Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielten fortschritte muss weiterhin entschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Politik muss weiterhin entschlossen auf ein nachhaltiges und inklusives Wachstum ausgerichtet sein.

Ons beleid moet krachtig blijven focussen op het creëren van een duurzame en inclusieve groei.


Die hochrangige Gruppe für den Textil- und Bekleidungssektor hat ihre Tätigkeit zwar im September 2006 offiziell eingestellt, die Mitglieder der Gruppe haben jedoch nachdrücklich darauf hingewiesen, dass die Entwicklung des Sektors weiterhin überwacht werden muss und dass im Jahr 2007 eine Bilanz der bei der Umsetzung der Empfehlungen erzielten Fortschritte gezogen werden sollte.

Ofschoon de activiteiten van de Groep op hoog niveau voor de textiel- en kledingsector officieel zijn afgerond in september 2006 hebben de leden van de groep onderstreept dat de ontwikkeling van de sector ook in de toekomst van dichtbij gevolgd moet worden en dat in 2007 de balans moet worden opgemaakt van de vorderingen met de tenuitvoerlegging van de aanbevolen acties.


Ungeachtet der erzielten Fortschritte muss weiterhin entschlossen gehandelt werden, soll die EU die selbst gesteckten strategischen Ziele erreichen:

Ondanks de geboekte vooruitgang zal doortastende actie nodig zijn om het strategische doel van de EU te bereiken:


Die Gemeinschaft wird bei der Aushandlung eines ehrgeizigen internationalen Abkommens über den Klimawandel, mit dem das Ziel der Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf einen Anstieg von 2 °C erreicht wird, weiterhin Vorreiter sein und fühlt sich angesichts der auf der 13. Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC und dem 3. Treffen der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls vom 3. bis 14. Dezember 2007 in Bali, Indonesien, erzielten Fortschritte in dieser Richtung bestärkt.

De Gemeenschap zal het voortouw blijven nemen bij de onderhandelingen over een ambitieuze internationale overeenkomst inzake klimaatverandering waarmee de doelstelling om de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C te beperken, wordt gerealiseerd en beschouwt de op de dertiende conferentie van de partijen bij het UNFCCC en derde vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto, gehouden in Bali (Indonesië) op 3-14 december 2007 geboekte vorderingen op weg naar deze doelstelling als een stimulans.


Wie im zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt festgestellt wurde, ist der Entwicklungsrückstand gegenüber der restlichen Union trotz der im vorangegangenen Zeitraum erzielten Fortschritte weiterhin erheblich.

Zoals in het tweede verslag over de economische en sociale cohesie is vermeld, blijft ondanks de in de vorige periode geboekte vooruitgang het verschil in ontwikkelingsniveau ten opzichte van de rest van de Unie groot.


Die Konvergenz der Rechtssysteme muss die bei der gegenseitigen Anerkennung erzielten Fortschritte ergänzen.

De convergentie van de rechtsstelsels moet de vorderingen op het gebied van de wederzijdse erkenning ondersteunen.


- ERSUCHT die Gruppe "Steuerfragen", ihre Beratungen über die Richtlinie zur Zinsbesteuerung auf der Grundlage des vom Vorsitz vorgeschlagenen Programms (Dok. 10087/00 FISC 98) entschlossen fortzusetzen und ihm einen Bericht über die erzielten Fortschritte vorzulegen, damit gemäß der Forderung des Europäischen Rates (Santa Maria da Feira) vor Ende 2000 ein Einvernehmen über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erreicht wird;

- VERZOEKT de Groep belastingvraagstukken, vastberaden aan de richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden verder te werken volgens het door het voorzitterschap voorgestelde programma (doc. 10087/00 FISC 98) en hem verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen, zulks om, zoals gevraagd door de Europese Raad van Santa Maria da Feira, vóór eind 2000 overeenstemming te bereiken over de wezenlijke inhoud van de richtlijn;


Wenn das mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarte Programm zur Stabilisierung und Reform der Wirtschaft nicht in vollem Umfang und entschlossen umgesetzt wird, läuft Rußland Gefahr, die in den vergangenen Jahren erzielten Fortschritte auf dem Weg zur Marktwirtschaft zunichte zu machen.

Mocht het programma voor economische stabilisatie en hervormingen, waarover overeenstemming is bereikt met de internationale financiële instellingen, niet volledig en met daadkracht worden uitgevoerd, dan loopt Rusland het risico dat alle inspanningen die de laatste jaren zijn verricht om een markteconomie tot stand te brengen, voor niets zijn geweest.


9. BEABSICHTIGT, weiterhin schwerpunktmäßig die in der Pekinger Aktionsplattform genannten Hauptproblembereiche zu bearbeiten und die erzielten Fortschritte regelmäßig zu überprüfen, und ersucht die kommenden Vorsitze, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf die früher erörterten Themen zurückzukommen und anhand der ausgearbeiteten Indikatoren die Fortschritte in den betreffenden Bereichen zu beurteilen.

9. ZEGT TOE zich te blijven concentreren op de in het Actieprogramma genoemde kritische aandachtsgebieden, en de geboekte vooruitgang periodiek te evalueren, en verzoekt de toekomstige voorzitterschappen om in samenwerking met de lidstaten de eerder besproken thema’s opnieuw op te nemen en de vooruitgang op die gebieden te beoordelen aan de hand van de ontwikkelde indicatoren;


sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, damit im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2007 der Verwaltungsaufwand, der durch europäische Rechtsvorschriften entsteht, bis 2012 um 25 % verringert werden kann; die Benennung einer beratenden Gruppe von unabhängigen Akteuren im Rahmen des Aktionsprogramms wird begrüßt; eine Evaluierung der erzielten Fortschritte wird auf der Frühjahrstagung 2009 anhand der "Strategischen Bewertung zur besseren Rechtsetzung" der Kommission erfolgen; sollten anstehende Rechtsetzungsvorschläge für rasch zu verabschiedende Maßnahmen zügig verabschiedet und neue Vorsch ...[+++]

moet meer vaart gezet worden achter de inspanningen om de administratieve lasten ingevolge EU-wetgeving uiterlijk in 2012 met 25% te verminderen, zulks in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van maart 2007; de oprichting van een adviesgroep van onafhankelijke belanghebbenden in het kader van het actieprogramma wordt toegejuicht; de voortgang zal tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2009 worden geëvalueerd op basis van de "Strategische evaluatie van betere regelgeving" van de Commissie; moeten hangende wetgevingsvoorstellen waarvoor de snelle procedure wordt gevolgd, snel worden aangenomen, en moet worden nagegaan wel ...[+++]


w