Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwähnte pro-rata-wert wird unter " (Duits → Nederlands) :

Der in den Paragraphen 1 bis 3 erwähnte Pro-rata-Wert wird unter Berücksichtigung der von den Mitgliedern und Angehörigen von VALORLUB auf den Markt gebrachten oder verkauften, für Privatpersonen bestimmten Ölmengen und der von den Erzeugern und Importeuren, die einen individuellen Bewirtschaftungsplan für Altöle durchführen, oder Mitglied einer zugelassenen Einrichtung sind, auf den Markt gebrachten und verkauften, für Privatpersonen bestimmten Ölmengen berechnet.

De bijdrage bedoeld in de §§ 1 tot 3 wordt berekend, rekening houdend met de hoeveelheden oliën voor particulieren die door de leden of aangeslotenen bij VALORLUB op de markt worden gebracht of verkocht en de hoeveelheden oliën voor particulieren die op de markt worden gebracht of verkocht door producenten en invoerders die een individueel beheersplan voor afgewerkte oliën uitvoeren.


- der erwähnte Pro-rata-Wert durch Teilung der von den Mitgliedern und Teilnehmern der Verwaltungsinstanz auf den Markt gebrachten oder verkauften, für Privatpersonen bestimmten Fahrzeugbatterien und -akkumulatoren durch die von den Herstellern, die der Rücknahmepflicht unterworfen sind, auf den Markt gebrachten und verkauften, für Privatpersonen bestimmten Gesamtmengen von Fahrzeugbatterien und -akkumulatoren berechnet wird.

- de bijdrage wordt berekend door de hoeveelheden autobatterijen en -accu's voor particulieren die door de leden of aangeslotenen bij het beheersorgaan op de markt worden gebracht of verkocht te delen door de totale hoeveelheden autobatterijen en - accu's voor particulieren die op de markt worden gebracht of verkocht door al de producenten die onderworpen worden aan de terugnameplicht.


- der Pro-rata-Wert besteht im Pro-rata-Wert der von den Mitgliedern und Angehörigen von VALORLUB auf den Markt gebrachten Ölmengen, so wie er in § 5 des vorliegenden Artikels festgelegt wird.

- de bijdrage bestaat uit het aandeel hoeveelheden oliën die op de markt zijn gebracht door de leden van of aangeslotenen bij VALORLUB, zoals omschreven in § 5 van dit artikel.


In Ermangelung eines regionalen öffentlichen Auftrags im Sinne des Artikels 6, § 2 entschädigt VALORLUB die juristischen Personen öffentlichen Rechts für die Sammlung und Behandlung der Altöle häuslicher Herkunft unter Berücksichtigung der eventuellen Gewinne in Verbindung mit der Sammlung und Behandlung der Altöle häuslicher Herkunft und des Pro-rata-Werts der von den Mitgliedern und Angehörigen von VALORLUB auf den Markt gebrachten Mengen von Altölen, so wie er in § 4 des vorliegenden Artikels festgelegt ...[+++]

Bij gebrek aan een regionale overheidsopdracht in de zin van artikel 6, § 2, vergoedt VALORLUB de publiekrechtelijke rechtspersonen voor de ophaling en de verwerking van afgewerkte huishoudelijke oliën, rekening houdend met de eventuele winsten i.v.m de ophaling en de verwerking van de afgewerkte huishoudelijke oliën en naar rato van hoeveelheden oliën die op de markt zijn gebracht door de leden van of aangeslotenen bij VALORLUB, zoals omschreven in § 4 van dit artikel.


- der Pro-rata-Wert besteht im Pro-rata-Wert der von den Mitgliedern und Angehörigen von " VALORLUB" auf den Markt gebrachten Ölmengen, so wie er in § 5 des vorliegenden Artikels festgelegt wird.

- de bijdrage bestaat uit het aandeel hoeveelheden oliën die op de markt zijn gebracht door de leden of aangeslotenen bij VALORLUB, zoals omschreven in § 5 van dit artikel.


Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die S ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]


Dieses Freihandelsabkommen wird, wie bereits erwähnt, Zölle im Wert von 1,6 Milliarden EUR pro Jahr beseitigen.

De onderhavige vrijhandelsovereenkomst zal, zoals in dit Parlement reeds opgemerkt, het einde betekenen van invoerrechten ter waarde van 1,6 miljard euro per jaar.


34. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für den nächsten Programmzeitraums vorzulegen, der die Bereitstellung von anpassbarer, tragfähiger und proportionaler Unterstützung für Regionen gewährleisten wird, die nicht mehr unter das Konvergenzziel fallen, um ihre spezifische Situation wie auch die der Regionen mit Pro-Kopf-BPI zwischen 75% und 90% des EU-Durchschnitts durch eine Zwischenkategorie anzugehen, um eine Ungleichbehandlung von Regionen trotz ihrer ähnlichen Situationen zu verhindern; ist der Auffassung, dass diese bes ...[+++]

34. verzoekt de Commissie te komen met een voorstel tot vaststelling van de duur van de volgende programmeringsperiode, dat voorziet in een aanpasbare, solide en evenredige overgangssteunregeling voor regio's die niet langer vallen onder de convergentiedoelstelling, zodat hun specifieke situatie kan worden aangepakt, alsook voor regio's met een bbp per hoofd van de bevolking tussen 75% en 90% van het EU-gemiddelde bij wijze van tussencategorie, teneinde ongelijke behandeling van regio's die in een vergelijkbare situatie verkeren te vermijden; is van mening dat deze specifieke regeling in de plaats moet komen van de bestaande systemen vo ...[+++]


Für die Angabe des Sollzinssatzes haben sich manche Mitgliedstaaten auf einen effektiven Zins mit entsprechender Umrechnungsmethode festgelegt. Auf diese Weise wird vermieden, dass die Berechnung der periodischen Zinsen auf zig Art und Weisen unter Zugrundelegung voneinander abweichender Pro-rata-temporis-Regeln erfolgt, die nur sehr vage in Relation zum zeitlichen Linear-Charakter stehen.

Sommige lidstaten hebben voor een effectief percentage en een overeenkomstige omrekeningsmethode gekozen om de debetrentevoet weer te geven. Op die manier wordt voorkomen dat de termijnen op ontelbare verschillende wijzen worden berekend en dat verschillende "pro rata temporis"-regels worden gebruikt die nog weinig met een lineair tijdsverloop te maken hebben.


In dem Jahresbericht des englischen Intelligence and Security Committee, dem parlamentarischen Kontrollorgan des Vereinigten Königreichs, wird das UKUSA-Abkommen jedoch ausdrücklich erwähnt: „Die Qualität der gesammelten Information spiegelt klar den Wert der engen Zusammenarbeit unter dem UKUSA-Abkommen wider.

In het jaarverslag van het Engelse "Intelligence and Security Committee", het parlementaire controleorgaan van het Verenigd Koninkrijk, wordt de UKUSA-overeenkomst echter nadrukkelijk genoemd: "De kwaliteit van de vergaarde informatie is een duidelijke afspiegeling van de waarde van de nauwe samenwerking in het kader van de UKUSA-overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnte pro-rata-wert wird unter' ->

Date index: 2024-07-31
w