Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aromastoff
Aromatisierende Substanz
Essenz
Geschmacksstoff
Kaffee-Essenz
Künstliche Essenz
Künstliches Aroma

Traduction de «essenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Aromastoff | aromatisierende Substanz | Essenz | Geschmacksstoff | künstliche Essenz | künstliches Aroma

aroma | aromastof | essence | geurstof | kunstmatig aroma | kunstmatige essence | smaakstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang hat der Gerichtshof geurteilt, dass « die Essenz eines Systems der freiwilligen Kollektivverhandlungen darin besteht, dass es für eine Gewerkschaft, die nicht durch einen Arbeitgeber anerkannt wird, möglich sein muss, Maßnahmen durchzuführen, einschließlich notwendigenfalls Streikaktionen, um den Arbeitgeber davon zu überzeugen, Kollektivverhandlungen mit ihr aufzunehmen über Angelegenheiten, die die Gewerkschaft als wichtig für die Interessen ihrer Mitglieder erachtet » (EuGHMR, 2. Juli 2002, Wilson, National Union of Journalists u.a. gegen Vereinigtes Königreich, § 46).

In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht voor de belangen van zijn leden » (EHRM, 2 juli 2002, Wilson, National Union of Journalists en anderen t. Verenigd Koninkrijk, § 46).


Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. unter den Bedingungen, die Er bestimmt, die Anwendung des vorliegenden Gesetzes auf die Personen ausdehnen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten; in diesem Fall bestimmt der König die Person, die als Arbeitgeber betrachtet wird, 2. für bestimmte Arbeitnehmerkategorien, die Er bestimmt, die Anwendung des vorliegenden Gesetzes auf eine oder mehrere der in Artikel 5 aufgeführten Regelungen beschränken, 3. für bestimmte Arbeitnehmerkategor ...[+++]

De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° onder de voorwaarden die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet uitbreiden tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden, als die van een arbeidsovereenkomst; alsdan wijst de Koning de persoon aan die als werkgever wordt beschouwd; 2° voor zekere categorieën werknemers die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet tot een of meer van de bij artikel 5 opgesomde regelingen beperken; 3° voor zekere categorieën werknemers die Hij bepaalt, de bijzondere toep ...[+++]


Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Wissen ist die Essenz der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, und die Erhöhung der FuE-Investitionen durch die EU-Unternehmen ist sozusagen eine Mobilmachung für unseren Kampf um Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.

Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, zei hierover: "Kennis is van vitaal belang voor het Europese concurrentievermogen, dus is de toename in OO-investeringen van EU-ondernemingen een belangrijke wapen in onze strijd voor groei en banen.


In der Erwägung, dass das IFP-System für die Unterstützung der Grundlagenforschung als ziemlich aussergewöhnlich in Europa betrachtet wurde und von einem Kreis unabhängiger ausländischer Experten, die im Jahre 2000 mit der Gesamtbewertung des IFP-Programms beauftragt worden waren, als die Essenz einer guten Wissenschaftspolitik angesehen wurde;

Overwegende dat het IUAP-systeem voor de ondersteuning van het fundamenteel onderzoek in Europa als tamelijk uitzonderlijk en de kern zelf van een degelijk wetenschapsbeleid werd beschouwd door een panel van onafhankelijke buitenlandse experts belast in de loop van het jaar 2000 met de evaluatie van het IUAP-programma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, es besteht kein Zweifel darüber, dass die Unverletzlichkeit der Menschenrechte die wirkliche Essenz aller Gesellschaften und in der Tat die Grundlage demokratischer Werte ist.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het lijdt geen twijfel dat de onschendbaarheid van de mensenrechten de ware essentie is van elke samenleving en dat democratische rechten een voedingsbodem daarvoor zijn.


– (IT) Meine Entscheidung, für den Bericht A7-0348/2010 zu stimmen, gründet in der Essenz des menschlichen Wesens als solches.

− Cari colleghi, la mia decisione di votare a favore della relazione A7-0348/2010 ha la sua ragion d'essere nell'essenza dell'essere umano in quanto tale.


Der Bericht Cercas berührt nicht wirklich die Essenz der reaktionären Vorschläge des Gemeinsamen Standpunkts des Rates.

Het verslag-Cercas laat de romp van de reactionaire voorstellen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad intact.


Andererseits kann eine Ausweitung der IPR der Verbreitung von Wissen, die ja die Essenz von Innovation ist, durchaus unerwünschte Hindernisse in den Weg legen.

Volgens anderen kan de uitbreiding van IE's ongewenste obstakels doen rijzen voor de verspreiding van kennis, wat juist een basisvoorwaarde is voor innovatie.


In der Erwägung, dass das IFP-System für die Unterstützung der Grundlagenforschung als ziemlich aussergewöhnlich in Europa betrachtet wurde und von einem Kreis unabhängiger ausländischer Experten, die im Jahre 2000 mit der Gesamtbewertung des IFP-Programms beauftragt worden waren, als die Essenz einer guten Wissenschaftspolitik angesehen wurde;

Overwegende dat het IUAP-systeem voor de ondersteuning van het fundamenteel onderzoek in Europa als tamelijk uitzonderlijk en de kern zelf van een degelijk wetenschapsbeleid werd beschouwd door een panel van onafhankelijke buitenlandse experts belast in de loop van het jaar 2000 met de evaluatie van het IUAP-programma;


Die rückwirkende Kraft eines solchen « Substitutionsgesetzes » sei nämlich die Essenz dieser Form von Wirksamerklärung durch Gesetz.

De terugwerkende kracht van een dergelijke « in de plaats gestelde » wet is immers de essentie van die vorm van wettelijke validatie.




D'autres ont cherché : aromastoff     essenz     frucht essenz     geschmacksstoff     kaffee-essenz     aromatisierende substanz     künstliche essenz     künstliches aroma     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essenz' ->

Date index: 2024-08-31
w