Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwas zuversichtlich aber in zwei punkten doch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin zwar stets etwas zuversichtlich, aber in zwei Punkten doch sehr realistisch.

Ik ben altijd een beetje hoopvol, maar ik ben wel zeer realistisch voor twee zaken.


Ich bin zwar stets etwas zuversichtlich, aber in zwei Punkten doch sehr realistisch.

Ik ben altijd een beetje hoopvol, maar ik ben wel zeer realistisch voor twee zaken.


Aber wenn ich das richtig verstehe, dann sind Sie doch dafür da, diese Lücken zu schließen. Wenn ich mir überlege, wie wir bei der BSE-Krise, bei vagem Verdacht von Gefährdung, die gesamte Lebensmittelpolitik Europas in ein bis zwei Jahren auf den Kopf gestellt haben, dann sollten wir in dieser Frage, wo tatsächlich Fakten vorliegen, nämlich ...[+++]

Als ik erover nadenk hoe wij tijdens de BSE-crisis hebben gereageerd op vage vermoedens dat er risico’s bestonden, en het complete voedselbeleid binnen een à twee jaar op zijn kop hebben gezet, dan zouden wij toch werkelijk meer actie moeten ondernemen in deze kwestie, waarin wij daadwerkelijk over cijfers beschikken in de vorm van circa 10 000 slachtoffers per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwas zuversichtlich aber in zwei punkten doch' ->

Date index: 2023-05-14
w