Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Etwas durchdenken
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Logisch denken
Progressive Pensionierung
Sachlich denken
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Vorgezogene Leistung wegen Alters
Vorgezogene Neuwahlen
Vorgezogene Wahl
Vorgezogene Wahlen
Vorgezogene Warenabfertigung
Vorgezogene Willenserklärung
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand

Traduction de «etwas vorgezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen






vorgezogene Leistung wegen Alters

vervroegde ouderdomsuitkering






etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Herr Präsident! Ich danke für die Möglichkeit, etwas vorgezogen einige Bemerkungen zu machen.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u mij de kans geeft om mijn opmerkingen wat eerder te maken.


Dies sind die Themen, die während des Wahlkampfs diskutiert werden sollten, nicht aber politisch aufgeladene Fragen, die nicht zum Alltag der Bürger gehören, etwa vorgezogene Neuwahlen, Misstrauensanträge oder unbegründete politische Angriffe.

Over deze kwesties zou gedebatteerd moeten worden tijdens de verkiezingscampagne en niet gepolitiseerde kwesties, die niet op de dagelijkse agenda van de burger staan: vervroegde verkiezingen, motie van wantrouwen, ongegronde politieke aanvallen.


Wir sind mit dem endgültigen zeitlichen Rahmen von bis zu maximal 35 Tagen einverstanden, wenn auch etwas zögerlich, denn wir hätten eine kürzere Frist vorgezogen.

Wij stemmen in met een definitieve termijn die kan oplopen tot maximaal 35 dagen, maar wel enigszins schoorvoetend, omdat we liever een kortere termijn hadden gewild.


aa) biologische und mechanische Produktionsverfahren werden dem Einsatz externer Produktionsmittel wie etwa synthetischer Stoffe vorgezogen;

a bis) biologische en mechanische productiemethodes hebben de voorkeur boven het gebruik van externe inputs zoals synthetische materialen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aa) biologische und mechanische Produktionsverfahren werden dem Einsatz externer Produktionsmittel wie etwa synthetischer Stoffe vorgezogen;

a bis) biologische en mechanische productiemethodes hebben de voorkeur boven het gebruik van externe inputs zoals synthetische materialen;


Da diese Angaben zusammen mehr als 50 % der betreffenden Einfuhren während des Untersuchungszeitraums betrafen, wurden sie den von Eurostat veröffentlichten Durchschnittspreisen vorgezogen, die im übrigen etwas niedriger waren.

Deze extra gegevens hebben betrekking op meer dan 50 % van de betrokken invoer. Zij bestrijken het gehele referentietijdvak en zijn verkozen boven de gegevens met betrekking tot de gemiddelde prijzen die bekend waren gemaakt door Eurostat, en overigens net iets lager waren.


w