7. VERWEIST AUF die Notwendigkeit von Initiativen, mit denen Kräfte zur Klärung vielfältiger strategisch bedeutender Fragen für das künftige Wachstum, die künftige Wettbewerbsfähigkeit und nachhal
tige Entwicklung in Europa mobilisiert werden sollen, indem die Hauptakteure zusammengebrach
t werden, um sich auf der Grundlage gemeinsamer strategischer Forschungskataloge auszutauschen, und es somit zu einer Bündelung der FE-Kapazitäten in Europa kommt und die Wechselbeziehung zwischen privatem und öffentlichem Sektor positiv beeinflusst wird; STELLT FEST, das
...[+++]s die meisten strategischen Forschungskataloge von der Wirtschaft ausgehen sollten und von den bestehenden internationalen und gemeinschaftlichen Instrumenten einschließlich des Rahmenprogramms, unterstützt werden könnten; RÄUMT EIN, dass in einigen wenigen Fällen substanziellere Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor erforderlich sein können; 7. ONDERSTREEPT de behoefte aan initiatieven die een aanpak beogen van een breed scala van kwesties die van strategisch belang zijn voor de toekomstige groei en concurrentiepositie van en duurz
ame ontwikkeling in Europa, door de voornaamste belanghebbenden samen te brengen rond gemeenschappelijke strategische onderzoeksagenda's en aldus de OO-krachten in Europa te bundelen en de interactie tussen overheid en particuliere sector te stimuleren; ERKENT dat het merendeel van die strategische onderzoeksagenda's doo
r de industrie moet worden aangestuurd en zou ...[+++]kunnen worden ondersteund door de bestaande internationale en communautaire instrumenten, met inbegrip van het kaderprogramma; ERKENT dat, in een beperkt aantal gevallen, substantiëlere publiek-private partnerschappen nodig kunnen zijn;