Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache
Absprache zwischen Erzeugern
Assoziiertes Unternehmen
Betriebszusammenschluss
Den Erzeugern Erloes ermoeglichen
Kartellabsprache

Traduction de « erzeugern gewährten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen

deze overeenkomsten maken het de producenten mogelijk,de overeengekomen hoeveelheden af te zetten


den Erzeugern Erloes ermoeglichen

het is de producenten mogelijk inkomsten te verwerven


Ausschuss für die Programmierung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten gewährten Hilfen

Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in Absatz 1 wird die Wortfolge " in seinem Namen und für seine Rechnung, sowie im Namen und für die Rechnung der im Rahmen der durch Artikel 42 organisierten Rückstellung bezeichneten Personen" zwischen " der Verpflichtung" und " die den Erzeugern von in der Wallonie erzeugtem Grünstrom gewährten grünen Bescheinigungen zu einem von der Regierung festgesetzten Preis zu kaufen" eingefügt;

1° in het eerste lid, worden de woorden " in eigen naam en voor eigen rekening, alsook namens en voor rekening van de personen aangewezen in het kader van het in reserve plaatsen georganiseerd bij artikel 42" ingevoegd tussen de woorden " van een aankoopverplichting van groene certificaten" en " tegen een prijs die de Regering vastlegt; " ;


Deshalb sollten stets die Auswirkungen der von der Union gewährten Zollzugeständnisse bewertet werden, wobei auch zu ermitteln wäre, ob die den Erzeugern der Union gewährten Beihilfen überprüft werden sollten.

Daarom moet steeds worden nagegaan welke gevolgen tariefconcessies van de Unie hebben, zodat overwogen kan worden of de steun voor producenten in de Unie herzien moet worden.


Daher müssen die Auswirkungen der von der Europäischen Union gewährten Zollzugeständnisse stets bewertet werden, um zu ermitteln, ob eine Überprüfung der den Erzeugern der Union gewährten Beihilfen notwendig ist.

Daarom moet steeds worden nagegaan welke gevolgen tariefconcessies door de Unie hebben, zodat overwogen kan worden of de steun voor producenten in de Unie moet worden herzien.


17. JULI 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Zahlungsmodalitäten und der den Erzeugern gewährten Beträge seitens des rückwirkenden Anteils des Fonds zur Umstrukturierung der Zuckerindustrie der inulinhaltigen Zichorie

17 JULI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de nadere regels en de bedragen toegekend aan de producenten van het terugwerkende deel van de bijkomende betaling van het Herstructureringsfonds van de suikerindustrie van inulinechicorei


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor diesem Hintergrund besteht der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung auf einer Stärkung der in den Reformvorschlägen genannten Bewertungsmaßnahmen, damit die Kommission konkrete Schritte unternehmen kann, falls sich die Außenzollsituation verschlechtern sollte, beispielsweise indem sie die den Erzeugern gewährten Beihilfen erhöht.

In dat licht dringt de Commissie landbouw aan op een versterking van de evaluatiemaatregelen zoals voorzien in het hervormingsproject. Zo kan de Commissie concrete maatregelen treffen indien de externe tariefsituatie zou verslechteren, bijvoorbeeld door het bedrag van financiële enveloppes aan de telers te verhogen.


Die den europäischen Erzeugern gewährten Ausgleichszahlungen in Höhe von 7 Milliarden Euro begrüße ich sehr, und ich sehe ein, dass sie diese Unterstützung brauchen.

Het is fantastisch dat de Europese producenten met 7 miljard euro zijn gecompenseerd en ik erken ook dat dit nodig was.


Die Bedingungen und Modalitäten, gemäss denen die vergleichbaren, den Erzeugern von in den anderen Regionen Belgiens, in den in Artikel 6 des Gesetzes erwähnten Gebieten oder im Ausland erzeugtem Strom gewährten Bescheinigungen in der in Absatz 1 erwähnten Quote verbucht werden können, werden nach Begutachtung durch die CWaPE von der Regierung bestimmt.

De voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke de gelijksoortige certificaten toegekend aan de producenten van elektriciteit die geproduceerd wordt in de overige gewesten van België, in de in artikel 6 van de wet bedoelde zones of in het buitenland kunnen verrekend worden in het in het eerste lid bedoelde quotum, worden na advies van de " CWaPE" door de Regering bepaald.


" Art. 40 - Der Betreiber des lokalen Ubertragungsnetzes unterliegt während eines maximalen Zeitraums von hundertachtzig Monaten ab dem auf die Inbetriebsetzung der betroffenen Anlage folgenden Monat der Verpflichtung, die den Erzeugern von in der Wallonie erzeugtem Grünstrom gewährten grünen Bescheinigungen zu einem von der Regierung festgesetzten Preis zu kaufen.

" Art. 40. De beheerder van het lokale transmissienet is verplicht gedurende een periode van hoogstens honderd tachtig maanden, te rekenen van de maand volgend op de indienststelling van betrokken installatie, tegen een door de Regering vastgelegde prijs de groene certificaten te kopen die toegekend worden aan de producenten van milieuvriendelijke elektriciteit geproduceerd in Wallonië.


Sie müssen die Form einer speziell den Erzeugern von Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien gewährten Ausgleichszahlung annehmen, deren Gesamthöhe der schrittweisen Verringerung der Marktstützung angepasst wird .

Zij dienen de vorm aan te nemen van een speciale betaling aan de telers van suikerbieten, suikerriet en cichorei, waarbij de ontwikkeling van het totaalbedrag daarvan parallel moet verlopen aan de geleidelijke verlaging van de marktsteun.


Die Kanarischen Inseln unterliegen den Vorschriften der Gemeinsamen Agrarpolitik und insbesondere denen der Mutterkuhprämienregelung erst seit 1. Juli 1992. Aus diesem Grunde können die individuellen Hoechstgrenzen der Erzeuger in diesem Gebiet nicht unter Zugrundelegung der im Bezugsjahr gewährten Prämien festgelegt werden. Um jedoch der wirtschaftlichen Lage im Bezugsjahr möglichst nahe zu kommen, sollten die individuellen Hoechstgrenzen auf der Grundlage des Viehbestandes festgelegt werden, der im Bezugsjahr in diesem Gebiet unter Berücksichtigung der den Erzeugern für das J ...[+++]

Overwegende dat de voorschriften van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en met name die inzake de regeling met betrekking tot de zoogkoeienpremie, voor de Canarische eilanden pas sinds 1 juli 1992 gelden; dat daarom de individuele maxima voor de op die eilanden gevestigde producenten niet kunnen worden bepaald op basis van de voor het referentiejaar toegekende premies; dat, om toch zoveel mogelijk te kunnen uitgaan van de economische situatie in het referentiejaar, de individuele maxima moeten worden vastgesteld op basis van het maximaal in het referentiejaar getelde bestand op deze eilanden, daarbij ook rekening houdend met de uit hoofde van het jaar 1992 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erzeugern gewährten' ->

Date index: 2025-08-31
w