Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erörtert wird angenommen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat im Januar 2012 einen Vorschlag zur Modernisierung des geltenden Datenschutzrechts der EU angenommen (siehe IP/12/46 und MEMO/12/41), der zurzeit im Europäischen Parlament und im Rat erörtert wird.

In januari 2012 heeft de Commissie een voorstel ingediend om het huidige EU-rechtskader voor gegevensbescherming te moderniseren (zie IP/12/46 en MEMO/12/41).


Die jährliche "TAC- und Quotenverordnung" für die Dorschbestände der Ostsee wird unter Berücksichtigung dieses Plans auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags, der auf der Tagung des Rates "Fischerei" am 22./23. Oktober erörtert wird, angenommen werden.

De jaarlijkse "verordening inzake TAC's en quota " voor kabeljauwbestanden in de Oostzee zal met inachtneming van dit plan worden aangenomen op basis van een Commissievoorstel dat zal worden besproken tijdens de zitting van de Raad Visserij op 22/23 oktober.


Die Durchführbarkeitsstudie wird im Rahmen der in Artikel 35 der Richtlinie 2007/59/EG vorgesehenen Zusammenarbeit zwischen den Vertretern der zuständigen Behörden erörtert und angenommen.

De haalbaarheidsstudie wordt besproken en goedgekeurd in overleg met de vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 35 van Richtlijn 2007/59/EG.


In Anerkennung der Bedeutung der Transparenz für die Antragsteller von Visa weist die Europäische Gemeinschaft darauf hin, dass der Vorschlag zur Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion am 19. Juli 2006 von der Europäischen Kommission angenommen wurde, derzeit im Europäischen Parlament und im Rat erörtert wird und die Frage des Zugangs von Antragstellern zu den diplomatischen Missionen und den konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten regelt.

De Europese Gemeenschap acht transparantie van groot belang voor visumaanvragers en wijst erop dat op 19 juli 2006 het voorstel voor een herziening van de gemeenschappelijke visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten is aangenomen door de Commissie en nu wordt behandeld door het Europees Parlement en de Raad, en dat daarin voorschriften zijn opgenomen voor de toegang van visumaanvragers tot de diplomatieke en consulaire posten van de lidstaten.


19. vordringliche Verwirklichung des Ziels der EU, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 zum Stillstand zu bringen, insbesondere indem die betreffenden Anforderungen in alle einschlägigen Politikbereiche der Lissabon-Agenda aufgenommen werden, einschließlich der Ausarbeitung eines strukturellen Indikators für die biologische Vielfalt, und indem bald die Kommissionsmitteilung zur biologischen Vielfalt angenommen und erörtert wird, in der die zur Erreichung dieses Ziels erforderlichen Maßnahmen und Mittel festgelegt werden sollen;

19. De EU-doelstelling, het verlies aan biodiversiteit voor 2010 een halt toe te roepen, dringend verwezenlijken met name door opneming van de desbetreffende vereisten in alle toepasselijke beleidsgebieden van de Lissabonagenda, inclusief de vaststelling van een structurele indicator inzake biodiversiteit, en door spoedige aanneming en bespreking van de mededeling van de Commissie inzake biodiversiteit, waarin de ter verwezenlijking van deze doelstelling vereiste maatregelen en middelen moeten worden aangegeven.


Der Rat hat seinen Beitrag für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates angenommen, auf der die Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie für wirtschaftliche und soziale Reformen erörtert wird.

De Raad heeft zijn bijdrage voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad aangenomen; die bijdrage betreft de tussentijdse evaluatie van het economisch en sociaal hervormingsproces, de "strategie van Lissabon".


(6) Erstens muss entsprechend der Aufforderung des Rates die Kontrolle der Qualität gemeldeter Finanzdaten durch die Kommission verstärkt werden; zu diesem Zweck wurde am 2. März 2005 von der Kommission ein Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 über die Qualität statistischer Daten im Zusammenhang mit dem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit[12] angenommen, der gegenwärtig erörtert wird.

(6) Ten eerste moet op verzoek van de Raad het toezicht van de Commissie op de kwaliteit van de gemelde begrotingsgegevens worden versterkt; daartoe heeft de Commissie op 2 maart 2005 een voorstel voor een Verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3605/93, wat de kwaliteit van de statistische gegevens in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten betreft[12], aangenomen, dat momenteel in behandeling is.


Dieser legislative Vorschlag der Kommission ist eng verknüpft mit dem Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft, der von der Kommission im September 2000 angenommen wurde und derzeit im Rat erörtert wird.

Dit wetgevingsvoorstel van de Commissie houdt nauw verband met het voorstel voor een richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus, dat in september 2000 door de Commissie werd goedgekeurd en nu in behandeling is bij de Raad.


Alle Mitgliedstaaten erkennen die Wichtigkeit der Qualität der Bildung an. Zurzeit wird eine Empfehlung des Rates und des Europäischen Parlaments über die Qualität der schulischen Ausbildung erörtert, eine weitere Empfehlung über die Qualitätssicherung in der Hochschulausbildung wurde angenommen [6].

Alle lidstaten onderkennen het belang van kwaliteit en momenteel is dan ook een aanbeveling van de Raad en het Europees Parlement over de kwaliteit in scholen in behandeling en is een andere aanbeveling over kwaliteit in het hoger onderwijs reeds goedgekeurd [6].


[6] Die Empfehlung 98/561/EG über die Qualitätssicherung in der Hochschulausbildung wurde am 24. September 1998 angenommen; der Entwurf einer Empfehlung über die Qualität der schulischen Ausbildung wurde vom Rat ,Bildung" am 9. November 2000 erörtert; eine erste formelle Lesung wird in Kürze erwartet.

[6] Aanbeveling 98/561/EC betreffende de kwaliteit in het hoger onderwijs werd op 24 september 1998 goedgekeurd; de ontwerp-aanbeveling betreffende de kwaliteit in scholen werd op 9 november 2000 door de Raad Onderwijs behandeld; een formele eerste lezing wordt binnenkort verwacht.


w