Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwa drittel dieser unfälle » (Allemand → Néerlandais) :

Mehr und gezieltere Investitionen in Forschung und Entwicklung Die EU investiert immer noch etwa ein Drittel weniger in FE als die USA. Etwa 80% dieser Differenz entfallen auf mangelnde Investitionen in Forschung und Entwicklung seitens des privaten Sektors, vor allem in IKT.

Investeringen in Onderzoek en Ontwikkeling verhogen en verbeteren Nog altijd blijven de OO-investeringen in de EU met ongeveer een derde achter bij die in de VS. 80% van deze achterstand is te wijten aan achterblijvende investeringen in onderzoek en ontwikkeling door de particuliere sector, met name in ICT.


Nahezu ein Drittel dieser Arbeitskräfte ist nach einem Jahr erneut arbeitslos; die Vergleichszahl für Arbeitsplätze hoher Qualität beträgt etwa 10 %.

Bijna een derde van die werknemers zijn een jaar later opnieuw werkloos, in vergelijking met ongeveer 10% voor mensen met een baan van hoge kwaliteit.


externe Ursachen, etwa im Zusammenhang mit Domino-Effekten, Betriebsstätten, die nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen, Bereichen und Entwicklungen, die einen schweren Unfall verursachen oder das Risiko oder die Folgen eines solchen Unfalls vergrößern könnten.

externe oorzaken, bijvoorbeeld met betrekking tot domino-effecten, andere bedrijven die buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen, zones en ontwikkelingen die de bron kunnen zijn van, of het risico op of de gevolgen van een zwaar ongeval kunnen vergroten.


2001 stammten etwa 60 % der mit Grundschleppnetzen erfolgten Fänge in der Tiefsee aus den Mitgliedstaaten, einschließlich der neuen baltischen Staaten, und in demselben Jahr war allein Spanien für etwa zwei Drittel dieser genannten Fänge in der EU und für 40 % der Fänge mit Grundschleppnetzen auf hoher See weltweit verantwortlich.

In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.


Fast 40. 000 Menschen sterben jedes Jahr auf den Straßen der EU, und etwa ein Drittel dieser Unfälle sind auf Alkohol zurückzuführen.

Elk jaar sterven bijna 40.000 mensen op de wegen van de EU en ongeveer een derde van deze ongelukken is aan alcoholgebruik te wijten.


(2) Soweit in dieser Satzung nicht etwas Gegenteiliges bestimmt ist, werden die Entscheidungen des Verwaltungsrats von mindestens einem Drittel seiner stimmberechtigten Mitglieder, die mindestens 50 % des gezeichneten Kapitals repräsentieren, getroffen.

2. Voor zover in deze statuten niet anders is bepaald, worden de besluiten van de Raad van bewind genomen door ten minste eenderde (1/3) van de stemgerechtigde leden die ten minste vijftig procent (50 %) van het geplaatste kapitaal vertegenwoordigen.


Etwa zwei Drittel der Unfälle führen zu einer Fehlzeit von mehr als drei Tagen und fast 14 % der Arbeitnehmer erleiden mehr als einen Unfall pro Jahr.

Ruwweg twee derde daarvan zijn aanleiding voor meer dan drie verloren werkdagen, terwijl bijna 14 procent van de werknemers elk jaar bij ten minste één ongeval betrokken is.


Etwa zwei Drittel der Unfälle führen zu einer Fehlzeit von mehr als drei Tagen und fast 14% der Arbeitnehmer erleiden mehr als einen Unfall pro Jahr.

Ongeveer twee-derde van de ongevallen resulteert in een absentie van meer dan drie dagen, bijna 14% van de werknemers heeft meer dan één arbeidsongeval per jaar.


Für etwa zwei Drittel dieser Regionen würde sich diese Situation automatisch aus einem Sinken des Gemeinschaftsdurchschnitts um rund 13% ergeben.

Ongeveer tweederde van de bevolking in deze gebieden komt automatisch boven deze grens als gevolg van de daling van het EU-gemiddelde met 13%.


Auf die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds, die Instrumente dieser Solidarität, entfällt etwa ein Drittel des EU-Haushalts (etwa 36 Mrd. EUR im Jahr 2004).

De instrumenten in verband met deze solidariteit, de Structuurfondsen en het Cohesiefonds, beslaan ongeveer een derde van de EU-begroting (ongeveer € 36 miljard in 2004).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa drittel dieser unfälle' ->

Date index: 2022-05-22
w