Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielten verbesserungen immer noch beträchtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der in den vergangenen fünf Jahren erzielten Verbesserungen bleibt noch viel zu tun, um die in Lissabon und in Stockholm gemachten Zielvorgaben zu erfuellen und die nach wie vor zu großen geschlechtsspezifischen Diskrepanzen zu beseitigen.

Weliswaar is er in de afgelopen vijf jaar een aantal verbeteringen tot stand gebracht, maar er moet nog heel wat gedaan worden om de streefdoelen van Lissabon en Stockholm te bereiken en de nog steeds brede genderkloven te verkleinen.


Geschlechtsspezifische Unterschiede (darunter ein Lohngefälle von durchschnittlich 16 % [20]) sind jedoch immer noch beträchtlich; man muss ihre Beseitigung in Angriff nehmen, um den Zielen von Lissabon und Stockholm zu entsprechen.

Seksegerelateerde verschillen (zoals bijvoorbeeld loonverschillen van gemiddeld 16 % [20]) zijn echter nog steeds aanzienlijk en moeten aangepakt worden om te kunnen voldoen aan de doelstellingen van Lissabon en Stockholm.


In der Erwägung, dass dieser Nachtrag durchgeführt worden ist, nachdem der Betreiber im Februar 2015 einen Fehler entdeckt hatte, durch den eine Verminderung der Qualität des in dem zukünftigen Abbaugebiet in Erweiterung des Steinbruchs Cielle bewirtschafteten Vorkommens vorauszusehen war; dass die erzielten Ergebnisse bestätigen, dass die Zielsetzungen der vorliegenden Revision des Sektorenplans immer noch erreicht sind ...[+++]

Overwegende dat bedoelde aanvulling werd uitgevoerd na de ontdekking, door de uitbater in februari 2015, van een breuklijn die op een vermoedelijke daling in de kwaliteit van de afzetting in het toekomstig ontginningsgebied ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle kan wijzen; dat de verkregen resultaten bevestigen dat nog steeds tegemoet gekomen wordt aan de doelstellingen van deze gewestplanherziening en dat de motiveringen van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 nog steeds relevant zijn;


Das Niveau der Sprachkenntnisse vieler junger Menschen in Europa könnte verbessert werden, und trotz einiger Fortschritte in den letzten Jahrzehnten gibt es immer noch beträchtliche Unterschiede zwischen den Ländern beim Zugang zum Sprachenlernen.

Het niveau van de taalcompetenties van vele jongeren is voor verbetering vatbaar en in de diverse landen bestaan er nog steeds aanzienlijke verschillen wat betreft de toegang tot taalonderwijs, ondanks enige verbetering in de afgelopen decennia.


88. stellt mit Besorgnis fest, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede (u.a. Einkommensunterschiede von durchschnittlich 16%) trotz der in den letzten 5 Jahren erzielten Verbesserungen immer noch beträchtlich sind und ausgeglichen werden müssen, damit die Beschäftigungsquotenziele von Lissabon und Stockholm erreicht werden können;

88. stelt met bezorgdheid vast dat in weerwil van de verbeteringen die gedurende de afgelopen vijf jaar tot stand zijn gebracht, de genderkloof (waaronder inkomensverschillen van gemiddeld 16%) nog steeds aanzienlijk is en moet worden aangepakt, teneinde te voldoen aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm;


88. stellt mit Besorgnis fest, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede (u.a. Einkommensunterschiede von durchschnittlich 16%) trotz der in den letzten 5 Jahren erzielten Verbesserungen immer noch beträchtlich sind und ausgeglichen werden müssen, damit die Beschäftigungsquotenziele von Lissabon und Stockholm erreicht werden können;

88. stelt met bezorgdheid vast dat in weerwil van de verbeteringen die gedurende de afgelopen vijf jaar tot stand zijn gebracht, de genderkloof (waaronder inkomensverschillen van gemiddeld 16%) nog steeds aanzienlijk is en moet worden aangepakt, teneinde te voldoen aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm;


92. stellt mit Besorgnis fest, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede (u.a. Einkommensunterschiede von durchschnittlich 16%) trotz der in den letzten 5 Jahren erzielten Verbesserungen immer noch beträchtlich sind und ausgeglichen werden müssen, damit die Beschäftigungsquotenziele von Lissabon und Stockholm erreicht werden können;

92. stelt met bezorgdheid vast dat in weerwil van de verbeteringen die gedurende de afgelopen vijf jaar tot stand zijn gebracht, de genderkloof (waaronder inkomensverschillen van gemiddeld 16%) nog steeds aanzienlijk is en moet worden aangepakt, teneinde te voldoen aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm;


5. stellt mit Besorgnis fest, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede (u.a. Einkommensunterschiede von durchschnittlich 16%) trotz der in den letzten 5 Jahren erzielten Verbesserungen immer noch beträchtlich sind und ausgeglichen werden müssen, damit die Beschäftigungsquotenziele von Lissabon und Stockholm erreicht werden können;

5. stelt met bezorgdheid vast dat in weerwil van de verbeteringen die gedurende de afgelopen vijf jaar tot stand zijn gebracht, de genderkloof (waaronder inkomensverschillen van gemiddeld 16%) nog steeds aanzienlijk is en moet worden aangepakt, teneinde te voldoen aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm;


55. stellt befriedigt fest, dass gesetzgeberische Verbesserungen im Hinblick auf die Lage der Minderheiten, insbesondere der Roma, erfolgt sind, wenngleich die Probleme immer noch beträchtlich sind; erinnert daran, dass die Charta der Menschenrechte und Grundfreiheiten in den Artikeln 21 und 22 jede Diskriminierung u.a. aufgrund der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit verbietet und dass die Union die ...[+++]

55. stelt met genoegen vast dat er in de wetgeving verbeteringen van de situatie van de minderheden plaatsvinden, vooral de zigeuners, ook al bijven er nog altijd grote problemen bestaan; wijst op artikel 21 en 22 van het Handvest van de grondrechten, die elke vorm van discriminatie op grond van o.a. het behoren tot een nationale minderheid verbieden en de Unie de verplichting opleggen om de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid te eerbiedigen;


Qualitative Verbesserungen auf den europäischen Arbeitsmärkten sind eine Vorbedingung für die weitere Verringerung der alters-, geschlechts- und qualifikationsspezifischen Lücken, die immer noch zu den größten Hindernissen für eine Verbesserung der Beschäftigungsleistung in der EU zählen; zudem sind diese Verbesserungen erforderlich, um die regionalen Ungleichgewichte in Bezug auf die Beschäftigungsleistung zu beseitigen.

Verhoging van de kwaliteit op de Europese arbeidsmarkten is een voorwaarde voor de verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van de regionale verschillen in werkgelegenheid.


w