Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwähnt wurden solche " (Duits → Nederlands) :

« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches (und zwar Absatz 3 bezüglich der partnerschaftlichen Gewalt), der die faktisch Zusammenwohnenden ausdrücklich von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in einem faktischen Rahmen, in dem der Tatsachenrichter, bei dem konkurrierende Anträge auf Zuweisung der Nutzung der ungeteilten Immobilie während der Zeit der Durchführung der Auseinandersetzung und Verteilung anhängig gemacht wurden, für die er sich au ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewe ...[+++]


Sodann kann der Rat für Ausländerstreitsachen selbst entscheiden, alle neuen Sachverhalte zu berücksichtigen, die ihm durch die Parteien zur Kenntnis gebracht werden, einschliesslich ihrer Erklärungen in der Sitzung, auch wenn sie nicht im einleitenden Antrag erwähnt wurden; solche Sachverhalte können nur unter drei gleichzeitig zu erfüllenden Bedingungen berücksichtigt werden (Artikel 39/76 § 1 Absatz 3).

Vervolgens kan de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zelf beslissen om elk nieuw gegeven in aanmerking te nemen dat hem ter kennis wordt gebracht door de partijen, met inbegrip van hun verklaringen ter terechtzitting, ook wanneer daarvan in het inleidende verzoekschrift geen melding is gemaakt; zulke gegevens kunnen enkel onder drie cumulatieve voorwaarden in aanmerking worden genomen (artikel 39/76, § 1, derde lid).


Sodann kann der Rat für Ausländerstreitsachen selbst entscheiden, alle neuen Sachverhalte zu berücksichtigen, die ihm durch die Parteien zur Kenntnis gebracht werden, einschliesslich ihrer Erklärungen in der Sitzung, auch wenn sie nicht im einleitenden Antrag erwähnt wurden; solche Sachverhalte können nur unter drei gleichzeitig zu erfüllenden Bedingungen berücksichtigt werden (Artikel 39/76 § 1 Absatz 3).

Vervolgens kan de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zelf beslissen om elk nieuw gegeven in aanmerking te nemen dat hem ter kennis wordt gebracht door de partijen, met inbegrip van hun verklaringen ter terechtzitting, ook wanneer daarvan in het inleidende verzoekschrift geen melding is gemaakt; zulke gegevens kunnen enkel onder drie cumulatieve voorwaarden in aanmerking worden genomen (artikel 39/76, § 1, derde lid).


Eine Reihe von Schwerpunktthemen wurden in der Diskussion erwähnt, nicht zuletzt im Zusammenhang mit der Antidiskriminierung, und wie wichtig solche Maßnahmen sogar in Zeiten des Konjunkturabschwungs sind.

Tijdens het debat kwam een aantal zaken aan de orde, met name in verband met antidiscriminatiemaatregelen en het grote belang van dergelijke maatregelen, ook in tijden van economische recessie.


Wie bereits von einem anderen Parlamentarier erwähnt wurde, kamen in den vergangenen Tagen in Nordirland zwei Soldaten und ein Polizist ums Leben. Sie wurden von Menschen getötet, die sich selbst heimlich das Recht erteilten, solche auf Fanatismus, Boshaftigkeit und, ja, auch auf Rassismus und Fremdenfeindlichkeit basierende Taten zu begehen.

In de afgelopen dagen werden in Noord-Ierland twee soldaten en een politieman gedood, waarop een andere spreker reeds heeft gewezen. De daders zijn mensen die zich uit onverdraagzaamheid en kwaadwilligheid, ja ook vanuit racisme en vreemdelingenhaat, stiekem het recht aanmatigen om dit soort misdrijven te plegen. Dergelijke personen gebruiken instrumenten als het internet om aanhangers te rekruteren en hun kwaadwillige boodschappen en daden te verspreiden.


Der Rat erörterte das weitere Vorgehen im Anschluss an das jüngste Gipfeltreffen EU - Russland, das am 6. November 2003 in Rom stattgefunden hatte und auf dem zahlreiche Themen zur Sprache gebracht worden waren, darunter auch solche, die in der gemeinsamen Erklärung nicht erwähnt wurden, etwa die Lage in Tschetschenien, das Kyoto-Protokoll und die Sicherheit im Seeverkehr.

De Raad heeft de follow-up besproken van de top EU-Rusland op 6 november 2003 in Rome, waar veel onderwerpen aan de orde kwamen, waaronder enkele die niet in de gezamenlijke verklaring werden vermeld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, het Protocol van Kyoto, en de maritieme veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnt wurden solche' ->

Date index: 2023-05-10
w