Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höhe der gewährten Darlehen
Verwendungsraten der gewährten Vorschüsse

Traduction de «bis 1998 gewährten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Programmierung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten gewährten Hilfen

Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten


Verwendungsraten der gewährten Vorschüsse

bestedingspercentage van de financiele middelen


Höhe der gewährten Darlehen

bedrag van de verstrekte leningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wort ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzo ...[+++]


(92) Nach Auffassung der Kommission übersteigen die dem Unternehmen González y Díez S.A. für die Jahre 1998 und 2000 gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS gewährten Beihilfen die Umstrukturierungskosten der Jahre 1998 und 2000 und wurden von dem Unternehmen als Betriebsbeihilfen im Sinne von Artikel 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS verwendet, also nicht zu dem Zweck, für den sie von der Kommission genehmigt worden waren.

(92) De Commissie is van oordeel dat de steun die voor de jaren 1998 en 2000 aan de onderneming González y Díez SA in het kader van artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS is verleend, hoger is dan de kosten van de herstructureringen die in 1998 en 2000 tot stand zijn gebracht en dat deze steun door de onderneming werd gebruikt als steun voor de bedrijfsvoering overeenkomstig artikel 3 van bedoelde beschikking en deze dus niet heeft gebruikt voor de doeleinden die de Commissie had toegestaan.


(90) Nach Analyse aller verfügbaren Informationen kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die dem Unternehmen González y Díez S.A. gewährten Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen im Zusammenhang mit Umstrukturierungskosten gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS in Höhe von insgesamt 651908560 PTA für das Jahr 1998 und von 463592384 PTA für das Jahr 2000 in der Kostenrechnung des Unternehmens als Betriebseinnahmen verbucht wurden, woraus sich für die Jahre 1998 und 2000 außergewöhnliche Bruttogewinne von 998185023 PT ...[+++]

(90) Na analyse van alle beschikbare informatie stelt de Commissie vast dat de steun die González y Díez SA heeft ontvangen ter dekking van de buitengewone herstructureringslasten krachtens artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS, ten bedrage van in totaal 651908560 ESP voor het jaar 1998 en 463592384 ESP voor het jaar 2000, in de rekeningen van de onderneming als bedrijfsinkomsten werden geboekt, met als resultaat in 1998 en in 2000 een uitzonderlijke brutowinst, van respectievelijk 998185023 ESP en 217383752 ESP.


Zwischen 1996 und 1998 gewährten die Mitgliedstaaten Regionalbeihilfen in Höhe von 18,8 Mrd. EUR.

Tussen 1996 en 1998 kenden de lidstaten 18,8 miljard € regionale steun toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwischen 1996 und 1998 gewährten die fünfzehn Mitgliedstaaten der Wirtschaft insgesamt staatliche Beihilfen von durchschnittlich 93 Mrd. Euro jährlich (siehe Tabelle 2).

Wat de totale nationale overheidssteun aan de economie betreft welke in tabel 2 wordt weergegeven, hebben de vijftien lidstaten in de periode 1996-1998 gemiddeld 93 miljoen euro per jaar aan doeleinden op het gebied van staatssteun besteed.


Die in der Europäischen Union von 1996 bis 1998 gewährten Beihilfen sind nach wie vor zu hoch - zu diesem Schluß gelangt die Europäische Kommission in ihrem am Dienstag gebilligten achten Jahresbericht über staatliche Beihilfen - ungeachtet der Tatsache, daß sich der Jahresdurchschnitt von 104,2 Mrd. Euro im vorangegangenenen Dreijahreszeitraum auf 93 Mrd. Euro verringert hat.

Het niveau van overheidssteun die van 1996 tot 1998 in de Europese Unie is verleend is nog steeds te hoog, schrijft de Europese Commissie in haar achtste overzicht van de steunmaatregelen van de lidstaten dat zij dinsdag heeft goedgekeurd, en dit ondanks een daling tot een jaargemiddelde van 93 miljard euro ten opzichte van 104,2 miljard euro in de vorige driejaarsperiode.


(11) Die Berücksichtigung der 1997 und 1998 gewährten SLOM-Mengen rechtfertigt bestimmte Änderungen in den Anhängen II, III und IV der Entscheidung 95/196/EG.

(11) De opneming van in 1997 en 1998 toegewezen SLOM-hoeveelheden rechtvaardigen bepaalde wijzigingen in de bijlagen II, III en IV bij Beschikking 95/196/EG.


(11) Nach Ansicht der Kommission waren die Zahlungen in Höhe von 600 Mio. ESP und 100 Mio. ESP, die González y Díez SA am 29. und 30. Dezember 1998 dem Unternehmen Mina la Camocha SA überwiesen hat, nur durch den Gewinn möglich, den González y Díez SA 1998 aus den wegen außergewöhnlicher Belastungen infolge von Betriebsstilllegungen gewährten Beihilfen erzielt hatte.

(11) De Commissie is van oordeel dat de op 29 en 30 december 1998 verrichte overdracht van respectievelijk 600 miljoen ESP en 100 miljoen ESP van de onderneming González y Díez SA naar de onderneming Mina la Camocha SA mogelijk is gemaakt door de winst die de onderneming González y Díez SA in het kolenjaar 1998 heeft behaald dankzij de steun ter dekking van buitengewone sluitingslasten.


Andererseits werden durch die Verordnung diese Zugeständnisse für Haselnüsse sowie die der Türkei aufgrund des Beschlusses des Assoziationsrates vom 25. Februar 1998 gewährten Zugeständnisse für Wassermelonen und Tomaten ausgesetzt.

Anderzijds worden bij deze verordening de concessie voor hazelnoten, alsook de concessies voor watermeloenen en tomaten die bij Besluit van de Associatieraad van 25 februari 1998 aan Turkije waren verleend, geschorst.


Und indem die angefochtenen Bestimmungen im Rahmen der angeblichen Zielsetzung eingeführt wurden, das finanzielle Gleichgewicht der Gesundheitspflegeversicherung ausgehend von der doppelten Feststellung zu gewährleisten, dass die pharmazeutischen Unternehmen in der Vergangenheit Preisnachlässe für die in Krankenhäusern abgegebenen Arzneimittel gewährten und dass die Krankenhäuser trotzdem die Abgabe dieser Arzneimittel zum Rückzahlungspreis des LIKIV in Rechnung stellten, eine Praxis, der im übrigen durch die angekündigte Änderung des königlichen Erlasses vom 2. September 1980 wahrscheinlich ein Ende gesetzt werden wird und die im übrige ...[+++]

En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging van het bovenvermelde koninklijk besluit van 2 september 1980 zal leiden tot een verdwijning van de kortingen en een stijging ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 1998 gewährten' ->

Date index: 2023-12-26
w