Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielten fortschritte immer noch besorgniserregend » (Allemand → Néerlandais) :

Iran hat in den letzten Jahren zwar positive Veränderungen bewirkt, die Zahl der Menschenrechtsverletzungen ist jedoch immer noch besorgniserregend (Stellung der Frau, angeblicher Einsatz der Folter, Verfolgung bestimmter Minderheiten, Unterdrückung der Pressefreiheit u.s.w.).

Hoewel Iran in de afgelopen jaren positieve wijzigingen heeft doorgevoerd, geeft de mensenrechtensituatie er nog steeds aanleiding tot bezorgdheid (onder meer in verband met de positie van vrouwen, aanklachten over het gebruik van folteringen, de vervolging van bepaalde minderheden, de beteugeling van de persvrijheid enz.).


Trotz der erheblichen, im Zeitraum 1996-1999 erzielten Fortschritte sind noch zahlreiche Schwierigkeiten zu bewältigen, wie dies ausführlich in dem Bericht ,Gedanken zur Bildung von Morgen - Förderung der Innovation durch den Einsatz neuer Technologien" (KOM(2000)23 endg) und in der Mitteilung ,Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft" (KOM(2000)48 endg) hervorgehoben wird.

Hoewel in de periode 1996-1999 aanzienlijke vooruitgang is geboekt, zijn er nog veel problemen, waar gedetailleerd op wordt gewezen in het verslag "Het onderwijs van morgen uitdenken - De innovatie bevorderen met behulp van de nieuwe technologieën" - COM (2000) 23 def. - en de mededeling "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij" - COM (2000) 48 def.


- fordert die Kommission alle Interessenträger, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente, die Vertreter der nationalen, regionalen und kommunalen Behörden sowie alle anderen Beteiligten dazu auf, aktiv an einem „Tag des Binnenmarkts“ teilzunehmen, in dessen Verlauf die erzielten Fortschritte und noch anstehenden Herausforderungen auf nationaler und europäischer Ebene, insbesondere im Binnenmarktforum, erörtert werden sollen.

- verzoekt alle betrokken partijen, de leden van het Europees Parlement en de nationale parlementen, de vertegenwoordigers van de nationale, regionale en lokale autoriteiten, alsook alle andere belanghebbenden om actief deel te nemen aan een "dag van de interne markt", waarop de gemaakte vorderingen en de nog resterende uitdagingen zullen worden besproken op nationaal en Europees niveau, met name in het kader van het Internemarktforum.


C. In der Erwägung, dass vier Jahre vor dem Ablauf der Frist für die Verwirklichung der Millenniums-Ziele die Ausbreitung der Tuberkulose weltweit trotz der erzielten Fortschritte immer noch besorgniserregend ist,

C. overwegende dat het aantal gevallen van tuberculose op dit moment, vier jaar vóór het verstrijken van de datum voor het bereiken van de milleniumontwikkelingsdoelstellingen, ondanks de geboekte vooruitgang nog steeds zorgwekkend is,


Die Kommission hat heute ihren zweiten Bericht über die Erklärung EU-Türkei angenommen, dem zufolge die Umsetzung der Erklärung zwar weiter gut vorangekommen ist, die bislang erzielten Fortschritte aber noch fragil sind.

De Commissie heeft vandaag haar tweede verslag over de uitvoering van de verklaring EU-Turkije goedgekeurd.


In der Erwägung, dass dieser Nachtrag durchgeführt worden ist, nachdem der Betreiber im Februar 2015 einen Fehler entdeckt hatte, durch den eine Verminderung der Qualität des in dem zukünftigen Abbaugebiet in Erweiterung des Steinbruchs Cielle bewirtschafteten Vorkommens vorauszusehen war; dass die erzielten Ergebnisse bestätigen, dass die Zielsetzungen der vorliegenden Revision des Sektorenplans immer noch erreicht sind ...[+++]

Overwegende dat bedoelde aanvulling werd uitgevoerd na de ontdekking, door de uitbater in februari 2015, van een breuklijn die op een vermoedelijke daling in de kwaliteit van de afzetting in het toekomstig ontginningsgebied ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle kan wijzen; dat de verkregen resultaten bevestigen dat nog steeds tegemoet gekomen wordt aan de doelstellingen van deze gewestplanherziening en dat de motiveringen van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 nog steeds relevant zijn;


Ich denke, dass sich die Menschenrechtslage in Kolumbien wesentlich verbessert hat, obwohl sie immer noch besorgniserregend ist.

Ik denk inderdaad dat de mensenrechtensituatie, hoewel die nog steeds zorgwekkend is in Colombia, aanzienlijk is verbeterd.


88. stellt mit Besorgnis fest, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede (u.a. Einkommensunterschiede von durchschnittlich 16%) trotz der in den letzten 5 Jahren erzielten Verbesserungen immer noch beträchtlich sind und ausgeglichen werden müssen, damit die Beschäftigungsquotenziele von Lissabon und Stockholm erreicht werden können;

88. stelt met bezorgdheid vast dat in weerwil van de verbeteringen die gedurende de afgelopen vijf jaar tot stand zijn gebracht, de genderkloof (waaronder inkomensverschillen van gemiddeld 16%) nog steeds aanzienlijk is en moet worden aangepakt, teneinde te voldoen aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm;


5. stellt mit Besorgnis fest, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede (u.a. Einkommensunterschiede von durchschnittlich 16%) trotz der in den letzten 5 Jahren erzielten Verbesserungen immer noch beträchtlich sind und ausgeglichen werden müssen, damit die Beschäftigungsquotenziele von Lissabon und Stockholm erreicht werden können;

5. stelt met bezorgdheid vast dat in weerwil van de verbeteringen die gedurende de afgelopen vijf jaar tot stand zijn gebracht, de genderkloof (waaronder inkomensverschillen van gemiddeld 16%) nog steeds aanzienlijk is en moet worden aangepakt, teneinde te voldoen aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm;


92. stellt mit Besorgnis fest, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede (u.a. Einkommensunterschiede von durchschnittlich 16%) trotz der in den letzten 5 Jahren erzielten Verbesserungen immer noch beträchtlich sind und ausgeglichen werden müssen, damit die Beschäftigungsquotenziele von Lissabon und Stockholm erreicht werden können;

92. stelt met bezorgdheid vast dat in weerwil van de verbeteringen die gedurende de afgelopen vijf jaar tot stand zijn gebracht, de genderkloof (waaronder inkomensverschillen van gemiddeld 16%) nog steeds aanzienlijk is en moet worden aangepakt, teneinde te voldoen aan de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm;


w