Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «es wurden ideen vorgebracht » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem ersten dieser Treffen zwischen COSI und dem politischen Sicherheitsausschuss, das am 1. Juni 2011 stattfand, wurden Ideen zur besseren Nutzung der Synergien zwischen den internen und externen Aspekten der EU-Sicherheit erörtert.

De eerste bijeenkomst tussen het COSI en het Politiek en Veiligheidscomité had plaats op 1 juni 2011. Tijdens deze bijeenkomst werd van gedachten gewisseld over de wijze waarop de synergie tussen de interne en externe aspecten van de veiligheid van de EU kan worden verbeterd.


Auf dem Gebiet der Strukturfonds sind im Rahmen von Vereinfachungsvorschlägen u.a. auch Ideen für eine engere Koordinierung der Revisionsarbeit vorgebracht worden (siehe unten).

Voor de Structuurfondsen zijn ideeën voor nauwere coördinatie van de controlewerkzaamheden geopperd in een reeks documenten over vereenvoudiging (zie hieronder).


In der Erwägung, dass das Projekt zur Errichtung des Naturparks den Gutachten der verschiedenen Beratungsinstanzen sowie den Einwänden und Bemerkungen Rechnung trägt, die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung von den Beschwerdeführern vorgebracht wurden; dass die Umwelterklärung die Art und Weise darlegt, wie diese Einwände und Bemerkungen berücksichtigt worden sind; dass das Errichtungsprojekt vor allem dahingehend angepasst wurde, um den Eigenschaften des Gebiets in Sachen Naturerbe, bebautes Erbe, Landschaft und Raumordnung gerecht zu werden;

Overwegende dat het ontwerp tot oprichting van het natuurpark rekening houdt met de adviezen van de verschillende adviesverlenende instanties alsook met de bezwaren en opmerkingen uitgebracht door de bezwaarindieners in het kader van het openbaar onderzoek; dat de milieuverklaring uitvoerig beschrijft hoe deze adviezen, bezwaren en opmerkingen in aanmerking zijn genomen; dat het ontwerp tot oprichting hoofdzakelijk werd aangepast om de spe ...[+++]


Sie nennen als Beispiele von Meinungen, die durch Personen der zweiten Kategorie ausgedrückt würden, die Ideen der Befürworter gewisser Religionen bezüglich der jeweiligen Stellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft.

Als voorbeeld van meningen uitgedrukt door personen die tot de tweede categorie behoren, halen zij de ideeën aan die door de aanhangers van sommige godsdiensten worden uiteengezet met betrekking tot de respectieve plaats van mannen en vrouwen in de samenleving.


Bedenken, die durch die Strategie in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten vorgebracht wurden, wurden seitdem durch die Verabschiedung des Beschlusses der Europäischen Kommission vom 5. Juni 2014 angegangen.

De bezwaren in de strategie met betrekking tot de bescherming van persoons-gegevens zijn inmiddels aangepakt door goedkeuring van het besluit van de Europese Commissie van 5 juni 2014.


Bedenken, die durch die Strategie in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten vorgebracht wurden, wurden seitdem durch die Verabschiedung des Beschlusses der Europäischen Kommission vom 5. Juni 2014 angegangen.

De bezwaren in de strategie met betrekking tot de bescherming van persoons-gegevens zijn inmiddels aangepakt door goedkeuring van het besluit van de Europese Commissie van 5 juni 2014.


Hier im Parlament haben wir eine großartige Kompromissfähigkeit gezeigt, und es wurden Ideen vorgebracht, die die Vorschläge der Kommission verbessern könnten. Es ist uns nämlich sehr wohl bewusst, dass wir in Kopenhagen ehrgeizige Vorschläge vorlegen müssen, wenn wir einen echten Nachfolger des Kyoto-Abkommens haben wollen.

Wij zijn in het Parlement zeer bedreven geweest in het vinden van compromissen en het presenteren van ideeën die de voorstellen van de Commissie zouden kunnen verbeteren. We weten immers dat als we een serieuze opvolger voor het Kyotoprotocol willen hebben, we met een ambitieus voorstel zullen moeten komen bij de bijeenkomst in Kopenhagen.


Natürlich weiß ich, dass in letzter Zeit verschiedene Ideen vorgebracht wurden, wie z. B. die Schaffung des einheitlichen transatlantischen Marktes bis 2015 durch die Beseitigung bestehender Hindernisse, die der wirtschaftlichen Integration noch im Weg stehen: der sogenannte Millán-Mon-Bericht.

Uiteraard ben ik me bewust van de verschillende ideeën die onlangs naar voren zijn gebracht, zoals de verwezenlijking van een eengemaakte trans-Atlantische markt in 2015 via de opheffing van de obstakels die economische integratie in de weg staan: het zogenaamde verslag-Millán Mon.


Es wurden insbesondere von Frau McCarthy einige praktische Vorschläge und Ideen vorgebracht, die ich mit meinen Dienststellen aufgegriffen habe.

Er is een aantal praktische suggesties en ideeën naar voren gebracht, met name door mevrouw McCarthy, waar ik mijn diensten op attent heb gemaakt.


Seither sind im Europäischen Parlament jedoch neue Ideen vorgebracht worden, die insbesondere im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten erörtert worden sind. Dies geschah u.a. auf der Grundlage jener Schlussfolgerungen, zu denen die Gruppe der hochrangigen Vertreter gelangt war.

Sindsdien zijn in het Europees Parlement nieuwe ideeën naar voren gebracht, die door de Commissie juridische zaken en interne markt uitvoerig behandeld werden naar aanleiding van de conclusies van de werkgroep op hoog niveau.


w