Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "es hängt viel davon " (Duits → Nederlands) :

Diese Planung hängt entscheidend davon ab, ob eine bedingte Zulassung möglich ist.

Voor deze planning is het van cruciaal belang om te weten of een voorwaardelijke vergunning mogelijk is.


Ob bessere ordnungspolitische Rahmenbedingungen erreicht werden, hängt auch davon ab, ob auf nationaler Ebene, wo noch immer das Gros der Rechtsetzung erfolgt, ähnliche Anstrengungen unternommen werden.

Voor betere regelgeving zijn ook vergelijkbare inspanningen van de zijde van de lidstaten noodzakelijk, aangezien het grootste gedeelte van de regelgeving nog steeds op nationaal niveau tot stand komt.


Die Gleichstellung eines Mandats mit einer endgültigen Ernennung hat zur Folge, dass selbst eine Person, die zu dem Zeitpunkt, wo ihr ein solches Mandat erteilt wird, nicht endgültig in einem öffentlichen Dienst ernannt worden ist, für den Zeitraum der Ausübung dieses Mandats einen Pensionsanspruch im Pensionssystem des öffentlichen Sektors geltend machen kann; dieser Pensionsanspruch hängt selbstverständlich davon ab, dass die in diesem System vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.

De gelijkstelling van een mandaat met een vaste benoeming heeft tot gevolg dat zelfs iemand die, op het ogenblik dat hem een dergelijk mandaat wordt toegekend, niet vast is benoemd in een openbare dienst, voor de periode waarin dit mandaat werd uitgeoefend, toch recht kan hebben op een pensioen in een pensioenstelsel van de openbare sector; dit pensioenrecht kan uiteraard slechts worden toegekend indien de in dit stelsel gestelde voorwaarden vervuld zijn.


Der Zugang zu Mitteln in der Phase 2 hängt nicht davon ab, ob Phase 1 (Durchführbarkeitsstudien) erfolgreich absolviert wurde.

Het is niet noodzakelijk fase 1 en de haalbaarheidsactiviteiten met succes te doorlopen om toegang te krijgen tot financiering in fase 2.


Es hängt alles davon ab, welche Unternehmen an der Herstellung der Sensorbox interessiert sind und wie viel die Hersteller von Smartphones zu investieren bereit sind.“

Alles hangt ervan af welke ondernemingen geïnteresseerd zijn in de productie van het sensorkastje, en hoeveel geld smartphoneproducenten bereid zijn te investeren".


Ob der vorgeschlagene Termin eingehalten werden kann, hängt selbstverständlich davon ab, ob im Rat rechtzeitig eine Einigung über den Vorschlag erzielt wird.

Of deze voorgestelde datum van tenuitvoerlegging wordt gehaald, hangt uiteraard af van de vraag of de Raad tijdig overeenstemming over het voorstel bereikt.


Soziales Unternehmertum, Zusammenhalt und Verbrauchervertrauen: Der Erfolg des Binnenmarkts hängt auch davon ab, inwieweit er wirtschaftliche und soziale Teilhabe ermöglicht.

Sociaal ondernemerschap, cohesie en consumentenvertrouwen: het succes van de interne markt is ook het resultaat van de economische en sociale participatie die eruit kan voortvloeien.


Die Effizienz der Interventionen hängt stark davon ab, ob die Bedingungen für die Durchführung und Verwaltung der Programme beachtet werden.

Of de bijstandsverlening doeltreffend is, hangt nauw samen met de naleving van de voorwaarden voor de uitvoering en het beheer van de programma's.


Andererseits hängt vieles von der Bereitschaft der südostasiatischen Partnerländer ab, von den neuen Instrumenten, die die EU im Rahmen dieser Strategie einführt, auch optimal Gebrauch zu machen.

Anderzijds hangt ook veel af van de bereidheid van onze Zuidoost-Aziatische partners om zo goed mogelijk gebruik te maken van de instrumenten die de EU hiermee introduceert.


Der Erfolg der Kampagne hängt auch davon ab, inwieweit diese Sektoren dem tatsächlichen Bedarf in Japan entsprechen.

De marge voor het welslagen daarvan hangt ook af van de mate waarin deze sectoren in Japan in een werkelijke behoefte gaan voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es hängt viel davon' ->

Date index: 2022-06-09
w