Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwas unternehmen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Rund die Hälfte aller Unternehmen muss vor Ablauf von fünf Jahren aufgeben. Im Schnitt gehen in der EU jährlich etwa 200 000 Unternehmen in Konkurs.

Ongeveer de helft van de ondernemingen wordt na minder dan vijf jaar opgedoekt en elk jaar worden in de EU ongeveer 200 000 ondernemingen insolvent.


Rund die Hälfte aller Unternehmen muss vor Ablauf von fünf Jahren aufgeben, und im Schnitt gehen in der EU jährlich etwa 200 000 Unternehmen in Konkurs.

Ongeveer de helft van de ondernemingen wordt na minder dan vijf jaar opgedoekt en elk jaar gaan in de EU ongeveer 200 000 ondernemingen failliet.


Ist der Rat nicht der Auffassung, dass er etwas unternehmen muss, um dieser Politik ein Ende zu setzen und dabei alle ihm zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen muss, einschließlich der Aussetzung des Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommens mit Israel auf der Grundlage von Artikel 2 dieses Abkommens?

Acht de Raad het niet nodig stappen te ondernemen opdat aan deze politiek een eind wordt gemaakt, en daarbij alle beschikbare middelen in te zetten, met inbegrip van de opschorting van de Euro-mediterrane associatieovereenkomst met Israël op grond van artikel 2 van de overeenkomst?


Ist der Rat nicht der Auffassung, dass er etwas unternehmen muss, um dieser Politik ein Ende zu setzen und dabei alle ihm zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen muss, einschließlich der Aussetzung des Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommens mit Israel auf der Grundlage von Artikel 2 dieses Abkommens?

Acht de Raad het niet nodig stappen te ondernemen opdat aan deze politiek een eind wordt gemaakt, en daarbij alle beschikbare middelen in te zetten, met inbegrip van de opschorting van de Euro-mediterrane associatieovereenkomst met Israël op grond van artikel 2 van de overeenkomst?


Deshalb muss die EU sicherstellen, dass unsere Unternehmen gut geschützt sind, wenn sie in Ländern außerhalb der EU investieren, etwa den USA.

Daarom moet de EU ervoor zorgen dat onze bedrijven goed beschermd zijn wanneer zij investeren in landen buiten de EU, en dus ook in de Verenigde Staten.


Wir alle sind mit dem Thema vertraut und wissen, dass die besorgniserregenden Beweise für den barbarischen Umgang mit Katzen und Hunden, die hauptsächlich für ihr Fell gehalten und getötet werden, vor allem in Asien, dazu geführt hat, dass die Kommission dringend etwas unternehmen muss.

We zijn allemaal bekend met deze kwestie, en weten dat het verontrustende bewijs van de barbaarse behandeling van katten en honden, die voornamelijk worden gefokt en gedood om hun bont, vooral in Azië, ervoor heeft gezorgd dat men er bij de Commissie sterk op heeft aangedrongen om op te treden.


89 % der Europäer sind der Ansicht, dass ihre Regierung dringend etwas zur Bekämpfung der Armut unternehmen muss.

Gemiddeld 89% van de Europeanen acht dringende maatregelen van de nationale regering noodzakelijk om de armoede aan te pakken.


Daher muss die Europäische Kommission etwas unternehmen, um die Anwendung dieser Standards in den Entwicklungsländern zu unterstützen; sie muss ihre Qualität und ihren europäischen Charakter fördern und auf diese Weise für den europäischen Finanzmarkt ein Image entwickeln und die verschiedensten Lösungen anbieten (nicht nur in technischem Sinne).

De Europese Commissie moet daarom maatregelen nemen om de toepassing van dergelijke standaarden in ontwikkelingslanden te ondersteunen, de kwaliteit en het Europese karakter ervan te bevorderen en zodoende een imago van de Europese financiële markt te ontwikkelen en verschillende oplossingen aan te dragen (niet alleen in technisch opzicht).


So hat die breite Öffnung für Kapital und die Akzeptanz der Privatinitiative als dynamische Quelle für Entwicklung durch die Institutionen einige verheerende und Besorgnis erregende Folgen – die der Berichterstatter im Einzelnen nennt: eine Regierung von Kleptokraten und die Verarmung der Bevölkerung –, gegen die man etwas unternehmen muss.

De ongeremde openstelling voor het kapitaal en de nadruk die van de zijde van de instellingen op het particuliere initiatief als dynamische bron van ontwikkeling is gelegd, hebben ook een aantal negatieve en zorgwekkende gevolgen gehad die moeten worden bestreden.


Während in etwa einem Viertel der befragten Unternehmen der Eindruck herrschte, dass man die Englischkenntnisse noch weiter verbessern müsse, hatte man zu einem vergleichbaren Anteil auch das Gefühl, man müsse sich näher mit Deutsch und Französisch beschäftigen; auch Spanisch und Russisch nahmen einen guten Platz in der Rangfolge ein.

Ongeveer een kwart van de ondervraagde bedrijven vond dat hun Engels nog beter moest en nog een kwart wilde de kennis van het Duits of Frans aanscherpen. Ook Spaans en Russisch nemen een prominente plaats op de lijst in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwas unternehmen muss' ->

Date index: 2025-01-03
w