Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Content-Erstellung mit IKT-Software
DNA-Fingerprinting
Erstellung
Erstellung der Bilanz
Erstellung digitaler Inhalte
Erstellung einer Restriktionskarte
Erstellung eines DNA-Profils
Erstellung eines genetischen Fingerabdrucks
Erstellung elektronischer Signaturen
Erstellung von Inhalten mit IKT-Software
ITER-EDA

Traduction de «etwa erstellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software

maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools


DNA-Fingerprinting | Erstellung eines DNA-Profils | Erstellung eines genetischen Fingerabdrucks

DNA-identificatie | genetische identificatie | genetische vingerafdruk


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen




Erstellung elektronischer Signaturen

aanmaken van elektronische handtekeningen






2D-CAD-Technik bei der Erstellung von Mustern für Schuhwerk einsetzen

2D-CAD voor technische schoenpatronen bedienen


Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Erstellung des Konstruktionsentwurfes für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor | ITER-EDA [Abbr.]

Samenwerkingsovereenkomst inzake het engineering-ontwerp van de International Thermonuclear Experimental Reactor | ITER-EDA [Abbr.]


Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Erstellung der Haushaltsvorentwürfe 2002 und 2003 ist die Kommission davon ausgegangen, dass die am 31.12.2001 noch offenen Mittelbindungen jeweils zur Hälfte im Jahr 2002 und 2003 ausgezahlt werden, bis auf etwa 10 %, die später zur Auszahlung kommen oder für die eine Freigabe erfolgt.

Bij de opstelling van de voorontwerpen van begroting 2002 en 2003 had de Commissie geraamd dat de betaalbaarstelling van de op 31.12.2001 resterende vastleggingen na aftrek van ongeveer 10 % die later betaalbaar zou worden gesteld of zou worden geannuleerd, telkens voor de helft zou plaatsvinden in respectievelijk 2002 en 2003.


Aufnahme von Arbeiten zur Erstellung von Qualitätsnormen für Sekundärrohstoffe, wo dies erforderlich ist, insbesondere für Kunststoffe; Durchführung von Maßnahmen zur Erleichterung der legalen Verbringung von Abfällen zwischen den Mitgliedstaaten und gleichzeitig weiterer Maßnahmen zur Verringerung der Zahl illegaler Verbringungen; Überarbeitung der EU-Düngemittelverordnung zur Erleichterung der Anerkennung von organischem und aus Abfällen hergestelltem Dünger zwecks Aufbau eines EU-weiten Markts; Durchführung von Maßnahmen zur Erleichterung der Wiederverwendung von Wasser – z. B. durch einen Legislativvorschlag zu den Mindestanforder ...[+++]

een begin maken met de werkzaamheden voor kwaliteitsnormen voor secundaire grondstoffen waar nodig — in het bijzonder voor kunststoffen; maatregelen nemen om het legale vervoer van afval tussen de lidstaten te vergemakkelijken en verdere stappen nemen om het aantal illegale overbrengingen te verlagen; de meststoffenverordening van de EU herzien om de erkenning van biologische en afvalgebaseerde meststoffen te vergemakkelijken en zo een EU-brede markt te ontwikkelen; maatregelen nemen om het hergebruik van water te vergemakkelijken — hieronder valt een wetgevingsvoorstel over minimumvoorschriften voor het hergebruik van water, bijvoorbeeld voor irrigatie en de aanvulling van grondwater; nader analyseren hoe wetgeving inzake chemische sto ...[+++]


— Maßnahmen zur Steigerung der Qualität und der Attraktivität der Berufsbildung, unter anderem durch die Erstellung eines nationalen Konzepts für die Sicherung der Qualität der Berufsbildung (etwa entsprechend dem Europäischen Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung) und durch die Umsetzung der Transparenz- und Anerkennungsinstrumente wie etwa des Europäischen Leistungspunktesystems für die Berufsbildung (ECVET).

— maatregelen om de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van beroepsonderwijs en -opleidingen te vergroten, onder meer door een nationale benadering te omarmen voor kwaliteitsborging van beroepsonderwijs en –opleidingen (bijvoorbeeld in overeenstemming met het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding) en door de transparantie- en erkenningsinstrumenten toe te passen, bijvoorbeeld het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET).


— Maßnahmen zur Steigerung der Qualität und der Attraktivität der Berufsbildung, unter anderem durch die Erstellung eines nationalen Konzepts für die Sicherung der Qualität der Berufsbildung (etwa entsprechend dem Europäischen Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung) und durch die Umsetzung der Transparenz- und Anerkennungsinstrumente wie etwa des Europäischen Leistungspunktesystems für die Berufsbildung (ECVET).

— maatregelen om de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van beroepsonderwijs en -opleidingen te vergroten, onder meer door een nationale benadering te omarmen voor kwaliteitsborging van beroepsonderwijs en –opleidingen (bijvoorbeeld in overeenstemming met het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding) en door de transparantie- en erkenningsinstrumenten toe te passen, bijvoorbeeld het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Geschäftsführenden Direktorin unterstehen etwa 450 Bedienstete. Sie ist die gesetzliche Vertretung der Behörde und zuständig für alle operativen Belange der Behörde, Personalangelegenheiten und die Erstellung des jährlichen Arbeitsprogramms in Abstimmung mit der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten.

De uitvoerend directeur is de wettelijke vertegenwoordiger van de EFSA en is verantwoordelijk voor alle operationele zaken, voor personeelszaken en voor het opstellen van het jaarlijkse werkprogramma in overleg met de Europese Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten van de EU.


3. nimmt Kenntnis von der Antwort der Behörde, dass sie 2008 verschiedene Maßnahmen getroffen hat, um die Haushaltsführung zu verbessern, etwa Erstellung von Vorlagen und eines Vademecums sowie Leistung zusätzlicher administrativer Unterstützung, um die Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen im Hinblick auf die Gewährung von Finanzhilfen zu beschleunigen;

3. heeft kennis genomen van het antwoord van de Autoriteit dat er in 2008 verscheidene maatregelen nodig waren ter verbetering van het begrotingsbeheer, zoals templates, een vademecum en aanvullende administratieve ondersteuning om de lancering van oproepen voor subsidies te bespoedigen;


Die Investoren, die diese Produkte entwickeln, profitieren von den Anreizen, etwa von der Unterstützung bei der Erstellung des Prüfplans.

De initiatiefnemers tot de ontwikkeling van deze producten komen in aanmerking voor stimulerende maatregelen, zoals technische bijstand.


Doktoranden, die eine besondere Kategorie von Forschern darstellen, sind daher vom Anwendungsbereich dieses Vorschlags ausgenommen, sofern sie nicht in einer anderen Funktion zum Forschungspersonal ihrer Aufnahmeeinrichtung zählen (wenn sie etwa einen Arbeitsvertrag zur Erstellung ihrer Dissertation erhalten haben).

Promovendi, die een bijzondere categorie onderzoekers vormen, vallen dus buiten de werkingssfeer van het onderhavige voorstel, behalve wanneer zij op een andere basis tot het onderzoekspersoneel van de onderwijsinstelling behoren (bijvoorbeeld wanneer zij hun dissertatie schrijven in het kader van een arbeidscontract).


In der Mitteilung der Kommission geht es um zwei wesentliche Ansatzpunkte zur Verbesserung der derzeitigen Situation, nämlich zum einen durch eine Neugestaltung des Prozesses, nach dem Gutachten erstellt werden, und zum anderen durch eine Aufstockung der Mittel für die Erstellung wissenschaftlicher Gutachten, wobei in diesem Zusammenhang ein Finanzvolumen von 2,3 Mio. € und für 2004 von etwa 4 Mio. € für Pilotprojekte zur Verstärkung der einzelstaatlichen wissenschaftlichen Kapazitäten und für den Einsatz zusätzlicher wissenschaftlich ...[+++]

De mededeling van de Commissie richt zich op twee manieren om de huidige situatie te verbeteren, namelijk door reorganisatie van de adviesverlening en het besteden van meer middelen aan het verkrijgen van wetenschappelijk advies, met name via budgettaire middelen ten belope van 2,3 miljoen euro, en ruwweg 4 miljoen euro voor 2004, ter financiering van proefprojecten voor de ondersteuning van de nationale wetenschappelijke vermogens en voor het inzetten van meer wetenschappelijke experts.


a) Erstellung eines Verzeichnisses und Beurteilung bestehender Initiativen, wie etwa Strategiepapier des Vorsitzes zur Migrations- und Asylpolitik, Aktionsplan in bezug auf den Zustrom von Zuwanderern aus Irak und den Nachbargebieten, vorhandene (nationale) Länderberichte, Länderberichte der Missionsleiter, mehrjährige Arbeitsprogramme im JI-Bereich, Rückübernahmeklauseln usw.

a) inventarisatie en beoordeling van de bestaande initiatieven zoals het strategie- document asiel en migratie van het voorzitterschap, het actieplan inzake de toevloed van migranten uit Irak en de omliggende regio, de bestaande (nationale) landenrapporten, de HOM's landenrapporten, de meerjarige JBZ-werkprogramma's, de terug- en overnameclausules e.d.;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa erstellung' ->

Date index: 2023-01-04
w