Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwaige konflikte miteinander lösen » (Allemand → Néerlandais) :

Die maritime Raumordnung soll als wirksames Governance-Instrument dienen, wenn es darum geht, ökosystemorientierte Bewirtschaftungskonzepte anzuwenden, miteinander zusammenhängende Auswirkungen meeresbezogener Tätigkeiten zu analysieren, Konflikte bei der Raumnutzung zu lösen sowie maritime Lebensräume zu erhalten.

MRO is een doeltreffend bestuursinstrument om op ecosystemen gebaseerd beheer toe te passen, onderling gerelateerde gevolgen van maritieme activiteiten aan te pakken, conflicterend ruimtegebruik op te lossen en mariene habitats in stand te houden.


5. unterstreicht das Interesse daran, dass in den Anrainerstaaten von Grundwasserbecken eine gemeinsame Wasserbewirtschaftung organisiert wird, um Solidarität zu schaffen oder zu stärken und so etwaige Spannungen abzubauen oder bestehende Konflikte zu lösen;

5. onderstreept het belang van organen voor gemeenschappelijk beheer van water in landen die aan hetzelfde waterbekken grenzen, teneinde solidariteit te creëren en te versterken, die spanningen kan helpen verminderen en conflicten kan helpen oplossen;


5. unterstreicht das Interesse daran, dass in den Anrainerstaaten von Grundwasserbecken eine gemeinsame Wasserbewirtschaftung organisiert wird, um Solidarität zu schaffen oder zu stärken und so etwaige Spannungen abzubauen oder bestehende Konflikte zu lösen;

5. onderstreept het belang van organen voor gemeenschappelijk beheer van water in landen die aan hetzelfde waterbekken grenzen, teneinde solidariteit te creëren en te versterken, die spanningen kan helpen verminderen en conflicten kan helpen oplossen;


5. unterstreicht das Interesse daran, dass in den Anrainerstaaten von Grundwasserbecken eine gemeinsame Wasserbewirtschaftung organisiert wird, um Solidarität zu schaffen oder zu stärken und so etwaige Spannungen abzubauen oder bestehende Konflikte zu lösen;

5. onderstreept het belang van de oprichting van organen voor gemeenschappelijk beheer van het water in landen die aan eenzelfde stroomgebied grenzen, ten einde een solidariteit te vormen en te versterken, die spanningen kan helpen verminderen en conflicten kan helpen oplossen;


Sie hofft, daß die übrigen Länder, die um Aufnahme ersucht haben, bald ihre Einrichtungen und Rechtsvorschriften entsprechend den Anforderungen des Europarates anpassen und etwaige Konflikte miteinander lösen werden, damit auch sie der Organisation beitreten können.

Zij hoopt dat de resterende kandidaatlanden hun instellingen en wetgeving spoedig in overeenstemming zullen brengen met de eisen van de Raad van Europa en dat zij hun onderlinge conflicten oplossen, zodat ook zij zich bij de organisatie kunnen voegen.


20. unterstreicht, wie wichtig es ist, in den Anrainerstaaten von Flusseinzugsgebieten eine gemeinsame Wasserbewirtschaftung zu organisieren, um Solidarität zu schaffen oder zu stärken und so etwaige Spannungen abzubauen oder bestehende Konflikte zu lösen;

20. onderstreept dat het belangrijk is in landen die hetzelfde stroomgebied delen, organen voor een gemeenschappelijk waterbeheer in het leven te roepen om solidariteit te creëren of te versterken en aldus spanningen te kunnen verminderen of conflicten te kunnen beslechten;


20. unterstreicht, wie wichtig es ist, in den Anrainerstaaten von Grundwasserbecken eine gemeinsame Wasserbewirtschaftung zu organisieren, um Solidarität zu schaffen oder zu stärken und so etwaige Spannungen abzubauen oder bestehende Konflikte zu lösen;

20. onderstreept dat het belangrijk is in landen die hetzelfde stroomgebied delen, organen voor een gemeenschappelijk waterbeheer in het leven te roepen om solidariteit te creëren of te versterken en aldus spanningen te kunnen verminderen of conflicten te kunnen beslechten;


Inzwischen hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass viele Erzeugnisse für den elektronischen Handel einfach nicht geeignet und etwaige Konflikte zwischen unterschiedlichen Vertriebswegen manchmal schwer zu lösen sind.

Het moet worden erkend dat veel producten niet geschikt zijn voor e-handel en dat conflicten die ontstaan tussen verschillende verkoopkanalen soms moeilijk op te lossen zijn.


Inzwischen hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass viele Erzeugnisse für den elektronischen Handel einfach nicht geeignet und etwaige Konflikte zwischen unterschiedlichen Vertriebswegen manchmal schwer zu lösen sind.

Het moet worden erkend dat veel producten niet geschikt zijn voor e-handel en dat conflicten die ontstaan tussen verschillende verkoopkanalen soms moeilijk op te lossen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwaige konflikte miteinander lösen' ->

Date index: 2024-11-25
w