Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu einerseits jährlich etwa » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird geschätzt, das unzureichende oder unsichere Arbeitsbedingungen in der EU-Wirtschaft jährlich Kosten von etwa 3 % des BIP verursachen, wobei jährlich etwa 500 Millionen Arbeitstage verloren gehen [20].

Slechte of onveilige arbeidsomstandigheden kosten de Europese economie naar schatting zo'n 3 procent van het BBP per jaar, waarbij ongeveer 500 miljoen werkdagen per jaar verloren gaan [20].


Nach den jüngsten Schätzungen3 belaufen sich die Beifänge der EU-Fischereiflotte in EU-Gewässern auf jährlich etwa 200 000 Seevögel, während in einem Bericht von BirdLife International[4] davon ausgegangen wird, dass die Beifänge von Seevögeln in der Langleinenfischerei insgesamt mindestens 160 000 und möglicherweise bis zu 320 000 Seevögel jährlich betragen.

Recente ramingen3 maken gewag van ongeveer 200 000 zeevogels die jaarlijks in de EU-wateren door de vissersvloot van de EU worden bijgevangen, terwijl een verslag van Birdlife International[4] de totale bijvangst aan zeevogels in de beugvisserij raamt op minstens 160 000 en misschien zelfs 320 000 zeevogels per jaar.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten geben jährlich etwa 2 Milliarden Euro für die Meeresforschung aus.

De EU en haar lidstaten besteden jaarlijks ongeveer 2 miljard euro aan marien onderzoek.


Auf Europas Straßen ereignen sich jährlich etwa 1 300 000 Verkehrsunfälle, bei denen rund 40 000 Menschen sterben. 1 700 000 Personen tragen Verletzungen davon.

Er vinden per jaar in Europa 1,3 miljoen verkeersongevallen plaats waarbij 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden vallen.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit demselben Artikel 68 Absatz 1 und Absatz 2 und den früheren Artikeln 82 § 3 und 82 § 5 des G ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde artikel 68 lid 1 en lid 2 en de voormalige artikelen 82 § 3 en 82 § 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffen ...[+++]


Schätzungen zufolge werden jährlich etwa 250 000 Menschen bei Straßenverkehrsunfällen schwer verletzt. Dies entspricht etwa dem Zehnfachen der 28 000 Verkehrstoten im Jahr 2012.

Het aantal zwaargewonden per jaar wordt op 250 000 geraamd (ter vergelijking: in 2012 viel er 28 000 verkeersdoden).


Was die wirtschaftliche Tragbarkeit anbelangt, so sind für eine 80-prozentige Emissionsverringerung bis 2050 in den kommenden 40 Jahren zusätzlich zu den laufenden Gesamtinvestitionen von etwa 19 % des BIP im Durchschnitt Investitionen von jährlich etwa 1,5 % des EU-BIP (das sind 270 Mrd. EUR) erforderlich.

Wat de economische haalbaarheid betreft, is het zo dat 80% emissiereductie tegen 2050 kan worden bereikt als de komende 40 jaar jaarlijks een extra investering ter hoogte van 1,5% van het BBP van de EU ‑ oftewel 270 miljard euro – bovenop de huidige algemene investering van zo’n 19% van het BBP wordt gedaan.


In den letzten zehn Jahren hat sich die Menge an Siedlungsabfällen bei jährlich etwa 524 kg pro Kopf stabilisiert, obwohl der Verbrauch der Haushalte im gleichen Zeitraum aber um etwa 16 % zuge­nommen hat.

Gedurende de laatste 10 jaar bleef de productie van stedelijk afval min of meer stabiel met ongeveer 524 kg per persoon per jaar, hoewel de huishoudelijke consumptie in dezelfde periode met ongeveer 16 % is gestegen.


[5] Dem Aktionsprogramm wurden jährlich etwas weniger als 40 % der über die Haushaltslinie bereitgestellten Mittel zugewiesen.

[5] Jaarlijks wordt iets minder dan 40% van begrotingslijn B4-3060 aan het actieprogramma toegewezen.


Herr Flynn erklärte, aus den Statistiken der Mitgliedstaaten gehe hervor, daß in der Gemeinschaft auch heute noch jährlich etwa 8 000 Menschen infolge von Arbeitsunfällen sterben und daß von den etwa 120 Millionen Arbeitnehmern in der Gemeinschaft jedes Jahr fast 10 Millionen zu Opfern von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten werden.

Volgens de heer Flynn blijkt uit de statistieken van de Lid-Staten dat er op dit moment jaarlijks nog steeds 8000 personen in de Gemeenschap overlijden tengevolge van beroepsgevallen, en dat elk jaar bijna 10 miljoen van de ongeveer 120 miljoen werkenden in de Gemeenschap het slachtoffer worden van arbeidsongevallen of beroepsziekten.


w