Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielten fortschritte betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

Das vom 4. bis 6. Dezember 2001 in Brüssel organisierte Gipfeltreffen afghanischer Frauen für Demokratie war eine einzigartige Veranstaltung, die als großer Erfolg gewertet werden kann, sowohl was die Einschätzung der afghanischen Frauen selbst betrifft, als auch, was die erzielten Fortschritte angeht.

De van 4 tot 6 december 2001 te Brussel gehouden Afghaanse vrouwentop voor democratie was een unieke bijeenkomst en kan gezien de positieve reacties van de Afghaanse vrouwen zelf en de bereikte resultaten een groot succes worden genoemd.


nimmt Kenntnis von der Länderbewertung, denen die Philippinen im Rahmen der APS+-Regelung unterzogen wurden, vor allem was die Ratifizierung aller sieben im Zusammenhang mit der APS+-Regelung der EU relevanten Menschenrechtsübereinkommen betrifft; verweist auf die im Bereich der Umsetzung noch zu leistende Arbeit; würdigt die von der Regierung getroffenen Maßnahmen und die bisher erzielten Fortschritte.

neemt nota van de landenbeoordeling van SAP+ over de Filipijnen, in het bijzonder wat betreft de ratificering van de zeven mensenrechtenverdragen van de VN die relevant zijn voor de SAP+ van de EU; benadrukt dat er nog werk moet worden verricht voor de uitvoering; erkent de stappen die de regering heeft genomen en de vooruitgang die tot dusver behaald is.


fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, die Gleichstellung der Geschlechter in IKT-Unternehmen und anderen einschlägigen Branchen, Vertretungsgremien und Ausbildungseinrichtungen zu fördern, auch was Führungspositionen betrifft, und die erzielten Fortschritte sorgfältig zu beobachten und zu verfolgen sowie die bewährten Verfahren in diesem Bereich auszutauschen.

verzoekt de Commissie, de lidstaten en de sociale partners om gendergelijkheid in ICT-bedrijven en andere relevante sectoren, representatieve instanties en opleidingsinstellingen, ook in leidinggevende functies, te bevorderen en te zorgen voor nauwlettend toezicht op en follow-up van de vorderingen, alsook om op dit gebied optimale praktijken uit te wisselen.


22. vertritt die Auffassung, dass die Rechte von Frauen in allen Gesprächen zwischen der EU und dem Iran unbedingt ein Schwerpunktthema bleiben sollten; vertritt die Auffassung, dass die Frauen im Iran trotz der bereits erzielten Fortschritte nach wie vor unter nicht hinnehmbaren Diskriminierungen leiden, was insbesondere rechtliche Angelegenheiten sowie das Familienrecht und ihre Teilhabe am wirtschaftlichen und politischen Leben betrifft;

22. is van mening dat vrouwenrechten zonder uitzondering een punt van bijzondere aandacht moeten blijven in iedere dialoog tussen de EU en Iran; meent dat ondanks de reeds geboekte vooruitgang de situatie van vrouwen in Iran verstoord blijft door onaanvaardbare discriminatie, vooral met betrekking tot wettelijke aangelegenheden, en met betrekking tot familierecht en de participatie van vrouwen aan het economische en politieke leven;


54. nimmt den von Kroatien erzielten Fortschritt zur Kenntnis, was einige Bereiche der Justizreform und ihre jeweilige Umsetzung betrifft, und begrüßt, dass ihre Nachhaltigkeit durch Nachfolgeprojekte sichergestellt wurde;

54. wijst op de vooruitgang die door Kroatië is geboekt op een aantal terreinen van de hervorming van het rechtsstelsel en de uitvoering daarvan, terwijl de duurzaamheid werd gewaarborgd door middel van vervolgprojecten;


13. ist besorgt über die IUU-Fischerei in dem Gebiet; vertritt die Auffassung, dass trotz einiger Verbesserungen im Fischereimanagement, die es zur Kenntnis genommen hat, die erzielten Fortschritte – vor allem, was die Einführung grundlegender Instrumente zur Bekämpfung der IUU-Fischerei betrifft – nicht ausreichen;

13. is bezorgd over de IOO-visserij in het gebied, maar erkent dat de visserijgovernance enigszins verbeterd is; meent dat deze vooruitgang nog onvoldoende is, met name wat betreft de toepassing van de basisinstrumenten voor de bestrijding van IOO-visserij;


11. begrüßt die Gespräche in der CITES-Arbeitsgruppe zur Einbringung aus dem Meer und die dabei erzielten Fortschritte; unterstützt Dokument 32 der CoP16, das auf eine bessere Rechtsdurchsetzung abzielt, was die Liste der im Meer lebenden und außerhalb des Hoheitsgebiets eines Staates gefangenen Arten betrifft, und fordert die Vertragsparteien auf, die Arbeit zu dieser Angelegenheit im Rahmen der CoP16 abzuschließen;

11. is verheugd over de discussies en vooruitgang van de CITES-werkgroep over aanvoer vanuit zee; steunt CoP16 Doc.32 ter verbetering van de handhaving van de regels voor in de CITES-lijst opgenomen mariene soorten die gevangen zijn in zeeën die niet tot het rechtsgebied van enige staat behoren, en roept de partijen op het werk over dit onderwerp af te ronden op de CoP16-vergadering;


Was die auf sozialem Gebiet erzielten Fortschritte betrifft, müsste in Barcelona die in Luxemburg festgelegte und in Cardiff fortgesetzte Beschäftigungsstrategie weitergeführt werden, damit man weiter an der Beseitigung der strukturellen Hindernisse arbeiten kann, die die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen erschweren.

Om vorderingen op sociaal gebied te bereiken, moet in Barcelona de werkgelegenheidsstrategie voortgezet worden die vastgelegd is in Luxemburg en bevestigd in Cardiff, zodat er resultaten geboekt worden bij het opruimen van structurele hindernissen die de oprichting en het behoud van arbeidsplaatsen bemoeilijken.


Was die im kulturellen und sozialen Bereich bestehenden Programme betrifft, so nahmen die Minister die erzielten Fortschritte und insbesondere den Beginn der zweiten Phase des Programms Europa-Mittelmeer-Kulturerbe Anfang 2001 zur Kenntnis; die zweite Phase des Programms Audiovisuelle Medien Europa-Mittelmeer wird anlaufen, sobald die Evaluierung der bisherigen Tätigkeiten erfolgt ist.

27. De ministers namen nota van de vooruitgang die in het kader van de bestaande programma's op cultureel en sociaal gebied is geboekt, en met name van het begin van de tweede fase van het programma Euromed Heritage begin 2001, en van de tweede fase van het programma Euromed Audiovisual, dat zal geschieden zodra de lopende activiteiten zijn geëvalueerd.


Ich möchte auch die Verdienste des deutschen Vorsitzes und, was unseren Rat betrifft, die Verdienste meines Freundes Theo WAIGEL um die in den letzten sechs Monaten erzielten Fortschritte hervorheben.

Ik zou ook het Duitse Voorzitterschap willen danken voor zijn inspanningen en, wat onze Raad betreft, mijn vriend Theo Waigel voor de vooruitgang die wij de afgelopen zes maanden hebben ge- boekt.


w