Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erörtert werden beides » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Konferenz sollen allesamt Themen erörtert werden, die für beide Sektoren von Nutzen sein können, also beispielsweise

De conferentie zal alle onderwerpen behandelen die een toegevoegde waarde kunnen bieden voor beide sectoren, maar vooral:


Beide Grünbücher werden dann noch dieses Jahr von Sachverständigen auf einer Zusammenkunft erörtert.

In 2006 zullen beide groenboeken op een bijeenkomst van deskundigen worden besproken.


Hierbei sollten die negativen Auswirkungen auf die Privatsphäre und die Wirksamkeit der Maßnahme unter dem Gesichtspunkt der Strafverfolgung von vornherein angemessen berücksichtigt werden, sobald neue Rechtsakte vorgeschlagen und erörtert werden; beides sollte jedoch auch regelmäßig überprüft werden, nachdem die Rechtsakte bereits umgesetzt wurden.

Tijdens die bezinning moet middels periodieke evaluaties adequate aandacht worden besteed aan de gevolgen voor de persoonlijke levenssfeer en aan de doeltreffendheid van de wetshandhaving; in eerste instantie wanneer nieuwe instrumenten worden voorgesteld en besproken, maar ook nadat die instrumenten zijn ingevoerd.


Beide Dokumente werden dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung am 13. und 14. März in Brüssel vorgelegt, wo auch das Thema der staatlichen Investitionsfonds erörtert werden wird.

Beide documenten zullen worden voorgelegd aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, die op 13 en 14 maart in Brussel zal plaatsvinden, en waar ook de staatsinvesteringsfondsen besproken zullen worden.


Beide Vorschläge werden gegenwärtig im Europäischen Parlament und im Rat erörtert.

Beide voorstellen zijn momenteel in behandeling bij de Raad en het Europees Parlement.


Auf der Konferenz sollen allesamt Themen erörtert werden, die für beide Sektoren von Nutzen sein können, also beispielsweise

De conferentie zal alle onderwerpen behandelen die een toegevoegde waarde kunnen bieden voor beide sectoren, maar vooral:


Im Folgenden werden beide Argumente von der Kommission erörtert.

Hierna zal de Autoriteit deze argumenten na elkaar bespreken.


Beide Fragen werden weiter geprüft und im beratenden Ausschuss erörtert.

Beide punten zullen binnen het raadgevend comité verder worden onderzocht en behandeld.


Die EU ruft beide Seiten nachdrücklich auf, den Waffenstillstand in Bahr al-Ghazal über den 15. Oktober 1998 hinaus zu verlängern und umgehend hochrangige Vertreter zu einem Treffen des unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen tagenden Technischen Ausschusses für Humanitäre Hilfe zu entsenden, damit in diesem Rahmen erörtert werden kann, wie sich ermöglichen läßt, daß die Hilfssendungen die notleidende Bevölkerung aller betroffenen Gebiete erreichen.

De EU doet een dringend beroep op beide partijen het staakt-het-vuren in Bahr el Ghazal na 15 oktober 1998 te verlengen en zeer spoedig met een vertegenwoordiging op hoog niveau, in het technisch comité inzake humanitaire bijstand onder het voorzitterschap van de Verenigde Naties bijeen te komen om na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat hulpgoederen alle noodlijdende gebieden bereiken.


Beide Delegationen prüften zusammen den Text des Abkommens und stellten die Aspekte fest, die noch weiterhin erörtert werdenssen.

De twee delegaties hebben de volledige tekst van de overeenkomst onder de loep genomen en bepaald welke aspecten daarvan nog verder besproken moeten worden.


w