Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monaten erzielten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

In dem heute erstmals veröffentlichten Bericht zur Lage der Energieunion werden die in den vergangenen neun Monaten erzielten Fortschritte beleuchtet, Handlungsschwerpunkte für 2016 benannt und Schlussfolgerungen für politische Maßnahmen auf einzelstaatlicher, regionaler und europäischer Ebene gezogen.

In de stand van de energie-unie, die vandaag voor het eerst is gepubliceerd, wordt ingegaan op de vooruitgang die de afgelopen negen maanden is geboekt, worden de belangrijkste actiegebieden voor 2016 bepaald en worden conclusies getrokken voor het beleid op nationaal, regionaal en Europees niveau.


(5) Innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der in Absatz 4 dieses Artikels genannten Jahresberichte übermittelt die Agentur den Gruppen einen konsolidierten Bericht für die Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die unter die in Anhang II Nummern 1 und 2 genannten Kategorien fallen, in dem die erzielten Fortschritte bewertet und gegebenenfalls Empfehlungen für die Bewältigung der aufgetretenen Verzögerungen und Schwierigkeiten gegeben werden.

5. Binnen drie maanden na ontvangst van de in lid 4 van dit artikel bedoelde jaarverslagen dient het Agentschap bij de Groepen een geconsolideerd verslag in met betrekking tot de projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, punten 1 en 2, met een evaluatie van de geboekte vooruitgang en doet het, wanneer passend, aanbevelingen omtrent de manieren waarop vertragingen kunnen worden goedgemaakt en voorkomende problemen kunnen worden opgelost.


Deshalb plant die Kommission in den nächsten Monaten eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um diese bei ihren Anstrengungen zu unterstützen und die erzielten Fortschritte zu verfolgen.

De Commissie is daarom van plan de komende maanden nauw samen te werken met de lidstaten om hen te helpen bij hun inspanningen en om de vooruitgang te volgen.


48. begrüßt die in den vergangenen Monaten erzielten Fortschritte bei der Förderung der transatlantischen Wirtschaftsintegration; ist insbesondere der Ansicht, dass die bessere Zusammenarbeit in Bereichen wie Investitionen, Rechnungslegungsstandards, Regulierungsfragen, Sicherheit von Importgütern und Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte schon zu erheblichen Fortschritten geführt hat und fortgesetzt werden muss;

48. verwelkomt de vooruitgang die in de afgelopen maanden is geboekt bij het bevorderen van de trans-Atlantische economische integratie; is met name van mening dat op gebieden als investeringen, boekhoudnormen, regelgevingskwesties, de veiligheid van geïmporteerde producten en de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten de verbeterde samenwerking al in belangrijke vooruitgang heeft geresulteerd en moet worden voortgezet;


In dem Bericht wird über die in den letzten sechs Monaten erzielten Fortschritte Rechenschaft abgelegt, und es werden die zu bewältigenden Aufgaben dargelegt.

Dat verslag biedt een overzicht van de vooruitgang die in de voorbije zes maanden is geboekt en omschrijft de toekomstige taken.


25. fordert nachdrücklich, dass die Kommission dem Parlament systematisch über die von Rumänien in den nächsten Monaten erzielten Fortschritte Bericht erstattet, und dass das Parlament nach dem Beitritt eng in den von der Kommission vorgeschlagenen Monitoring-Prozess einbezogen wird;

25. verzoekt de Commissie met klem het Parlement stelselmatig verslag te doen over de voortgang die Roemenië de komende maanden maakt en het Parlement (nauw) te betrekken bij het monitoringmechanisme dat door de Commissie is voorgesteld voor de periode na de toetreding;


(2) Auf ausdrückliches Ersuchen der Kommission übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission binnen zwei Monaten nach Erhalt dieses Ersuchens alle sachdienlichen Informationen über die erzielten Fortschritte (insbesondere in Bezug auf die Einleitung, die Einstellung oder den Abschluss) der Verfahren zur Wiedereinziehung der in einem spezifischen Fall oder in einer spezifischen Reihe von Fällen zu Unrecht gezahlten Beträge.

2. Op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie verstrekken de lidstaten haar binnen twee maanden na ontvangst van dat verzoek alle dienstige inlichtingen betreffende de voortgang — met name de inleiding, stopzetting en beëindiging — van procedures om in een bepaald geval of groep gevallen onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen.


Ich möchte auch die Verdienste des deutschen Vorsitzes und, was unseren Rat betrifft, die Verdienste meines Freundes Theo WAIGEL um die in den letzten sechs Monaten erzielten Fortschritte hervorheben.

Ik zou ook het Duitse Voorzitterschap willen danken voor zijn inspanningen en, wat onze Raad betreft, mijn vriend Theo Waigel voor de vooruitgang die wij de afgelopen zes maanden hebben ge- boekt.


Er ersuchte die Kommission, dem Rat innerhalb von sechs Monaten über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten.

Het verzocht de Commissie om binnen zes maanden aan de Raad verslag uit te brengen over de vorderingen.


Der Rat hat zur Kenntnis genommen, daß die Kommission in Anbetracht der seit der letzten Ratstagung erzielten Fortschritte bereit ist, die der INTAS im Rahmen des zweiten Aktionsbereichs (Teilbereich 2) für 1995 zugewiesenen Mittel auf 8 Millionen ECU zu erhöhen. Eine weitere Erhöhung entsprechend den Fortschritten in den nächsten Monaten könnte in Betracht gezogen werden.

De Raad nam er nota van dat de Commissie bereid is, gezien de vooruitgang die sedert de laatste Raadszitting is geboekt, de financiële middelen voor INTAS voor 1995, uit hoofde van het tweede gebied van de actie 2, te verhogen tot 8 miljoen ecu.


w