Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzielten fortschritte erläutert sowie leitlinien " (Duits → Nederlands) :

Neben der übergeordneten Strategie enthält das Paket die folgenden Berichte, in denen die von den jeweiligen Kandidatenländern beziehungsweise potenziellen Kandidaten gegenüber dem Vorjahr erzielten Fortschritte erläutert sowie Leitlinien zu Reformprioritäten festgelegt werden:

Naast de algemene strategie bevat het pakket ook de volgende verslagen over de voortgang van ieder (potentieel) kandidaat-land in het afgelopen jaar en geeft richtsnoeren over hervormingsprioriteiten:


Im Weißbuch hat sich die Kommission verpflichtet, alle zwei Jahre eine Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vorzulegen, in der die in der Gemeinschaft und in den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte erläutert werden.

De Commissie belooft in het witboek iedere twee jaar een mededeling aan het Europees Parlement, aan de Raad, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de Regio's in te dienen, waarin zij de in de Gemeenschap en in de lidstaten geboekte vooruitgang evalueert.


In der heute vorgelegten Mitteilung werden die bisher erzielten Fortschritte erläutert und es wird aufgezeigt, dass die Jugendarbeitslosigkeit zwar nach wie vor in vielen Mitgliedstaaten ein gravierendes Problem ist, dass sich die Arbeitsmarktsituation junger Menschen in der EU aber seit 2013 insgesamt günstiger entwickelt hat als erwartet.

De mededeling van vandaag focust op de vooruitgang die tot dusver is geboekt en toont aan dat, hoewel jeugdwerkloosheid in veel lidstaten nog steeds een belangrijk punt van zorg is, jongeren in de EU sinds 2013 op de arbeidsmarkt beter presteren dan verwacht.


In dieser Mitteilung erläuterte die Kommission, dass sie bewerten werde, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, unter anderem durch die Beobachtung der im Rahmen freiwilliger Vereinbarungen erzielten Fortschritte.

In die mededeling heeft de Commissie uiteengezet dat zij zou onderzoeken of aanvullende maatregelen nodig zijn, onder meer door de vooruitgang die met vrijwillige regelingen is geboekt, in het oog te houden.


Der erste monatliche Fortschrittsbericht zur Sicherheitsunion, der am 12. Oktober vorgelegt wurde, erstreckt sich auf den Zeitraum vom April bis zum Oktober 2016. Der heute vorgelegte zweite Bericht erläutert die bis dahin erzielten Fortschritte und enthält einen Ausblick auf die bis Dezember 2016 anstehenden Maßnahmen.

Het eerste maandelijks voortgangsverslag over de Veiligheidsunie, dat gaat over de periode van april tot oktober 2016, werd op 12 oktober ingediend. Het huidige tweede behandelt de vorderingen sindsdien en kijkt vooruit naar december 2016.


3. würdigt die von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des EU-Politikzyklus zu organisierter und schwerer internationaler Kriminalität erzielten Fortschritte bei der Umsetzung der allgemeinen strategischen Ziele mittels Maßnahmen, die auf zwischenstaatlicher Zusammenarbeit auf operativer Ebene basieren; ist jedoch der Ansicht, dass eine klare Aufgabenteilung zwischen der EU und den Einzelstaaten erforderlich ist, dass eine Einbeziehung des Parlaments bezüglich der politischen Leitlinien, der Umsetzung sowie der Bewertung der E ...[+++]

3. neemt kennis van de vooruitgang die de lidstaten en de Commissie hebben geboekt in het kader van de EU-beleidscyclus betreffende de georganiseerde criminaliteit en zware internationale criminaliteit, met het oog op de tenuitvoerlegging van de algemene strategische doelstellingen via maatregelen die gestoeld zijn op intergouvernementele samenwerking op operationeel niveau; is echter van mening dat een duidelijke taakverdeling tussen de EU en het nationale niveau noodzakelijk is, dat het Parlement in het proces betrokken moet worden op het vlak van beleidsoriëntatie, tenuitvoerlegging en beoordeling van de resultaten, en dat er in 2013 ...[+++]


Das Arbeitsdokument erläutert auch die Fortschritte bei der Verwirklichung des Zwecks, für den die einzelnen Einrichtungen errichtet wurden, die Relevanz der genannten Abweichungen für die erzielten Fortschritte, die in Artikel 34 Absatz 2b erwähnten Informationen sowie die Verwirklichung der Ziele, die in dem Jahr, auf das sich die Entlastung bezieht, im Voraus festgelegt wurden.

Het werkdocument vermeldt eveneens de vorderingen inzake de verwezenlijking van de doelstelling waarvoor de afzonderlijke organen werden opgericht, evenals de relevantie van bovengenoemde afwijkingen voor de gemaakte vorderingen, de in artikel 34, lid 2 ter, bedoelde informatie en de verwezenlijking van de eerder vastgestelde specifieke doelstellingen in het jaar waarop de kwijting betrekking heeft.


In dem Arbeitsdokument werden auch die Fortschritte bei der Verwirklichung des Zwecks, für den die einzelnen Einrichtungen errichtet wurden, die Relevanz der genannten Ausnahmen für die erzielten Fortschritte, die in Artikel 34 Absatz 2b erwähnten Informationen sowie die Verwirklichung der spezifischen Ziele erläutert, die in dem Jahr, a ...[+++]

Het werkdocument vermeldt eveneens de vorderingen inzake de verwezenlijking van de doelstelling waarvoor de afzonderlijke entiteiten werden opgericht, evenals de relevantie van bovengenoemde afwijkingen voor de gemaakte vorderingen, de in artikel 34, lid 2 ter, bedoelde informatie; en de verwezenlijking van de eerder vastgestelde specifieke doelstellingen in het jaar waarop de kwijting betrekking heeft.


- unter Hinweis auf die von der Kommission an den Rat gerichtete Forderung, jährliche Berichte über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte vorzulegen sowie Vorschläge für die künftige Vorgehensweise zu machen, ferner unter Hinweis auf den vom Parlament geäußerten Wunsch, den ersten dieser Berichte im zweiten Halbjahr 1998 zu prüfen,

- gezien het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarverslagen over de vooruitgang die op dit gebied is geboekt en voorstellen voor toekomstig optreden in te dienen, en gezien het voornemen van de Raad om het eerste van deze verslagen in de loop van de tweede helft van 1998 te behandelen,


- unter Hinweis auf die von der Kommission an den Rat gerichtete Forderung, jährliche Berichte über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte vorzulegen sowie Vorschläge für die künftige Vorgehensweise zu machen, ferner unter Hinweis auf den vom Parlament geäußerten Wunsch, den ersten dieser Berichte im 2. Halbjahr 1998 zu prüfen,

- gezien het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarverslagen over de vooruitgang die op dit gebied is geboekt en voorstellen voor toekomstig optreden in te dienen, en gezien het voornemen van de Raad om het eerste van deze verslagen in de loop van de tweede helft van 1998 te behandelen,


w