Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung eines Anspruchs
Anspruch
Anspruch auf Beförderung
Anspruch auf rechtliches Gehör
Anspruch erheben auf
Anspruchsbegründung
Ausschluss eines Anspruchs
Begründung eines Anspruchs
Begründung eines Rechts
Breiter Anspruch
Breitgefasster Anspruch
Elternzeit
Entstehen eines Anspruchs
Erlangung eines Anspruchs
Erwerb eines Anspruchs
Erworbener Anspruch
Erziehungsjahr
Erziehungsurlaub
Gewährung eines Rechtsanspruchs
Habeas Corpus
Umfassender Anspruch
Verlust eines Anspruchs
Verwirkung eines Anspruchs
Willkürliche Inhaftierung
Wohlerworbenes Recht

Vertaling van "erziehungsurlaub in anspruch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aberkennung eines Anspruchs | Ausschluss eines Anspruchs | Verlust eines Anspruchs | Verwirkung eines Anspruchs

verval van een recht


Anspruchsbegründung | Begründung eines Anspruchs | Begründung eines Rechts | Entstehen eines Anspruchs | Erlangung eines Anspruchs | Erwerb eines Anspruchs | Gewährung eines Rechtsanspruchs

ingaan van een recht


breiter Anspruch | breitgefasster Anspruch | umfassender Anspruch

brede eis


Erziehungsurlaub [ Elternzeit | Erziehungsjahr ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]








erworbener Anspruch [ wohlerworbenes Recht ]

verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


Ansprüche bei Versicherungsgesellschaften geltend machen

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist üblicherweise der Fall bei Krankengeld (soweit ungenutzte Ansprüche der Vergangenheit künftige Ansprüche nicht erhöhen), Erziehungsurlaub und vergüteter Abwesenheit bei Schöffentätigkeit oder Militärdienst.

Dit is gewoonlijk het geval voor ziekteverlof (in zoverre niet-uitgeoefende rechten uit het verleden de toekomstige rechten niet doen toenemen), zwangerschaps- of vaderschapsverlof en betaald verlof voor jurydienst of militaire dienst.


28. begrüßt die Konsultation zwischen der Kommission und den Sozialpartnern mit dem Ziel der Verbesserung legislativer und nichtlegislativer Rahmenbedingungen für die Vereinbarkeit des Berufs-, Familien- und Privatlebens; begrüßt eine Analyse der Ergebnisse dieser Konsultation und der daraus entstehenden Vorschläge, insbesondere zu den Themen Mutterschaftsurlaub und dessen Einbeziehung in die Berechnung der Gesamtarbeitszeit, Elternurlaub, Erziehungsurlaub für Väter, Adoptionsurlaub und Pflegeurlaub; ist darüber hinaus der Auffassun ...[+++]

28. verwelkomt het overleg tussen de Commissie en de sociale partners gericht op het verbeteren van de wetgeving- en niet-wetgevingskaders voor het combineren van werk, gezin en privéleven; kijkt uit naar een analyse van dat overleg en naar de voorstellen die eruit voortkomen, in het bijzonder voorstellen met betrekking tot zwangerschapsverlof en het in aanmerking nemen van dit verlof voor de berekening van de totale werktijd, ouderschapsverlof, vaderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof; is bovendien van mening dat de kaderovereenkomst over ouderschapsverlof op de volgende punten kan worden verbeterd: het voorzien van aanmoediging ...[+++]


31. begrüßt die Konsultation zwischen der Kommission und den Sozialpartnern mit dem Ziel der Verbesserung legislativer und nichtlegislativer Rahmenbedingungen für die Vereinbarkeit des Berufs-, Familien- und Privatlebens; begrüßt eine Analyse dieser Konsultation und der daraus entstehenden Vorschläge, insbesondere zu den Themen Mutterschaftsurlaub und dessen Einbeziehung in die Berechnung der Gesamtarbeitszeit, Elternurlaub, Erziehungsurlaub für Väter, Adoptionsurlaub und Pflegeurlaub; ist darüber hinaus der Auffassung, dass sich da ...[+++]

31. verwelkomt het overleg tussen de Commissie en de sociale partners gericht op het verbeteren van de wetgeving- en niet-wetgevingskaders voor het combineren van werk, gezin en privéleven; kijkt uit naar een analyse van dat overleg en naar de voorstellen die eruit voortkomen, in het bijzonder voorstellen met betrekking tot zwangerschapsverlof en het in aanmerking nemen van dit verlof voor de berekening van de totale werktijd, ouderschapsverlof, vaderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof; is bovendien van mening dat de kaderovereenkomst over ouderschapsverlof op de volgende punten kan worden verbeterd: het voorzien van aanmoediging ...[+++]


28. begrüßt die Konsultation zwischen der Kommission und den Sozialpartnern mit dem Ziel der Verbesserung legislativer und nichtlegislativer Rahmenbedingungen für die Vereinbarkeit des Berufs-, Familien- und Privatlebens; begrüßt eine Analyse der Ergebnisse dieser Konsultation und der daraus entstehenden Vorschläge, insbesondere zu den Themen Mutterschaftsurlaub und dessen Einbeziehung in die Berechnung der Gesamtarbeitszeit, Elternurlaub, Erziehungsurlaub für Väter, Adoptionsurlaub und Pflegeurlaub; ist darüber hinaus der Auffassun ...[+++]

28. verwelkomt het overleg tussen de Commissie en de sociale partners gericht op het verbeteren van de wetgeving- en niet-wetgevingskaders voor het combineren van werk, gezin en privéleven; kijkt uit naar een analyse van dat overleg en naar de voorstellen die eruit voortkomen, in het bijzonder voorstellen met betrekking tot zwangerschapsverlof en het in aanmerking nemen van dit verlof voor de berekening van de totale werktijd, ouderschapsverlof, vaderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof; is bovendien van mening dat de kaderovereenkomst over ouderschapsverlof op de volgende punten kan worden verbeterd: het voorzien van aanmoediging ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Österreich wird zwei bzw. drei Jahre lang eine neue Zulage von rund 15 Euro pro Tag und Kind gezahlt, unabhängig davon, ob die Mutter oder der Vater den Erziehungsurlaub in Anspruch nimmt.

Nieuw is dat in Oostenrijk de ouder - vader of moeder - die gebruik maakt van het ouderschapsverlof een toelage krijgt van ongeveer 15 euro per dag en per kind, gedurende twee of zelfs drie jaar.


In einigen Mitgliedstaaten werden Gesetzesänderungen vorgenommen, um die Möglichkeiten für einen Erziehungsurlaub beider Elternteile zu erweitern, in anderen Ländern, etwa Schweden, Italien und Portugal, will man erreichen, dass mehr Männer den Erziehungsurlaub in Anspruch nehmen.

Enkele lidstaten voeren veranderingen in de wetgeving in ter bevordering van de beschikbaarheid van ouderverlof voor beide ouders, terwijl andere landen, zoals Zweden, Italië en Portugal, maatregelen nemen om het opnemen van ouderverlof door mannen te bevorderen.


Die Ergebnisse dieses Programms sind in Bezug auf die Geschlechterverteilung nicht ausgewogen, denn etwa 90 % der Eltern, die den Erziehungsurlaub in Anspruch nehmen, sind Frauen.

Het resultaat van de verlofregeling is onevenwichtig tussen de seksen verdeeld, aangezien ongeveer 90% van de ouders die verlof namen vrouw was.


Die Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs zum Beispiel (auf 120 Tage in Portugal) oder des Erziehungsurlaubs kann negative Folgen haben, weil dieser Urlaub in der Regel von der Frau in Anspruch genommen wird, was negative Auswirkungen auf die Erwerbsquote der Frauen haben kann.

De verlenging van het moederschapsverlof (in Portugal tot 120 dagen) of van het ouderschapsverlof kan een averechts effect hebben. Het zijn namelijk meestal de vrouwen die er gebruik van maken, hetgeen ongunstige gevolgen kan hebben voor de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt.


Ca. 70% der Väter, der in den Jahren 1995 und 1996 geborenen Kinder, nahmen während der ersten beiden Lebensjahre des Kindes Erziehungsurlaub in Anspruch. Der Vergleichswert für 1993 geborene Kinder liegt bei 60%.

Ongeveer 70 % van de vader van kinderen geboren in 1995 en 1996 heeft gedurende de eerste twee levensjaren ouderschapsverlof genomen, tegen 60 % van de vaders van kinderen geboren in 1993.


Chancengleichheit: Die Quote der Männer, die Erziehungsurlaub in Anspruch nehmen, hat sich 1999 auf 33% erhöht.

Gelijke kansen: Het gebruik van ouderschapsverlof door mannen is in 1999 gestegen tot 33 %.


w