Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwähnte erklärung innerhalb " (Duits → Nederlands) :

Der Abgabepflichtige kann den Teil der Abgabe, die er in seine Erklärung aufgenommen hat und die er ordnungsgemäß auf die in Artikel 47 vorgesehene Weise geleistet hat, unter folgenden Bedingungen zurückfordern: 1. Die Abgabe muss unanfechtbar und deutlich auf einer Rechnung angeführt sein, die durch den Abgabepflichtigen an einen Vertragspartner ausgestellt wurde unter Bezugnahme auf das in Artikel 47ter § 3 erwähnte Register. 2. Aus der Forderung dem Abgabepflichtigen gegenüber muss hervorgehen, dass sie endgültig nicht einziehbar i ...[+++]

De heffingsplichtige kan het gedeelte van de heffing door hem opgenomen in zijn aangifte en regelmatig voldaan op de wijze voorzien bij artikel 47 terugvorderen onder volgende voorwaarden : 1° de heffing moet onbetwistbaar en duidelijk omschreven zijn op een factuur uitgereikt door de heffingsplichtige aan een medecontractant met verwijzing naar het [in] artikel 47ter, § 3, bedoelde register; 2° de vordering van de heffingsplichtige moet blijken definitief oninbaar te zijn bij gebrek aan activa na opname als onbetwistbare vordering in het passief van het faillissement van de medecontractant op grond van een in kracht van gewijsde gegane ...[+++]


Die Aushändigung des Auditberichts sowie der Erklärung und des Kommentars, die in Artikel 18, § 2 erwähnt sind, an den Antragsteller werden von dem Auditor innerhalb von dreissig Werktagen ab der in Absatz 3 erwähnten Eingabe vorgenommen.

Voor de overlegging van het auditrapport aan de aanvrager alsook voor de uitleg en de toelichting bedoeld in artikel 18, § 2, wordt door de auditeur gezorgd binnen dertig werkdagen, te rekenen van de datum van de registrering bedoeld in het derde lid.


Auf Anfrage eines Erzeugers oder Verarbeiters, der in der Wallonischen Region niedergelassen ist, gewährleistet die Regierung, dass der Europäischen Kommission die in Artikel 11, § 3 der vorerwähnten Verordnung erwähnte Erklärung innerhalb der in § 4 desselben Artikels festgelegten Frist übermittelt wird.

De Regering zorgt ervoor dat de verklaring bedoeld in artikel 11, § 3, van bovenbedoelde verordening binnen de in paragraaf 4 van hetzelfde artikel gestelde termijn aan de Europese Commissie overgemaakt wordt, op verzoek van elke producent of verwerker die in het Waalse Gewest gevestigd is.


" Art. 23 - § 1 - Die in eine jährliche Heberolle eingetragene Abgabe, die in eine Sonderheberolle aufgrund eines Verfahrens zur Berichtigung der Erklärung oder zur Besteuerung von Amts wegen in Artikel 17bis, § 2 Striche 1 und 2 erwähnte, eingetragene Abgabe und die wallonische Abgabe für das Zurücklassen von Abfällen, die in Artikel 17bis, § 2 Absatz 2 vierter Strich erwähnt wird, sind am Tag fällig, an dem die Heberolle für vollstreckbar erklärt worden ist. Sie müssen spätestens innerhalb ...[+++]

« Art. 23. § 1. De belasting opgenomen in een jaarlijks kohier, de belasting opgenomen in een bijzonder kohier ingevolge een procedure tot rechtzetting van de aangifte of tot belasting van ambtswege bedoeld in artikel 17bis, § 2, tweede lid, eerste ne tweede streepje, en de Waalse belasting op het achterlaten van afval bedoeld in artikel 17bis, § 2, tweede lid, vierde streepje, zijn opeisbaar op de datum waarop het kohier uitvoerbaar is verklaard.


Bei einer Änderung der Spezifikation muss die in Artikel 11, § 3, der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 erwähnte Erklärung eines in der Wallonischen Region angesiedelten Herstellers bzw. Verarbeiters innerhalb von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Abänderungsantrags im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften per Einschreiben an den Minister gerichtet werden.

Bij wijziging van het productdossier, moet de in artikel 11, § 3, van verordening (EEG) nr. 2082/92 bedoelde aangifte door een producent of verwerker gevestigd in het Waalse Gewest, bij aangetekende brief worden gericht aan de Minister binnen drie maanden vanaf de bekendmaking van de wijzigingsaanvraag in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen .


2. fordert die Kommission auf, die geeigneten rechtlichen Schritte einzuleiten, um innerhalb des kürzest möglichen Zeitraums Klarheit über die Fragen zu erhalten, die in ihrer dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates beigefügten Erklärung zu Anhang IIa erwähnt werden, und das Europäische Parlament innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung über die Ergebnisse zu informieren;

2. verzoekt de Commissie de passende wettelijke maatregelen te treffen, teneinde zo spoedig mogelijk duidelijkheid te verkrijgen over de punten als vermeld in haar bij het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gehechte verklaring bij Bijlage II bis, en het Europees Parlement uiterlijk zes maanden na inwerkingtreding van onderhavige verordening op de hoogte te stellen van de resultaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnte erklärung innerhalb' ->

Date index: 2022-07-14
w