Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielt wird ordnungsgemäß rechenschaft abgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

13. fordert die Regierung von Simbabwe auf, durchzusetzen, dass die Personen, die in den illegalen Export von und Handel mit Elfenbein involviert sind, ermittelt und dass sie strafrechtlich verfolgt werden, und darauf hinzuarbeiten, die Transparenz in der mineralgewinnenden Industrie in Simbabwe zu erhöhen, um dafür zu sorgen, dass für das Vermögen, das durch den legalen Abbau der natürlichen Ressourcen des Landes erzielt wird, ordnungsgemäß Rechenschaft abgelegt wird und es allen Simbabwern zugute kommt

13. verzoekt de regering van Zimbabwe om werk te maken van de identificatie en vervolging van bij de illegale uitvoer van en handel in ivoor betrokken personen en daarnaast te zorgen voor meer transparantie in de winningsindustrieën van Zimbabwe, zodat de welvaart die voortkomt uit de legale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het land naar behoren wordt besteed en ten goede komt aan alle Zimbabwanen;


12. spricht der EU und den Mitgliedstaaten und weiteren Ländern seine Anerkennung aus, die das Volk von Simbabwe weiterhin direkt unterstützen, und unterstreicht, dass sichergestellt werden muss, dass die entsprechende Unterstützung weiterhin über vertrauenswürdige NRO sowie gezielt erfolgt und diesbezüglich ordnungsgemäß Rechenschaft abgelegt wird, wobei Regierungsstellen zu vermeiden sind;

12. prijst de EU en die lidstaten en andere landen die middelen beschikbaar blijven stellen voor de rechtstreekse steun aan de Zimbabwaanse bevolking; benadrukt dat het noodzakelijk is ervoor te zorgen dat dergelijke steun wordt verdeeld via bona fide ngo's, doelgericht van karakter is en naar behoren wordt besteed, waarbij samenwerking met overheidsinstanties moet worden vermeden;


12. spricht der EU und den Mitgliedstaaten und weiteren Ländern seine Anerkennung aus, die das Volk von Simbabwe weiterhin direkt unterstützen, und unterstreicht, dass sichergestellt werden muss, dass die entsprechende Unterstützung weiterhin über vertrauenswürdige NRO sowie gezielt erfolgt und diesbezüglich ordnungsgemäß Rechenschaft abgelegt wird, wobei Regierungsstellen zu vermeiden sind;

12. prijst de EU en die lidstaten en andere landen die middelen beschikbaar blijven stellen voor de rechtstreekse steun aan de Zimbabwaanse bevolking; benadrukt dat het noodzakelijk is ervoor te zorgen dat dergelijke steun wordt verdeeld via bona fide ngo's, doelgericht van karakter is en naar behoren wordt besteed, waarbij samenwerking met overheidsinstanties moet worden vermeden;


12. spricht der EU und den Mitgliedstaaten und weiteren Ländern seine Anerkennung aus, die das Volk von Simbabwe weiterhin direkt unterstützen, und unterstreicht, dass sichergestellt werden muss, dass die entsprechende Unterstützung weiterhin über vertrauenswürdige NRO sowie gezielt erfolgt und diesbezüglich ordnungsgemäß Rechenschaft abgelegt wird, wobei Regierungsstellen zu vermeiden sind;

12. prijst de EU en die lidstaten en andere landen die middelen beschikbaar blijven stellen voor de rechtstreekse steun aan de Zimbabwaanse bevolking; benadrukt dat het noodzakelijk is ervoor te zorgen dat dergelijke steun wordt verdeeld via bona fide ngo's, doelgericht van karakter is en naar behoren wordt besteed, waarbij samenwerking met overheidsinstanties moet worden vermeden;


Der Rat stellt fest, dass die behördenübergreifende Task Force begonnen hat, wichtige neue Wege zu erkunden, und er ruft Kroatien auf, die administrativen Ermittlungen weiterzuführen, damit über die fehlenden Militärdokumente Rechenschaft abgelegt wird.

De Raad stelt vast dat de overkoepelende task force is begonnen belangrijke nieuwe gebieden te ontginnen, en verzoekt Kroatië het administratief onderzoek voort te zetten teneinde een verklaring te kunnen geven voor de ontbrekende militaire documenten.


Effizienz, wobei die Ergebnisse klar messbar sein müssen. so dass darüber in demokratischer Art und Weise ordnungsgemäß Rechenschaft abgelegt werden kann; ist der Auffassung, dass die Europäische Union angesichts ihres politischen Gewichts und ihres Einflusses als wichtigster internationaler Geber diese Grundsätze konsequent fördern muss, um die von den Krisen betroffenen Bevölkerungsgruppen erreichen zu können und den humanitären Freiraum zu schützen;

doeltreffendheid, dat wil zeggen dat de resultaten meetbaar zijn zodat democratische controle kan worden uitgeoefend; is van oordeel dat de EU gezien haar politieke gewicht en haar invloed als belangrijkste internationale donor deze beginselen consequent dient te bevorderen om enerzijds de toegang tot de door crises getroffen bevolkingsgroepen en anderzijds de eerbiediging van de humanitaire ruimte te waarborgen;


Es wird regelmässig Rechenschaft über die Verwendung der Befugnisse auf der Grundlage eines Berichts, der dem Minister durch den Generalverwalter vorgelegt wird, abgelegt.

De administrateur-generaal legt regelmatig rekenschap over het gebruik van de overdrachten af d.m.v. een rapport dat aan de Minister overgelegd wordt.


Von entscheidender Bedeutung ist dabei eine echte Aussöhnung zwischen allen Gruppen und Gemeinschaften des Landes, die nur zustande kommen kann, wenn Gerechtigkeit geübt und Rechenschaft für die vergangenen Ereignisse abgelegt wird.

Waarachtige verzoening tussen alle groepen en gemeenschappen in dit land is van essentieel belang en hiervoor is rechtvaardigheid en het afleggen van verantwoording voor gebeurtenissen in het verleden nodig.


In dem Bericht wird über die in den letzten sechs Monaten erzielten Fortschritte Rechenschaft abgelegt, und es werden die zu bewältigenden Aufgaben dargelegt.

Dat verslag biedt een overzicht van de vooruitgang die in de voorbije zes maanden is geboekt en omschrijft de toekomstige taken.


In puncto Umweltschutz wird davon ausgegangen, daß sich durch eine ordnungsgemäß gewartete Fahrzeugflotte der Kraftstoffverbrauch um 2 % senken ließe (dies entspräche einer Kostenersparnis in Höhe von 1 Mrd. ECU jährlich), wodurch auch eine entsprechende Reduzierung der CO -Ausstoßes erzielt würde.

Voor wat betreft milieubescherming kan worden toegevoegd dat een goed onderhouden wagenpark naar raming 2% brandstof minder verbruikt (hetgeen neerkomt op een economisch voordeel van 1.000 miljoen ecu per jaar) en een dienovereenkomstige vermindering aan CO2-emissies.


w