++]


Die Rechtsvorschriften auf allen Regierungsebenen müssen laufend überarbeitet, vereinfacht und modernisiert werden, flankiert durch eine koordinierte Strategie auf europäischer Ebene.

Op alle beleidsniveaus moet de wetgeving voortdurend herzien, vereenvoudigd en gemoderniseerd worden. Daarvoor is een gecoördineerde strategie op Europees niveau nodig.


In jedem Fall werde der Euro, flankiert durch stabilitätspolitische Maßnahmen in der EU und den Vereinigten Staaten - die das Haushaltsgleichgewicht fast erreicht hätten - zu mehr Währungsstabilität in der Welt beitragen.

Vast staat in elk geval dat de euro, samen met het stabiliteitsbeleid in de EU en de VS - die er bijna in geslaagd zijn hun begroting in evenwicht te krijgen - de monetaire stabiliteit in de wereld ten goede zal komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu flankiert durch wirkungsvolle' ->

Date index: 2022-06-02
w