Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu diese schlacht gewinnt " (Duits → Nederlands) :

Doch wenn die EU diese Schlacht gewinnt und sich in diesen schwierigen Zeiten durchsetzt, indem sie sich entschlossen zeigt, die nötige Solidarität aufzubringen und gemeinsam zu handeln, um den Aufsichtsbehörden entgegenzuwirken und die Märkte zu überzeugen, dann würde dies den Triumph der europäischen Integration sowie einen großen Sieg bedeuten.

Maar als de EU het gevecht wint en erin slaagt in alle tegenspoed vastberadenheid te tonen om alles te doen wat in eendracht en solidariteit nodig is om toezichthouders te tarten en de markten te overtuigen, dan is dit een triomf voor de Europese eenwording, een glorieuze overwinning.


Diese Debatte gewinnt angesichts der Europawahlen 2014 noch mehr an Bedeutung.

Aangezien in 2014 verkiezingen worden gehouden voor het Europees Parlement, is deze discussie nu des te relevanter.


Wenn wir diese Schlacht verlieren, kann es sein, dass wir auf einen neuen Vertrag warten müssen, um endlich die Befugnisse zu erhalten, die uns der Vertrag von Lissabon jetzt gibt.

Als wij deze strijd verliezen, dan moeten wij misschien wachten tot een nieuw Verdrag om eindelijk de bevoegdheden te verkrijgen die het Verdrag van Lissabon ons nu al toekent.


Mit diesem Beschluss wird der Standpunkt der EU in Bezug auf die Änderung des Anhangs 11 dieses "Veterinärabkommens" zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft festgelegt; der Übergangszeitraum, in dem die schweizerischen Behörden in kleinen Schlachtbetrieben von der Untersuchung auf Trichinen in Schweinefleisch und Schlacht­körpern abweichen können, wird bis zum 31. Dezember 2014 verlängert.

In dit besluit wordt het EU-standpunt ten aanzien van de wijziging van bijlage 11 van deze "veterinaire overeenkomst" tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat vastgesteld, waarbij de overgangsperiode tot en met 31 december 2014 wordt verlengd. Tijdens deze overgangsperiode kunnen de Zwitserse autoriteiten afwijken van het onderzoek op de aanwezigheid van Trichinella in vlees en karkassen van varkens in slachthuizen met een geringe capaciteit.


Doch diese Schlacht wurde vor über fünfzehn Jahren verloren, als das Parlament – gegen meinen damaligen Rat – akzeptierte, den Postdienstleistungssektor zu liberalisieren.

Maar die slag is meer dan vijftien jaar geleden verloren toen het Parlement het voorstel aannam – op dat moment tegen mijn advies – om de postdienstsector te liberaliseren.


Dieses Jahr begehen wir außerdem den 150. Jahrestag der Schlacht von Solferino, der schrecklichen Schlacht, die zur Gründung der Internationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung, der größten humanitären Organisation der Welt, geführt hat.

Dit jaar wordt ook stilgestaan bij de 150e verjaardag van de slag van Solferino, de gruwelijke veldslag die leidde tot de oprichting van de Internationale Rode Kruis en Rode Halve Maan beweging, de grootste humanitaire organisatie ter wereld.


– (PL) Herr Präsident! Ich teile die Einwände von Herrn Liberadzki gegen die Hafenrichtlinie, auch wenn ich es vorgezogen hätte, dass diese Schlacht mit Worten statt mit Steinen geführt worden wäre.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me aansluiten bij de bezwaren van de heer Liberadzki tegen de havendienstrichtlijn, al had ik liever gezien dat die strijd met woorden gestreden werd en niet door stenen te gooien.


Wir müssen uns fest vornehmen, diese Schlacht erfolgreich zu schlagen und einen Vertrag zu erringen, der der Europäischen Union für die kommenden 25 Jahre als Handlungsgrundlage dient.

Wij moeten vastbesloten zijn deze slag te winnen zodat we over een Verdrag zullen beschikken dat de Europese Unie voor de komende 25 jaar zal leiden.


Und wir haben diese Schlacht im September gewonnen.

Deze strijd hebben we in september gewonnen.


Ferner hat sie den Wert, den sie der Zusammenarbeit mit dem Ostseeraum als Ganzes beimißt, dadurch zum Ausdruck gebracht, daß sie ein gemeinsames Konzept für diese Region entworfen hat, das angesichts der bevorstehenden Mitgliedschaft Schwedens und Finnlands um so mehr an Bedeutung gewinnt.

Zij heeft eveneens haar waardering voor samenwerking met de ganse Baltische regio getoond door voor haar betrekkingen met die regio een gemeenschappelijke strategie uit te stippelen waarvan de betekenis door de op handen zijnde toetreding van Zweden en Finland nog is toegenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu diese schlacht gewinnt' ->

Date index: 2023-04-16
w