Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzeugern union gewährten beihilfen überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb sollten stets die Auswirkungen der von der Union gewährten Zollzugeständnisse bewertet werden, wobei auch zu ermitteln wäre, ob die den Erzeugern der Union gewährten Beihilfen überprüft werden sollten.

Daarom moet steeds worden nagegaan welke gevolgen tariefconcessies van de Unie hebben, zodat overwogen kan worden of de steun voor producenten in de Unie herzien moet worden.


Des Weiteren befasst sich die Richtlinie nicht mit der Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse oder mit den Systemen der von den Mitgliedstaaten insbesondere auf sozialem Gebiet im Einklang mit den Wettbewerbsvorschriften der Union gewährten Beihilfen.

Deze richtlijn betreft evenmin de financiering van diensten van algemeen economisch belang of regelingen van door de lidstaten volgens de mededingingsregels van de Unie verstrekte steun, met name op sociaal gebied.


Daher müssen die Auswirkungen der von der Europäischen Union gewährten Zollzugeständnisse stets bewertet werden, um zu ermitteln, ob eine Überprüfung der den Erzeugern der Union gewährten Beihilfen notwendig ist.

Daarom moet steeds worden nagegaan welke gevolgen tariefconcessies door de Unie hebben, zodat overwogen kan worden of de steun voor producenten in de Unie moet worden herzien.


Art. 65 - Die für zeitweilige Unterkunftsgebäude oder Zentren für Hilfsdienstleistungen gewährten Zuschüsse genügen den Vorschriften nach Artikel 56 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.

Art. 65. De subsidies toegekend voor de gebouwen voor tijdelijk onthaal en voor de ondersteunend dienstencentra leven de voorschriften na van artikel 56 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard.


Mehr Transparenz hinsichtlich der Tätigkeiten der Institute und insbesondere hinsichtlich ihrer Gewinne, der Steuern, die sie zahlen, und der ihnen gewährten Beihilfen ist entscheidend dafür, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger der Union in die Finanzbranche wiederherzustellen.

Meer transparantie met betrekking tot de werkzaamheden van instellingen en in het bijzonder met betrekking tot geboekte winsten, betaalde belastingen en ontvangen subsidies, is van essentieel belang om de burgers van de Unie weer vertrouwen in de financiële sector te geven.


Vor diesem Hintergrund besteht der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung auf einer Stärkung der in den Reformvorschlägen genannten Bewertungsmaßnahmen, damit die Kommission konkrete Schritte unternehmen kann, falls sich die Außenzollsituation verschlechtern sollte, beispielsweise indem sie die den Erzeugern gewährten Beihilfen erhöht.

In dat licht dringt de Commissie landbouw aan op een versterking van de evaluatiemaatregelen zoals voorzien in het hervormingsproject. Zo kan de Commissie concrete maatregelen treffen indien de externe tariefsituatie zou verslechteren, bijvoorbeeld door het bedrag van financiële enveloppes aan de telers te verhogen.


G. in der Erwägung, dass der Gesamtumfang der jedes Jahr in der Europäischen Union gewährten staatlichen Beihilfen selbst nach den vorsichtigsten Schätzungen mehr als 50% des jährlichen Haushalts der Europäischen Union ausmacht, sowie in der Erwägung, dass staatliche Beihilfen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen, den Wettbewerb und auf die Fähigkeit privater Unternehmen haben, in einem globalisierten Wirtschaftsumfeld zu investieren, und dass staatliche Ausgleichszahlungen von den europäischen Steuerzahlern getragen werden und ...[+++]

G. overwegende dat het totale bedrag aan jaarlijks in de EU verstrekte staatssteun zelfs volgens de meest voorzichtige ramingen meer dan 50% van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedraagt; dat staatssteun gevolgen heeft voor de overheidsfinanciën, voor de mededinging en voor het vermogen van particuliere ondernemingen om in een gemondialiseerde economische omgeving te investeren; dat staatssteun in de vorm van compensaties door de Europese belastingbetalers wordt opgebracht en daarom op verantwoorde wijze en in een goede kosten-batenverhouding moet worden verstrekt,


Ein Teil der den Erzeugern gewährten Beihilfen bliebe jedoch gekoppelt, d.h. produktionsabhängig.

Een deel van de steun zou echter gekoppeld blijven en productiegebonden.


Die in der Europäischen Union von 1996 bis 1998 gewährten Beihilfen sind nach wie vor zu hoch - zu diesem Schluß gelangt die Europäische Kommission in ihrem am Dienstag gebilligten achten Jahresbericht über staatliche Beihilfen - ungeachtet der Tatsache, daß sich der Jahresdurchschnitt von 104,2 Mrd. Euro im vorangegangenenen Dreijahreszeitraum auf 93 Mrd. Euro verringert hat.

Het niveau van overheidssteun die van 1996 tot 1998 in de Europese Unie is verleend is nog steeds te hoog, schrijft de Europese Commissie in haar achtste overzicht van de steunmaatregelen van de lidstaten dat zij dinsdag heeft goedgekeurd, en dit ondanks een daling tot een jaargemiddelde van 93 miljard euro ten opzichte van 104,2 miljard euro in de vorige driejaarsperiode.


Ein Teil der den Erzeugern gewährten Beihilfen bliebe jedoch gekoppelt, d.h. produktionsabhängig.

Een deel van de steun zou echter gekoppeld blijven en op de productie worden gebaseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugern union gewährten beihilfen überprüft' ->

Date index: 2021-02-01
w