Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «es gibt mehrere beispiele » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem spielte die Sahel-Strategie bei der Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung eine wichtige Rolle, und es gibt mehrere Beispiele für eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit den entwicklungspolitischen Maßnahmen der Kommission und anderen diesbezüglichen Akteuren.

Daarnaast speelde de Sahel-strategie een zeer belangrijke rol in het koppelen van noodhulp aan herstel en ontwikkeling (LRRD), en zijn er op dit gebied een aantal voorbeelden van succesvolle samenwerking tussen de ontwikkelingsacties van de Commissie en andere actoren.


Der Leitfaden für Antragsteller wurde daraufhin geändert und mehrere Beispiele für Projekte wurden einbezogen, die für diesen Teilbereich geeignet sind.

De Handleiding voor aanvragers werd gewijzigd om er meer voorbeelden in op te nemen van types projecten die geschikt zijn voor dit onderdeel.


Es gibt auch Beispiele, in denen neuen Unternehmen (z.B. neu gegründeten Technologieunternehmen) der Zugang zum Markt durch Vorschriften erschwert wird.

Ook zijn er voorbeelden van gevallen waar de regelgeving het nieuwkomers (b.v. beginnende technologische bedrijven) moeilijk maakt de markt binnen te komen.


Art. 11 - Unbeschadet des Artikels 42 § 3 des Erlasses wird ein globaler Kürzungssatz je nach einer der folgenden Situationen gemäß den Regeln nach Artikel 73 § 2 und 74 der Verordnung Nr. 809/2014 berechnet: 1° es gibt nur eine Regelwidrigkeit gegenüber einer Norm oder einer Anforderung der Cross Compliance; 2° es gibt mehrere Regelwidrigkeiten gegenüber Normen oder Anforderungen der Cross-Compliance.

Art. 11. Onvermiderd artikel 42, § 3, van het besluit, wordt een globaal verlagingspercentage berekend volgens één van de volgende toestanden overeenkomstig de regels omschreven in de artikelen 73, § 2, en 74 van Verordening nr. 809/2014 : 1° er is maar een non-conformiteit t.o.v. een norm of eis van de randvoorwaarden; 2° er zijn meerdere non-conformiteiten t.o.v. normen of eisen van de randvoorwaarden.


« Der [...] Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der Steuerhinterziehung, dem Premierminister beigeordnet, gibt ein Beispiel für sehr schwere Betrüger. Wenn durch einen KMB in den siebziger Jahren ein Betrug begangen wurde, der nicht verjährt ist, müssen die neuen Eigentümer des KMB dafür aufkommen. Anhand der bestehenden Rechtsvorschriften bestand keine Möglichkeit, diesen Betrug zu regularisieren; dies ist nun wohl möglich, unter ...[+++]

« De [...] staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister, geeft een voorbeeld i.v.m. zeer zware fraudeurs. Als er een fraude door een kmo in de jaren zeventig gepleegd is die niet verjaard is, zitten de nieuwe eigenaars van de kmo daar ondertussen mee opgescheept. Met de bestaande wetgeving was er geen mogelijkheid om deze fraude te regulariseren, dit kan nu wel oa. voor het misbruik van vennootschapsgoederen. Kinderen die gewoon de aandelen van een kmo hebben geërfd die fraudeleuze praktijken heeft verricht in het verleden, kunnen volgens de heer [...] niet als zware fraudeurs w ...[+++]


In der Begründung wird diesbezüglich präzisiert, dass « der Zugang nur verweigert werden kann, wenn bereits eine Kontrolle oder eine Untersuchung läuft oder wenn Vorbereitungen dazu bereits eingeleitet wurden » (ebenda, S. 12), und es werden mehrere Beispiele von Sachverhalten angeführt, die eine Untersuchung auslösen können, wie « das Fehlen einer Erklärung, eine verspätete Erklärung, eine an den Steuerpflichtigen gerichtete Besuchsankündigung oder eine Auskunftsanfrage, festgestellte oder mitgeteilte Indizien für Hinterziehung, Auskünfte aus einer Kontroll- oder Untersuchungshandlung bei einem anderen Steuerpflicht ...[+++]

In de memorie van toelichting wordt in dat verband gepreciseerd dat « de toegang [ .] pas geweigerd [ kan ] worden indien er al een controle of een onderzoek lopende is, of dat de voorbereidingen daartoe al zijn getroffen » (ibid., p. 12) en worden er meerdere voorbeelden van feiten aangehaald die aanleiding kunnen geven tot een onderzoek, zoals « het niet-indienen van een aangifte, een laattijdige aangifte, een aan de belastingplichtige meegedeeld bericht van bezoek of een vraag om inlichtingen, vastgestelde of meegedeelde fraude-indiciën, inlichtingen uit controles of onderzoeken bij een andere belastingplichtige, een aanklacht, een ge ...[+++]


Es gibt mehrere Gründe, warum EU-Bürger mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat – von denen es immer mehr gibt – von ihrem Stimmrecht bei Europawahlen nicht mehr Gebrauch machen.

Er zijn verscheidene redenen waarom EU-burgers die in een andere lidstaat wonen, ook al worden zij steeds talrijker, niet geneigd zijn om hun kiesrecht bij Europese verkiezingen beter te gebruiken.


Es gibt mehrere andere Maßnahmen, die ebenfalls dazu dienen, auf die Investitionen im Bereich der Elektrizitätserzeugung Einfluss zu nehmen, zum Beispiel die Zuteilung von Emissionszertifikaten oder besondere Anreize etwa für die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen.

Er zijn tal van andere beleidsmaatregelen die tevens van invloed kunnen zijn op investeringen in elektriciteitsopwekking, bijvoorbeeld de toewijzing van emissiecertificaten of het effect van specifieke stimulansen voor bijvoorbeeld opwekking van hernieuwbare energie.


Es gibt mehrere andere Maßnahmen, die ebenfalls dazu dienen, auf die Investitionen im Bereich der Elektrizitätserzeugung Einfluss zu nehmen, zum Beispiel die Zuteilung von Emissionszertifikaten oder besondere Anreize etwa für die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen.

Er zijn tal van andere beleidsmaatregelen die tevens van invloed kunnen zijn op investeringen in elektriciteitsopwekking, bijvoorbeeld de toewijzing van emissiecertificaten of het effect van specifieke stimulansen voor bijvoorbeeld opwekking van hernieuwbare energie.


Für gravierende Konstruktionsschäden gibt es mehrere Beispiele, das schlimmste ist die Explosion der Betelgeuse, die 1979 in der Bantry Bay, Irland, durch Brechen des Rumpfes verursacht wurde und 50 Menschen tötete.

Er zijn reeds verschillende gevallen geweest waarin de constructie het in ernstige mate begaf; het ergste ongeval was het ontploffen van de Betelgeuse nadat de romp was gebroken in Bantry Bay, Ierland, in 1979, waarbij 50 mensen om het leven kwamen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es gibt mehrere beispiele' ->

Date index: 2023-11-18
w