Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erörtert werden einschließlich weiterer befugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage einer Bewertung der Umsetzung dieses Instruments könnten neue Möglichkeiten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags erörtert werden, einschließlich weiterer Befugnisse für die nationalen Mitglieder von Eurojust, der Verstärkung der Befugnisse des Eurojust-Kollegiums oder der Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts.

Na beoordeling van de uitvoering van dit instrument kunnen nieuwe mogelijkheden worden overwogen op grond van de relevante Verdragsbepalingen, bijvoorbeeld om de nationale vertegenwoordigers van Eurojust of het college van Eurojust meer bevoegdheden te geven of een Europees openbaar ministerie op te richten.


In dieser Richtlinie werden zwar die Befugnisse festgelegt, die die zuständigen Behörden bei der Aufsicht über die Einhaltung der Vorschriften durch die Zahlungsinstitute mindestens haben sollten, doch sind diese Befugnisse unter Achtung der Grundrechte einschließlich des Rechts auf Privatsphäre auszuüben.

In deze richtlijn worden de minimale bevoegdheden vastgesteld die de bevoegde autoriteiten moeten hebben bij het toezicht op de naleving ervan door betalingsinstellingen, maar deze bevoegdheden moeten worden uitgeoefend met inachtneming van grondrechten, met inbegrip van het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Allerdings wird auch betont, dass die Verfahren weiter verbessert werden können. Der Bericht enthält daher auch einige Anregungen, die mit den Interessenträgern und den anderen Organen weiter erörtert werden sollen.

In het verslag wordt echter erkend dat het proces nog voor verbetering vatbaar is. Ook wordt een aantal kwesties aan de orde gesteld die belanghebbenden en instellingen verder zouden kunnen bespreken.


(8) Erkenntnisse und Schlussfolgerungen aus Inspektionen, auf deren Grundlage Empfehlungen ausgesprochen werden, einschließlich Erkenntnissen und Schlussfolgerungen aus Transparenzberichten, werden dem inspizierten Abschlussprüfer oder der inspizierten Prüfungsgesellschaft vor Fertigstellung des Inspektionsberichts mitgeteilt und mit diesen erörtert.

8. Bevindingen en conclusies van een inspectie op basis waarvan aanbevelingen worden gedaan, waaronder bevindingen en conclusies die verband houden met een transparantieverslag, worden vóór de afronding van een inspectieverslag meegedeeld aan en besproken met de wettelijke auditor of het auditkantoor waarbij de inspectie is verricht.


Geprüft werden dabei vor allem die Qualität der Eintragungen mit dem Ziel, eine strengere Einhaltung der Bestimmungen zu erwirken. Außerdem sollen durch externe Information und Öffentlichkeitsarbeit, weitere Erläuterungen und Leitlinien und die Einführung zusätzlicher Vorteile und Anreize für sich eintragende Organisationen noch mehr Interessenvertreter zu einer Eintragung bewogen werden. Erörtert werden auch das Für und Wider einer „freiwilligen“ bzw. ...[+++]

De belangrijkste elementen die worden geëvalueerd, zijn de kwaliteit van de inhoud, een striktere naleving van de regels, verdere toename van het aantal inschrijvingen door meer externe informatie en communicatie, verdere verduidelijkingen en handreikingen, extra voordelen en stimulansen voor wie zich inschrijft, vrijwillige in plaats van verplichte inschrijving en de mogelijkheid van een specifieke uitzonderlijke formule met afwijkingsmogelijkheid ten behoeve van juridische adviesbureaus die de noodzaak laten gelden van vertrouwelijk ...[+++]


Unter 5. 5.1.2 wird weiter auf Fragen eingegangen, die im Rahmen dieser Mitteilung weiter erörtert werden sollten.

In paragraaf 5.5.1.2 worden aspecten nader uitgewerkt die in het kader van deze mededeling in het debat aan de orde zouden moeten komen.


Unter 5. 5.1.1 wird weiter auf Fragen eingegangen, die im Rahmen dieser Mitteilung weiter erörtert werden sollten.

In paragraaf 5.5.1.1 worden aspecten nader uitgewerkt die in het kader van deze mededeling in het debat aan de orde zouden moeten komen.


Was die Organisation und die Arbeitsweise der künftigen Behörde insgesamt anbelangt, so stimmte der Rat dem von der Kommission vorgeschlagenen Schema zu, auch wenn mehrere Aspekte auf Gruppenebene noch eingehend erörtert werdenssten, insbesondere die Zusammensetzung des Verwaltungsrats und die Befugnisse des Geschäftsführenden Direktors, wobei als Ziel selbstverständlich nach wie vor die Unabhängigkeit der B ...[+++]

Ten aanzien van de organisatie en het functioneren van de toekomstige autoriteit gaat de Raad in het algemeen akkoord met het door de Commissie voorgestelde schema, ofschoon een aantal punten nog nader moet worden besproken in de groep, met name de samenstelling van de raad van bestuur en de bevoegdheden van de directeur; doel blijft uiteraard de onafhankelijkheid van de autoriteit te waarborgen.


Die Lage in den Niederlanden soll am 23. März 2001 auf einer Sondersitzung des Ständigen Veterinärausschusses erörtert werden, darunter auch die Frage, ob in einem Umkreis von 1 km um die betroffenen Höfe sowie zwei weitere möglicherweise betroffene Betriebe Notimpfungen durchgeführt werden sollen, bis alle Tiere der betroffenen Arten im Umkreis von 1 km getötet und vernichtet werden können.

De situatie in Nederland, inclusief de mogelijkheid dat in een gebied met een straal van 1 km rond de twee uitbraken en twee contactbedrijven noodvaccinatie wordt toegepast in afwachting dat alle gevoelige dieren in dat gebied worden gedood en vernietigd, zal worden besproken in een speciale vergadering van het PVC op 23 maart 2001.


Was die Organisation und die Arbeitsweise der künftigen Behörde insgesamt anbelangt, so stimmte der Rat dem von der Kommission vorgeschlagenen Schema zu, auch wenn mehrere Aspekte auf Gruppenebene noch eingehend erörtert werdenssten, insbesondere die Zusammensetzung des Verwaltungsrats und die Befugnisse des Geschäftsführenden Direktors, wobei als Ziel selbstverständlich nach wie vor die Unabhängigkeit der B ...[+++]

Ten aanzien van de organisatie en het functioneren van de toekomstige autoriteit gaat de Raad in het algemeen akkoord met het door de Commissie voorgestelde schema, ofschoon een aantal punten nog nader moet worden besproken in de groep, met name de samenstelling van de raad van bestuur en de bevoegdheden van de directeur; doel blijft uiteraard de onafhankelijkheid van de autoriteit te waarborgen.


w