Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielten enormen fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der inzwischen erzielten enormen Fortschritte weigert sich die US-Regierung, den letzten Schritt zu gehen und den Grundsatz der Reziprozität auch auf die noch verbleibenden fünf Mitgliedstaaten anzuwenden und diese in das Programm für visumsfreies Reisen aufzunehmen.

Ondanks het feit dat tot dusver grote vorderingen zijn gemaakt, weigert de Amerikaanse regering om de beslissende stap te nemen en het beginsel van wederkerigheid toe te passen op de resterende vijf lidstaten, en deze landen op te nemen in het visumontheffingsprogramma.


Angesichts der enormen Erweiterung der Europäischen Union und der erzielten technischen Fortschritte musste jedoch eine neue Richtlinie angenommen werden, deren Ziel es ist, die Vorgehensweisen im Umgang mit Tieren zu standardisieren.

Echter, in het licht van de grote uitbreiding van de Europese Unie en de geboekte technische vooruitgang, moest er een nieuwe richtlijn worden aangenomen in een poging om de behandeling van dieren te standaardiseren.


14. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den EU-Ländern des Mittelmeerraums und den Ländern Nordafrikas in Anbetracht ihres bedeutenden Potenzials an Energieressourcen und der erheblichen Entwicklungschancen für Afrika, insbesondere im Rahmen des Barcelona-Prozesses, zusammenzuarbeiten; unterstützt insbesondere die Nutzung der Solar- und Windenergie in diesen Regionen; begrüßt die in letzter Zeit durch die DESERTEC-Industrie-Initiative erzielten Fortschritte zur Entwicklung des enormen Solarenergiepotenzials im Nahen Osten und in Nordafrika; betont, dass die EU-Poli ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie samen te werken met de EU-landen in het gebied van de Middellandse Zee en Noord-Afrika, gezien hun aanzienlijke potentiële energiereserves en hun substantiële kansen voor hun eigen ontwikkeling; moedigt in het bijzonder het gebruik van zonne- en windenergie in deze gebieden aan; is verheugd over de recente vooruitgang in het DESERTEC Industrial Initiative met het oog op de grootschalige ontwikkeling van het potentieel aan zonne-energie in het Midden-Oosten en in Noord-Afrika; beklemtoont dat de maatregelen van de EU voor het DESERTEC-project coherent moeten zijn en een actieve bijdrage moeten leveren aan de ontwikkeling van Noord-Afrika en de landen in het Midden-Oosten; verzoekt de bij dit project b ...[+++]


14. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten des Mittelmeerraums und den Ländern Nordafrikas in Anbetracht ihres bedeutenden Potenzials an Energieressourcen und der erheblichen Entwicklungschancen für diese Länder, insbesondere im Rahmen des Barcelona-Prozesses, zusammenzuarbeiten; unterstützt insbesondere die Nutzung der Solar- und Windenergie in diesen Regionen; begrüßt die in letzter Zeit durch die DESERTEC-Industrie-Initiative erzielten Fortschritte zur Entwicklung des enormen Solarenergiepotenzials im Nahen Osten und in Nordafrika; betont, dass ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie samen te werken met de lidstaten in het gebied van de Middellandse Zee en met de landen in Noord-Afrika, gezien hun aanzienlijke potentiële energiereserves en de substantiële kansen voor hun eigen ontwikkeling, met name in het kader van het Barcelona-proces; moedigt in het bijzonder het gebruik van zonne- en windenergie in deze gebieden aan; is verheugd over de recente vooruitgang in het DESERTEC Industrial Initiative met het oog op de grootschalige ontwikkeling van het potentieel aan zonne-energie in het Midden-Oosten en in Noord-Afrika; beklemtoont dat de maatregelen van de EU voor het DESERTEC-project coherent moeten zijn en een actieve bijdrage moeten leveren aan de ontwikkeling van Noord-Afrika e ...[+++]


Was die Vereinbarung von Familien- und Berufsleben anbelangt, bleibt trotz der erzielten enormen Fortschritte noch viel zu tun, insbesondere was der Ausbau der Altenbetreuungsstrukturen anbelangt, da die Hauptanstrengungen sich nur auf die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen konzentrierten.

Ondanks enorme vooruitgang zijn op het gebied van de combinatie werk/gezinsleven nog meer inspanningen noodzakelijk, met name wat de ontwikkeling van een zorginfrastructuur voor ouderen betreft. De grootste inspanningen bleven beperkt tot de oprichting van diensten voor kinderopvang.


Obwohl die bisher erzielten Fortschritte und die damit verbundenen enormen Schwierigkeiten zu würdigen sind, bleiben die öffentlichen Verwaltungen in mehreren Ländern weiterhin schwach und es fehlt ihnen an Verwaltungskapazität, ausgebildetem Personal und Haushaltsmittel.

Al wordt erkend dat er tot dusver vooruitgang is geboekt en dit gepaard is gegaan met enorme moeilijkheden, toch blijft de overheid in verschillende landen zwak en kampt zij met een tekort aan adequate bestuurlijke capaciteit, opgeleid personeel en middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielten enormen fortschritte' ->

Date index: 2024-09-17
w