Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegebenenfalls
Gegebenenfalls geschudelter Betrag

Vertaling van "gegebenenfalls flankiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing




der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Danach wird alle vier Jahre ein weiterer Bericht vorgelegt, gegebenenfalls flankiert von angemessenen Legislativvorschlägen.

Daarna worden de volgende verslagen om de vier jaar ingediend, indien nodig vergezeld van passende wetgevingsvoorstellen.


Dazu wird ein fortlaufender Aktionsplan (gegebenenfalls mit Aktualisierungen und Überarbeitungen) durchgeführt werden, der die Mitteilung flankiert.

Daartoe zal een bij de mededeling gevoegd voortschrijdend actieplan (dat in voorkomend geval zal worden geactualiseerd en herzien) worden uitgevoerd.


31. erinnert an die Bedeutung des Fremdenverkehrs für die europäische Wirtschaft, für das natürliche und kulturelle Erbe Europas sowie für bestimmte Länder und Regionen, in denen der Fremdenverkehr eine der wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Stützen darstellt; weist auf die Bedeutung der neuen Bestimmung über den Fremdenverkehr hin, wie sie neuerdings im Vertrag von Lissabon enthalten ist und mit der dem Parlament erstmals Gesetzgebungsbefugnisse im Bereich des Fremdenverkehrs eingeräumt werden, sowie auf die Notwendigkeit, diese Befugnisse wahrzunehmen, um für mehr Wettbewerbsfähigkeit im Fremdenverkehr zu sorgen; wiederholt seine Bedenken, dass keine Haushaltslinie zur Unterstützung des Ausbaus des Fremdenverkehrs eingeri ...[+++]

31. herinnert aan het belang van het toerisme voor de Europese economie, voor het Europese natuurlijk en cultureel erfgoed en voor bepaalde landen en regio's waar het een economische en sociale steunpilaar is; wijst op het belang van de nieuwe bepalingen inzake toerisme die zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, waarmee het Parlement voor het eerst wetgevingsbevoegdheden zijn toegekend op het gebied van toerisme, en onderstreept dat deze bevoegdheden gebruikt moeten worden om de sector concurrerender te maken; spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit dat deze nieuwe uitdaging niet tot uiting is gekomen in een begrotingslijn ter ondersteuning van de ontwikkeling van het toerisme en dringt erop aan dat in de toekomst voldoen ...[+++]


Schaffung eines Zertifizierungssystems für den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz (25) als Option für Hersteller und Nutzer von Informationssystemen, gegebenenfalls flankiert durch EU-Finanzmittel oder EU-Rechtsvorschriften.

Een privacy- en gegevensbeschermingscertificaat (25) als mogelijkheid voor ontwerpers en gebruikers van informatiesystemen, met of zonder EU-steun in de vorm van financiering of wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fordert die Einführung eines Systems zur gegenseitigen Anerkennung justitieller Maßnahmen, das gegebenenfalls von den absolut notwendigen Maßnahmen zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften flankiert wird, und verpflichtet sich, in den ersten Monaten des Jahres 2000 die Rahmenbeschlüsse betreffend die Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, die Fälschung des Euro und den Informationsaustausch zur Bekämpfung der Geldwäsche anzunehmen; fordert die Vorlage eines Legislativvorschlags zur Bekämpfung des Menschenhandels;

24. verlangt dat er een systeem van wederzijdse erkenning van gerechtelijke maatregelen ingesteld wordt, eventueel vergezeld van de strikt onontbeerlijke maatregelen voor harmonisatie van de wetgeving, en verbindt zich ertoe om in de eerste maanden van 2000 de kaderbesluiten goed te keuren voor de bestrijding van kinderpornografie op het Internet, namaak van de euro, en uitwisseling van gegevens voor de strijd tegen het witwassen van geld; wenst voorlegging van een wetgevend voorstel voor de strijd tegen mensenhandel;


25. fordert die Einführung eines Systems zur gegenseitigen Anerkennung justitieller Maßnahmen, das gegebenenfalls von den absolut notwendigen Maßnahmen zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften flankiert wird, und verpflichtet sich, in den ersten Monaten des Jahres 2000 die Rahmenbeschlüsse betreffend die Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, die Fälschung des Euro und den Informationsaustausch zur Bekämpfung der Geldwäsche anzunehmen; fordert die Vorlage eines Legislativvorschlags zur Bekämpfung des Menschenhandels;

25. vraagt dat er een systeem van wederzijdse erkenning van gerechtelijke maatregelen ingesteld wordt, eventueel vergezeld van de strikt onontbeerlijke maatregelen voor harmonisatie van de wetgeving, en verbindt zich ertoe om in de eerste maanden van 2000 de kaderbesluiten goed te keuren voor de bestrijding van kinderpornografie op het Internet, namaak van de euro, en uitwisseling van gegevens voor de strijd tegen het witwassen van geld; vraagt voorlegging van een wetgevend voorstel voor de strijd tegen mensenhandel;




Anderen hebben gezocht naar : gegebenenfalls geschudelter betrag     gegebenenfalls     gegebenenfalls flankiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls flankiert' ->

Date index: 2023-09-03
w