Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzeugnisse muss unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Werbekampagne muss auf Erzeugnisse, die unter Qualitätsregelungen gemäß Randnummer 282 fallen, konzentriert sein oder generischer Art sein und allen Erzeugern des betreffenden Erzeugnistyps zugute kommen.

De afzetbevorderingscampagne moet gericht zijn op producten die onder een in punt (282) bedoelde kwaliteitsregeling vallen, of moet algemeen van aard zijn en ten goede komen aan alle producenten van het betrokken soort product.


Der Verantwortliche für die Einführung des endgültig zertifizierten Saatguts muss vor dem 15. des Monats nach demjenigen der Einführung der Erzeugnisse eine Erklärung beim Dienst einreichen, unter Angabe folgender Informationen:

De verantwoordelijke voor het binnenbrengen van definitief goedgekeurd zaaizaad dient voor de 15e van de maand, volgend op het binnenbrengen van de producten, bij de Dienst hiervan een verklaring in te dienen. Deze verklaring bevat :


Die Europäische Union muss die Verbreitung marktwirtschaftlicher Instrumente, die eine Internalisierung der Umweltkosten der Erzeugnisse ermöglichen, unter den Mitgliedstaaten voranbringen; sie muss die Energieeffizienz und die Wärmedämmung im Gebäudebereich fördern.

De Europese Unie moet in de lidstaten de verbreiding aanmoedigen van marktconforme instrumenten ter internalisering van de milieukosten van producten en ter bevordering van de energie-efficiëntie en de warmte-isolatie van gebouwen.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates (1) wurden Regeln für die Verwendung obligatorischer Angaben für ökologische/biologische Erzeugnisse aufgestellt; unter anderem muss gemäß Artikel 24 Absatz 1 Buchstabe b jener Verordnung ab dem 1. Januar 2009 bei vorverpackten Lebensmitteln auf der Verpackung das Gemeinschaftslogo erscheinen.

Verordening (EG) nr. 834/2007 (1) omvat voorschriften met betrekking tot het verplichte gebruik van aanduidingen op biologische producten, waaronder het verplichte gebruik, met ingang van 1 januari 2009, van het communautaire logo op voorverpakte levensmiddelen overeenkomstig artikel 24, lid 1, onder b), van die verordening.


(2) Liegt der pauschale Einfuhrwert unter dem Einfuhrpreis des gemeinsamen Zolltarifs, muss für die Erzeugnisse, die unter die Einfuhrpreisregelung fallen, bei der Einfuhr der im gemeinsamen Zolltarif festgelegte zusätzliche Einfuhrzoll entrichtet werden .

2. Indien de forfaitaire waarde bij invoer lager is dan de invoerprijs van het gemeenschappelijk douanetarief, moet bij invoer het aanvullende invoerrecht worden betaald dat in het gemeenschappelijk douanetarief is vastgesteld voor producten waarvoor het invoerprijssysteem geldt.


(2) Liegt der pauschale Einfuhrwert unter dem Einfuhrpreis des gemeinsamen Zolltarifs, muss für die Erzeugnisse, die unter die Einfuhrpreisregelung fallen, bei der Einfuhr der im gemeinsamen Zolltarif festgelegte zusätzliche Einfuhrzoll entrichtet werden .

2. Indien de forfaitaire waarde bij invoer lager is dan de invoerprijs van het gemeenschappelijk douanetarief, moet bij invoer het aanvullende invoerrecht worden betaald dat in het gemeenschappelijk douanetarief is vastgesteld voor producten waarvoor het invoerprijssysteem geldt.


(2) Liegt der pauschale Einfuhrwert unter dem Einfuhrpreis des gemeinsamen Zolltarifs, muss für die Erzeugnisse, die unter die Einfuhrpreisregelung fallen, bei der Einfuhr der im gemeinsamen Zolltarif festgelegte zusätzliche Einfuhrzoll entrichtet werden.

2. Indien de forfaitaire waarde bij invoer lager is dan de invoerprijs van het gemeenschappelijk douanetarief, dan moet bij invoer het aanvullende invoerrecht worden betaald dat in het gemeenschappelijk douanetarief is vastgesteld voor producten waarvoor het invoerprijssysteem geldt.


Der cif-Einfuhrpreis muss unter Zugrundelegen der repräsentativen Preise des betreffenden Erzeugnisses auf dem Weltmarkt oder dem Gemeinschaftsmarkt überprüft werden.

Die cif-invoerprijs moet worden geverifieerd aan de hand van de representatieve prijzen voor het betrokken product op de wereldmarkt of op de communautaire invoermarkt voor dat product.


2. Das Entfernen der Schalen muss unter hygienisch einwandfreien Bedingungen unter Vermeidung jeglicher Verunreinigung der Erzeugnisse erfolgen.

2. De schalen en schelpen moeten op hygiënische wijze worden verwijderd, waarbij verontreiniging van het product moet worden voorkomen.


(2) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1501/95 der Kommission vom 29. Juni 1995 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates hinsichtlich der Gewährung von Ausfuhrerstattungen und zur Festlegung der bei Störungen im Getreidesektor zu treffenden Maßnahmen(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 602/2001(4), kann für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 genannten Erzeugnisse ein Berichtigungsbetrag festgesetzt werden. Dieser Berichtigungsbetrag muss unter Ber ...[+++]ücksichtigung der in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1501/95 aufgeführten Faktoren berechnet werden.

(2) Op grond van Verordening (EG) nr. 1501/95 van de Commissie van 29 juni 1995 tot vaststelling van toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad voor de toekenning, in de graansector, van uitvoerrestituties en van bij verstoring van de graanmarkt te treffen maatregelen(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 602/2001(4), kan een correctiebedrag worden vastgesteld voor de in artikel 1, lid 1, onder c), van Verordening (EEG) nr. 1766/92 bedoelde producten. Dit correctiebedrag moet worden berekend met inachtneming van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1501/95 genoemde elementen.


w