Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu einigen quellen zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass die EU einigen Quellen zufolge derzeit an einer neuen Art der wirtschaftlichen Zusammenarbeit im Rahmen der Östlichen Partnerschaft arbeitet, durch die Belarus weniger eng an die EU angebunden würde als durch ein Assoziierungsabkommen, ohne dass dabei Zollpräferenzen gewährt würden, da Belarus der Eurasischen Wirtschaftsunion angehört;

K. overwegende dat, volgens sommige bronnen, de EU werkt aan een nieuw soort economische samenwerking in het kader van het Oostelijk partnerschap dat Belarus in mindere mate dan een associatieovereenkomst aan de EU zou binden, zonder te voorzien in douanepreferenties aangezien Belarus lid is van de Euraziatische Economische Unie;


E. in der Erwägung, dass der IS nach einer erneuten Offensive im April/Mai 2015 am 17. Mai Ramadi und am 21. Mai Palmyra einnahm und somit nun 50 % des syrischen Hoheitsgebiets in seiner Kontrolle hat; in der Erwägung, dass der länderübergreifende Charakter des sogenannten Islamischen Staates, der über beträchtliche Finanzmittel verfügt und dem einigen Quellen zufolge rund 200 000 Kämpfer angehören, eine Bedrohung für die gesamte Region darstellt; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge Tausende Ausländer, ...[+++]

E. overwegende dat na een nieuw offensief in april-mei 2015, IS/Da'esh op 17 mei Ramadi heeft veroverd en op 21 mei Palmyra, waardoor het 50 % van het Syrische grondgebied onder zijn controle kreeg; overwegende dat het transnationale karakter van de zogeheten Islamitische Staat, die over belangrijke financiële middelen en volgens sommige bronnen over ongeveer 200 000 strijders beschikt, een bedreiging vormt voor de hele regio; overwegende dat naar schatting duizenden buitenlanders, waaronder EU-burgers, met de gewapende groepen van IS meevechten; overwegende dat de opmars van IS/Da'esh de humanitaire crisis nog heeft verergerd, met na ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der IS nach einer erneuten Offensive im April/Mai 2015 am 17. Mai 2015 Ramadi und am 21. Mai 2015 Palmyra einnahm und somit nun 50 % des syrischen Hoheitsgebiets in seiner Kontrolle hat; in der Erwägung, dass der länderübergreifende Charakter des sogenannten Islamischen Staates, der über beträchtliche Finanzmittel verfügt und dem einigen Quellen zufolge rund 200 000 Kämpfer angehören, eine Bedrohung für die gesamte Region darstellt; in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge Tausende Ausländer, ...[+++]

E. overwegende dat na een nieuw offensief in april-mei 2015, IS/Da'esh op 17 mei 2015 Ramadi heeft veroverd en op 21 mei 2015 Palmyra, waardoor het 50 % van het Syrische grondgebied onder zijn controle kreeg; overwegende dat het transnationale karakter van de zogeheten Islamitische Staat, die over belangrijke financiële middelen en volgens sommige bronnen over ongeveer 200 000 strijders beschikt, een bedreiging vormt voor de hele regio; overwegende dat naar schatting duizenden buitenlanders, waaronder EU-burgers, met de gewapende groepen van IS meevechten; overwegende dat de opmars van IS/Da'esh de humanitaire crisis nog heeft vererg ...[+++]


Es gibt auch bedrohliche Szenarien — einigen Studien zufolge könnten durch die Digitalisierung erheblich mehr Arbeitsplätze vernichtet als neu geschaffen werden.

De keerzijde van de medaille is echter het risico dat de digitalisering veel meer banen doet verdwijnen dan zij creëert.


Einigen Schätzungen zufolge könnte der europäische Markt für Biotechnologie bis zum Jahr 2005 einen Wert von über 100 Milliarden Euro erreichen.

Sommige ramingen suggereren dat tegen het jaar 2005 de Europese biotechnologiemarkt meer dan 100 miljard euro zal vertegenwoordigen.


Der Markt für Automobiltelematik, der die Telematikplattformen und -dienste umfasst, wächst rasch. Die jährlichen Einnahmen dieser Industrie in Europa werden einigen Marktforschungen zufolge von 1 Mrd. EUR im Jahr 2000 bis zum Jahr 2007 auf 8,5 Mrd. EUR steigen.

Op de markt voor voertuigtelematica, die de verkoop van telematicaplatforms en -diensten omvat, neemt de marktpenetratie snel toe en volgens sommige marktstudies mag in 2007 worden gerekend op een jaaromzet van maar liefst 8,5 miljard euro, tegenover slechts 1 miljard euro in 2000.


Der Mittelengpass wirkt sich auf andere externe Finanzierungsinstrumente (wie das Instrument für Stabilität und Frieden und das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte) aus, für die einigen Quellen zufolge ein zusätzlicher Betrag von mindestens 100 Mio. EUR an Mitteln für Zahlungen erforderlich ist, da hier der kritische Punkt bereits im Juni 2014 erreicht sein wird.

De acute geldnood heeft ook gevolgen voor andere externe financieringsinstrumenten (zoals het vredes- en stabiliteitsinstrument en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten) die volgens bepaalde bronnen op zijn minst 100 miljoen EUR extra aan betalingskredieten nodig hebben, aangezien reeds in juni een crisispunt bereikt wordt.


– (FR) Herr Präsident! Die tragischen Ereignisse vom 30. Dezember in Kairo haben nach Angaben der ägyptischen Behörden zum Tod von 27 Menschen geführt, aber in Wirklichkeit waren es viel mehr – einigen Quellen zufolge Dutzende, sogar Hunderte, bis zu 220 Tote.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, volgens de Egyptische autoriteiten hebben de tragische gebeurtenissen die op 30 december in Caïro hebben plaatsgevonden het leven gekost aan 27 mensen, maar in werkelijkheid zijn het er veel meer: het gaat om tientallen doden, misschien wel honderden – sommige bronnen spreken zelfs van 220 doden.


Einigen Beiträgen zufolge sind offene und wettbewerbsorientierte Märkte, freie Energiepreise und marktgestützte Instrumente der beste Weg zur Diversifizierung und zum Erreichen des optimalen Energiemix.

Bepaalde bijdragen stellen dat open en concurrerende markten, vrije energieprijzen en op de markt gebaseerde instrumenten de beste manier vormen om de meest geschikte energiemix en diversificatie te garanderen.


Einigen Meinungen zufolge machen es die Erfordernisse der Kohäsion erforderlich, die Mittel deutlich über diesen Anteil von 0,45 % des BIP hinaus anzuheben, damit diese Politik auch auf Regionen ausgedehnt werden kann, die nicht unter die Definition der Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand fallen [36].

Sommigen zijn van mening dat voor de cohesie een aanzienlijke verhoging van de middelen tot meer dan deze 0,45% vereist is, om het cohesiebeleid te kunnen uitbreiden tot andere regio's dan alleen die welke als de minst ontwikkelde worden beschouwd [36].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu einigen quellen zufolge' ->

Date index: 2022-02-16
w